Готовый перевод The Other World Dining Hall / Isekai Shokudou / Ресторан из другого мира: Глава 108

Глава 108. Снова Крокеты

Тренировка во дворе небольшого особняка, расположенного на окраине официальной столицы Княжества, была ежедневной рутиной Альфонса, бывшего генерала Княжества, вчера он специально пригласил «гостя», который приехал в столицу.

Копье, металось неоднократно, словно дождь из стрел, ожидая пробела в обороне, чтобы закончить бой одним ударом.

Несмотря на то, что теперь он был пожилым, Альфонс был одним из лучших мастеров боевых искусств, в Княжестве, и он был мастером, который даже мог победить сильнейшего рыцаря Княжества, он служил капитаном имперской гвардии, в настоящее время, он посмотрел на обманчиво-молодого человека перед собой.

Время от времени шест, имитирующий копье, мог задеть руки и ноги его противника, но этот человек был еще молод и обладал первоклассным мастерством после обучения. Если бы это не было фиктивным сражением, а было бы настоящим, ему пришлось бы отдать руку, чтобы сыграть за победу.

И даже тогда шанс был всего 50 на 50.

(Действительно, это хлопотно. Я не знаком с этим старым, боевым искусством...)

Видя фигуру человека, который был таким же молодым, как рыцарь-ученик и страшно размахивал копьем, он вспомнил слова, распространенные среди наемников и авантюристов.

Остерегайтесь воинов с длинными ушами. Не обманывайтесь их внешностью.

Обладая большей продолжительностью жизни, чем люди, эльфы и полуэльфы, которые стали авантюристами и наемниками, обладали редкими навыками владения мечом и луком.

Они накапливали опыт, в течение своей продолжительной жизни и оттачивали свои навыки. Люди уже были старыми, когда они достаточно отшлифовали свои навыки, и они потеряли свою юношескую силу и ловкость.

Однако в случае с эльфами и полуэльфами, они были грозными воинами, обладающими как знанием техник, так и юношеской силой, закаленной на полях сражений

Почти 100 – летний полуэльф, «бывший генерал» перед ним, был кем-то в этом роде.

(Тем не менее, это идет вразрез с моей гордостью - просто лежать здесь на земле!)

Боевой дух Альфонса продолжал пылать, хотя его тело постепенно утомлялось и он скучно сражался с человеком, который даже не чувствовал себя немного уставшим, от этой ложной битвы. Он прожил на этом острове 20 лет, поэтому будет сражаться до победного конца. Он не собирался, просто так, признавать свое поражение.

Другая сторона, вероятно, увидела, что альфонс не сдастся, и поняла его намерение.

С позиции контратаки на удары Альфонса он перешел в наступление. И…

[…Это ничья.]

[Ee. Это ничья.]

Они смеялись, когда их оружие находилось у горла друг друга.

Переодев пропитанную потом одежду, они поболтали.

[Как и следовало ожидать от гордого «щита» Империи, такой великолепный навык.]

Сказал Альфонс, смеясь над человеком, который носил прочную, но не эффектную одежду.

Человек перед ним... Элмер был бывшим генералом на продолжительной, военной службе, и когда-то его ценил как «меч» Империи и его боялся король демонов Алтина.

Элмеру, который изначально был хранителем ворот и защищал особняк бывшей императрицы Адельхейд, очень доверял бывший император Вильхейм из-за его истории, он был солдатом, с надежными техниками владения копьем, без какой-либо внезапности, после тренировки, в течение длительного периода времени, он был человеком, которого долго считали символом боевых искусств Империи.

[Нет, после того, как я ушел со своего поста, мне больше нечего было делать, кроме как тренироваться.]

[Ee. Я был очень этому удивлен... если бы я был вами, мой лорд, я все равно был бы генералом.]

Улыбка Элмера была немного болезненной, увидев это, Альфонс снова спросил.

Из того, что он увидел, Элмер не испытал ослабления навыков. Он все еще мог служить генералом с его блестящим интеллектом и техникой.

Вот причина его вопроса.

[...Это закон Империи. Когда Его Величество назначил меня главой императорской армии, я принял эту должность. Генералы и министры не могут находиться на своих должностях более 50 лет. Когда прошло 50 лет, я ушел на пенсию.]

Элмер, с горькой улыбкой, ответил на вопрос Альфонса.

Это был закон, который не имел смысла для их коллег-людей. Любой человек, после 50 лет, стареет и обычно уходит на пенсию раньше.

Но были и исключения. Полуэльфы вроде Элмера, были одними из таких исключений. Если бы они попали на эту должность, маловероятно, что они ушли бы на пенсию, поскольку их продолжительность жизни составляет более ста лет. Поэтому их полная работоспособность сохранялась.

[... Аа, понимаю. Это должно предотвратить возрождение Старого Королевства, не так ли?]

Альфонс был убежден и кивнул на слова Элмера. Альфонс не знал, что такой закон существует в Империи, но он сразу понял его намерение.

В любом случае, Королевство было страной, которая родилась из Старого Королевства и была разрушена, потому что полуэльф стал королем. Он сразу понял причину, по которой был принят закон.

… Когда его вызвали для доклада, после возвращения, в непосредственной близости от нынешнего государственного короля, который еще ребенком, он особенно запомнил свое удивление, увидев лицо постоянного клиента из «ресторана из другого мира».

[Ee. Вот почему я больше не генерал Империи, я как сорняк.

Мой сын также сказал, что он думал, что я уже умер.]

С гордостью сказал Элмер, когда заявил о своей отставке. Он не был привязан к этой должности и, казалось, наслаждался такими обстоятельствами.

[Это так... тогда, в качестве поздравления с отъездом Элмер - Сама, как насчет того, чтобы я завтра угостил тебя?]

Альфонс честно хотел поздравить Элмера. Субботний День будет наиболее для этого подходящим.

«Чиринчирин», пока звучал колокольчик, Элмер оглядел место, куда их привел Альфонс.

[Здесь ... такое загадочное место.]

Хотя Элмер бывал в разных местах, как генерал империи, он никогда раньше не был в таком месте.

Утром после завтрака они с альфонсом отправились в путешествие верхом и прибыли в город-призрак, где до полудня не было ничего.

Однако там была красивая, черная дверь с изображением кошки, и когда они вошли в дверь, они прибыли в таинственную комнату... Альфонс назвал ее «рестораном из другого мира».

[Добро пожаловать. Сюда, пожалуйста.]

Когда он оглянулся, женщина-демон, которая, возможно, была официанткой этого ресторана, провела их к столику.

[Уму, премного благодарен. Аа, принесите нам меню. Я хочу сделать свой обычный заказ, но принесите нам две порции.]

Альфонс, с другой стороны, привык к этому и сел, попросив меню.

...Так как рис карри был особенным блюдом, он подумал, что нехорошо заказывать его для такого клиента, как Элмер, который был здесь впервые.

[Я уже решил, что закажу, поэтому не торопитесь, выбирайте.]

Вот почему Альфонс расслабленно откинулся на спинку кресла и тихо ждал, чтобы не мешать Элмеру.

(Хорошо, что я должен заказать... oo, есть большой ассортимент блюд из кухни Империи.)

Элмер пролистал книгу с названиями и краткими описаниями блюд и решил, что заказать.

Его взгляд, естественно, задержался на названии знакомого блюда из Империи… блюда, приготовленного с использованием фруктов Кобблера, которое Его Величество, кого он знал с детства, до того дня, когда провел его в нижний мир, привез обратно.

[Я принял решение. Это, я возьму блюдо с крокетами.]

Видя, что любимая еда императора стала ежедневным блюдом, он решил заказать выбрать это блюдо.

[Хорошо. Официантка, мы бы хотели сделать заказ.]

[Да, пожалуйста, подождите немного.]

Когда Альфонс позвал ее, официантка, внешность которой напоминала людей из Западного Континента, ответила ему.

[Я хотел бы огромную порцию риса карри ... как насчет тебя, Элмер?]

[Аа, да. А мне крокеты.]

[Да. Ваши заказы - огромная порция карри с рисом и крокеты. Хотите хлеб и суп с крокетами?]

[Да, на ваше усмотрение.]

Слушая их заказы, она записала их на дощечка, а затем, с улыбкой, сказала.

[Очень хорошо, пожалуйста, подождите немного.]

Затем официантка ушла на кухню.

[И, крокет, хмм.]

Когда он это сказал, Альфонс расслабился.

В его глазах был ностальгический блеск.

[Ee. Я ел это блюдо, пока не покинул Империю. Я никогда не думал, что в другом мире есть такое же блюдо.]

Ответил Элмер, несмотря на то, что не знал значения ностальгического взгляда Альфонса.

Плоды Кобблера были памятным блюдом покойного лорда Элмера.

[Действительно, император, который вернулся с прогулки, привез обратно плоды, он сказал, что ему посчастливилось получить их, и он хочет их выращивать.]

Это было незабываемое воспоминание из прошлого, когда Элмер еще был генералом.

Однажды император принес плоды из таинственного урожая. Это были Фрукты Кобблера.

Фрукт, с землей, внутри таинственного мешочка, который был прозрачным, как вода, он сначала показал садовнику, чтобы он обработал его, и выяснить, какое растение вырастет, после чего посадили фрукты Кобблера. И они росли в различных условиях, солнечных или затененных местах, влажной или сухой почве, плодородных или неплодородных землях, император также удивился, что растение было удивительно устойчивой культурой.

Затем император приказал выращивать фрукт Кобблера, поскольку он был важной культурой, которая могла накормить возрастающее число граждан Империи и окрасить пустоши Империи, в зеленый цвет.

Для Элмера, который следил за процессом, фрукты Коблерра и блюда, приготовленные с ними, были такими же запоминающимися, как поля сражений, которые он прошел с императором, который еще был молодым и красивым человеком, рядом со своей матерью.

[… Конечно, даже Княжество узнало, что это было удивительно.]

Альфонс также слышал, что фрукты Кобблера так же были козырем Империи, не говоря уже о том, что он также был необходимым ингредиентом для риса карри.

На участке земли, который прохудился, после того, как было израсходовано много его ресурсов, фрукты Кобблера, которые он ел, могли быть высажены в пустошах, где невозможно было вырастить пшеницу, это была величайшая сила Империи, которая была вырезана на полях сражений, по-настоящему подходящая для страны, в которой было много пустошей, не подходящих для высадки пшеницы.

[Спасибо, что подождали. Вот ваша большая порция риса карри и ежедневное блюдо – крокеты. Для сегодняшнего комплексного обеда треугольная форма - это крокет карри, квадратная - мясной крокет, а эллипс – обычный, картофельный крокет. Картофельный крокет я рекомендую сочетать с черным соусом в синей бутылке.]

Пока официантка это говорила, она поставила тарелки на стол.

Перед Альфонсом был какой-то коричневый соус, поверх чего-то белого, а перед Элмером были крокеты, которые он заказал.

(Хоу, это ... это действительно крокеты?)

Элмер слегка наклонил голову, глядя на свежие, горячие крокеты.

Бледно-желтый суп, мягкий хлеб, светло-зеленые овощи, с ярко-красными, маленькими фруктами на тарелке, а также, три комочка на тарелке.

Вероятно, это были крокеты… они отличались от крокетов Империи, которые были покрыты мукой, растворенной в воде, а затем обжаренной в масле, которые знал Элмер, но они казались восхитительными.

(Во всяком случае, я попробую их.)

Но аромат, исходивший от крокетов, указывал на то, что они были зажарены в свежем масле. Без запаха старого масла. И его шипение звучало аппетитно. Элмер взял вилку и нож и начал есть.

На данный момент, он воткнул нож в то, что называлось мясным крокетом, корочка с хрустом разорвалась.

Внутри он был темно-коричневого цвета, и он мог видеть много оранжевых фрагментов, кусочки прекрасного мяса, грибы и другие ингредиенты.

Он отрезал кусочек и поднес его ко рту.

(Ойя, это, действительно, вкусно.)

Крокет во рту был хрустящим, а текстура была приятной, когда он его жевал.

Внутри были фрукты Кобблера, которые рассыпались и проливали свой сок.

У фруктов Кобблера был особенный вкус, который даже долгоживущий Элмер никогда не пробовал. Они были солеными и немного сладкими. Мясной сок, переливающийся из мясного фарша, сладость приготовленных Орани и Карюта, которых не было во фруктах, кроме того, черные грибы, которые поглощали мясной сок.

Разжевывая довольно сладкий крокет, он потянулся к листовым овощам.

Свежие, листовые овощи были хрустящими. Освежающий вкус исчез, унося с собой аромат крокета, и затем процесс повторился снова.

(Ун. Я думаю, я могу ожидать что-то подобное и от других крокетов.)

Он был убежден в этом, из-за хрустящего покрытия, вместе со вкусом приправ внутри, затем он решил съесть крокет с карри треугольной форм.

Он так же порезал его и поднес ко рту.

(Ой, он... немного острый.)

Впоследствии, следующий крокет, который он ел, был немного острым. Казалось, что было смешано много специй, создавая сложный, пряный аромат.

В состав ингредиентов входили: зеленая фасоль, рубленое мясо и порезанный Орани. Их можно было увидеть среди коричнево-желтых фруктов Кобблера.

(Таким образом, использовались ценные специи...)

В Империи, в которой была только одна гавань в стране, специи были более ценными, чем другие товары. Этот крокет, где в изобилии использовались специи, был чем-то, чего не было в империи, сдерживающей экстравагантную роскошь.

(Впрочем, это вкусно.)

Тем не менее, это не было блюдо, где специи, куда специи были добавлены случайно. Оно было ароматным и достаточно острым, чтобы заставить его пить воду, но оно не было болезненно острым.

Это увеличило его аппетит и заставило его захотеть съесть еще больше.

Пока он наслаждался остротой, он потянулся к хлебу. Он взял пушистый и мягкий хлеб, со светло-коричневой корочкой и съел его. Этот хлеб с мягким и со сладким вкусом, приятно дополнял пряный аромат крокета.

(... Ну, наконец-то.)

Он доел два и потянулся к последнему крокету.

Картофельный крокет эллипсовидной формы... он ближе всего к крокету, который знал Элмер.

(Ун. Как я и думал.)

Он съел его, ничего не добавив, а потом расслабился.

Два предыдущих, странных крокета, были хорошими, и когда дело дошло до крокетов, Элмер предпочел простой, крокет с фруктами Кобблера.

Крокет в деревенском стиле, с пюре из фруктов Кобблера, Орани и мясным фаршем, приправленный солью и перцем.

Но он был очень вкусным, так как был свежим и приготовленным из качественных ингредиентов.

(Тогда, уксус... в голубой бутылке?)

После первого укуса, он взял голубую бутылку, которую официантка рекомендовала ранее. В Империи было принято поливать крокеты небольшим количеством уксуса.

Если его слишком много, вкус испортится, но если добавить чуть-чуть, то вкус усилится.

(... Ойя, он черный ...)

Когда он осторожно наклонил бутылку, Элмер был удивлен, льющемуся черному уксусу. Он отличался от того, что он ожидал.

Он взял немного на вилку и облизнул ее.

(… Хоу! Это…)

Элмер был удивлен глубоким ароматом и поднял брови. Ароматы различных ингредиентов и специй, прибавлялись к кислинке уксуса, придавая ему сложный вкус.

Он хорошо сочетается с крокетом, с простой приправой и придал ему совершенно другой вкус.

(Понятно… я понимаю, почему императору это нравится.)

Во время дегустации, Элмер вспомнил, что сказал император.

Это было воспоминание о том, когда император решил отречься от престола после рождения Ее Высочества Адельхейд, и он построил особняк, как свою последнюю резиденцию.

Он рассмеялся и сказал, что причина, по которой он построил особняк в сельской местности, заключалась не только в том, чтобы уехать из столицы, а чтобы не участвовать в политике после того, как он уступил трон своему сыну.

- Есть некоторые вещи, которые недоступны, даже если у меня есть власть в нашей стране... когда-нибудь я отвезу тебя туда, после того, как ты уйдешь в отставку и станешь просто Элмером.

В то время он не знал, что это было, и император отправился в другой мир, прежде чем выполнил свое обещание, но теперь он знал.

Ресторан из другого мира, похожий на кухню Империи.

Это, конечно же, не было совпадением.

Он быстро убедился, что его мысли не были ошибочными… «Чиринчирин», со звуком колокольчика, он увидел красивое лицо девушки, похожей на его первую любовь с прошлого.

Когда они вышли из ресторана, Элмер поболтал с Альфонсом. О настоящем и о будущем.

[Хоу, так вы собираетесь пересечь континент.]

[Да.]

Элмер рассказал ему о своем решении.

[Как генерал Империи, я видел почти весь Восточный Континент, так что теперь я отправлюсь на Западный Континент.]

—Я хочу присматривать за принцессой, которая выйдет замуж за наследного принца этой страны.

Пока он скрывал такие размышления.

http://tl.rulate.ru/book/12395/441094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь