Готовый перевод The Other World Dining Hall / Isekai Shokudou / Ресторан из другого мира: Глава 21

Глава 21: Воскресенье

Для владельца это был выходной каждую неделю.

Тот, кто не был женат и имел легкую жизнь, обычно был сосредоточен на посещении ресторана или проведении кулинарных исследований в ресторане в качестве хобби и источника прибыли.

Однако он необычно решил провести время в ресторане.

Сегодня было решено обучить нового "сотрудника".

Она никогда раньше не работала в ресторане.

Поэтому ему пришлось учить ее различным вещам.

После ожидания в течение 1 часа,

[ ... Я готова…]

Новый сотрудник показал себя.

Платье представляет собой белый фартук с черной кошкой, с белой блузой в виде топа и черной расклешенной юбкой длиной до колена.

Белые носки и пара черных ботинок.

Черно-белая форма была хорошо гармонизирована со слегка красноватыми темно-золотистыми волосками.

Новый сотрудник.

[Как, как...?]

... Алетта, которая была потусторонним демоном, пыталась показать владельцу, на что она готова.

Ее щеки горели, показывая ее смущение.

[Размер обуви в порядке? Ты правильно умылась?]

Он наблюдал за внешним видом Алетты, судил и кивал.

[ Туфли идеальны, и я умылась так, как ты научил.]

Напряженная, Алетта ответила на вопросы владельца.

Владелец сказал, что в ресторане работники должны держать свои тела в

чистоте.

Если вы принесете болезнь или грязь в ресторан, это причинит неудобства ресторану и клиентам.

И Алетте, которая жила в трущобах, было трудно поддерживать чистоту.

Во-первых, Алетте пришлось научиться правильно мыть свое тело.

Конечно, Алетта... знала, как это делать.

Но это был другой мир, где магия была использована в любых делах.

Все было объяснено, и потребовалось некоторое время, чтобы на самом деле реализовать это.

Как пользоваться небольшой комнатой под названием "душевая" с оборудованием, в которой теплая вода, и различные виды парфюмерного масла используются для мытья волос и тела.

(Он сказал, что после мытья тела необходимо олоскать тело в горячей воде.)

Как использовать волшебное средство, чтобы высушить волосы, которые были влажны.

Одежда Алетты, которая была изношена до сих пор, была взята, сказав, что есть волшебный инструмент, который очистит ее.

Было сказано, что стирка будет закончена к вечеру.

А за это время Алетта была в” униформу " для сотрудников и научилась у хозяина многому.

Таким образом, началось обучение Алетты, первой сотрудницы потустороннего обеденного зала.

[Ну, я хотел бы спросить тебя кое о чем... Алетта, ты читать умеешь?]

[Ми!?... Это что, простите…]

Алетта извинилась перед владельцем.

Большинство детей были заняты своей повседневной жизнью и не имели времени учиться.

... Само собой разумеется, к какой категории принадлежала Алетта.

Ответ Алетты был ожидаемым, поэтому владелец не возражал так много и продолжал вперед.

[Ну сначала ... давайте начнем с уборки. Ресторан должен быть убран. Ну, думаю, я буду убирать кухню еще раз.]

Она послушно кивнула.

[О, это хороший ответ.]

Хозяин улыбнулся, а потом началась первая работа для этих двоих.

[хм, интересно, правильно ли это.]

Алетта закончила свою работу.

В ее руках была ткань для чистки стола и специальное химическое средство для чистки, данный владельцем.

[После мытья рук…]

Она услышала от хозяина, когда уборка закончилась ... пришло время поесть.

[Я закончила уборку!]

Алетта пошла на кухню докладывать.

[О, хорошая работа. Я научу тебя обслуживать клиентов после обеда. ... Во-первых, хорошо помойте руки перед едой.]

Владелец сказал и обернулся, столкнувшись с черным горшком из тяжелого железа, помещенным на удобное магическое устройство, которое создавало огонь без использования дров.

[Я поняла!]

Алетта подошла к раковине и помыла руки так, как ее учил хозяин.

Сначала намочите руки, а затем протрите руки зеленым веществом, после вытирая их. Она тщательно вымыла ногти и между пальцами.

(Это удивительно ... этот потусторонний мир.)

Умывая руки, Алетта размышляла о чудесах этом "потустороннем ресторане".

Другой мир.

После прекрасного завтрака Алетте сказали правду. Что это был ресторан потустороннего мира.

Казалось, что это ресторан в “потустороннем мире",отличался от мира, в котором жила Алетта.

Раз в семь дней здесь, в "день Сатура", ресторан соединяется с миром Алетты через входную дверь.

Оттуда говорили, что сюда приехали кушать жители Алетты.

Когда она впервые услышала об этом, Алетта была удивлена и убеждена.

Все эти странные вещи были здесь, и другой ресторан мира, создавал такие вкусные блюда.

Это была загадочная вещь.

(Мне тоже нужно много работать. Такую хорошую работу, пожалуй, больше никогда не найти.)

Вознаграждение было бесспорным с 10 серебряными монетами и дополнительной оплатой.

Там не было таких вещей, как суп, с кусочками плавающих гнилых овощей, старый черный хлеб, который был жестким, как ее ситуация раньше.

(Кроме того, мне интересно, похоже ли это на утро, как раньше…)

Она проглотила слюну.

Блюдо потустороннего мира было очень вкусным.

Это был первый раз, когда она съела такую вкусную еду.

Ее рот был переполнен слюной, думая об этом.

[Алетта, Еда почти готова, так почему бы вам не сесть за обеденный стол.]

Глаза Алетты ярко сияли, глядя на блюдо перед ней.

Конечно, она не знала, что это за блюдо ... но оно так вкусно пахло.

Это блюдо было "золотого" цвета.

Вареные яйца переплелись с мелкими, белыми зернами, округленными в форме чаши поверх большой тарелки.

Был аромат, и она увидела мелко нарезанное мясо и зеленые овощи, смешанные с блюдом.

Рядом с тарелкой была чаша коричневого супа и прозрачная чашка, наполненная коричневым чаем и кубиками льда.

[Это наша еда. Это блюдо из риса, и оно восхитительно]

Рассказывая об этом Алетте, он поместил свою часть перед собой и сел на стул. Это было то, что он сделал первым, так что было немного холодно.

Он использовал оставшуюся часть вчерашнего, который он приготовил как "хобби", используя мясо кабана, которое он получил от мальчика-охотника из потустороннего мира.

[Кстати, что это за блюдо?]

Алетта спросила с яркими глазами.

[Это жареный рис.]

Владелец сказал название еды, улыбаясь.

Классическое блюдо, которое владелец обычно готовил для себя в воскресенье.

Когда он был в средней школе, владелец провел два года обучения в китайском ресторане в окрестностях и в полной мере использовал технику приготовления, которую он обучался на кухне. Это меню, в котором он был тайно уверен.

[Вот, ешь, пока горячо. Жареный рис лучше всего есть, когда он еще горячий.]

Как он и сказал, хозяин сложил руки и помолился.

[Итадакимасу.]

После того, как он это сказал, он начал есть свою порцию.

[О, Эм ... Божеству демону, спасибо, что дал мне пропитание, и шанс прожить сегодня.]Узнав об этом, Алетта быстро закончила молитву и начала есть.

После этого, ничего не говоря, она тихо поела.

(Тхи, это восхитительно!)

Только одно слово было в голове.

Дуя на жареный рис, она продолжала есть его без отдыха.

Алетте было неизвестно, но это ее очаровало.

Используя ароматное масло и сладко приправленный, аромат дикой дичи, копченный с большим количеством сильных специй; наряду с маленькими ломтиками овощей, горячий рис имел прекрасный вкус.

Он ворвался в рот, словно танцует на язычке и кусая его дополнительно произвел больше вкуса.

И именно яйцо мягко окутало вкус.

Мясо, овощи, яйца и рис.

Одна ложка, ложка потрясающих вкусов.

Ее руки не могли остановиться.

Она ела жареный рис, иногда пила суп и холодный чай.

Утром, несмотря на то, что она много ела, ее желудок был пуст.

В дневное время владелец перемешал жареный рис, и они ели молча.

Было тихо ... но это была счастливая тишина.

[Ахх... это было действительно вкусно!]

После того, как она закончила есть свою еду и пить чай со льдом, Алетта высказала свое впечатление.

Она говорила от чистого сердца.

Не было никакой лжи.

[Это так, я ценю ваши слова.]

Он ответил Алетте с улыбкой. Он успокоился и сказал ей,

[Тогда, после перерыва, начинаем снова работать. Во-первых ... это уборка посуды]

[Да!]

Алетта приятно улыбнулась. Ее глаза были наполнены мотивацией.

Ночью,

[Хаа ... это было восхитительно.]

Как убирать посуду, как носить посуду с подносами, как доставлять информацию в меню.

На этот раз их трапеза была лапшой владельца, приготовленной с красным соусом, полным мяса.

[Это было восхитительно ... особенно тот мясной соус.]

Она ждала хозяина, который ушел, впитывая в себя послевкусие еды.

Она была удивлена, что ей должным образом заплатили за сегодняшнее "обучение".

У нее есть деньги, которым учат работать.

Честно говоря, это была такая хорошая ситуация, что она думала, что кто-то обманывает ее.

[Извини. Я заставил тебя ждать.]

Хозяин вернулся, приведя с собой матерчатую сумку.

[Нет-нет! Большое спасибо!]

В этот момент Алетта внезапно встала и неожиданно низко склонила голову перед хозяином.

Это не достаточно, чтобы поблагодарить хозяина.

[Спасибо вам за все!]

Ее голос был спокойным, и она приняла сумку.

Ее грудь была теплая, живот полный.

Алетта была довольна.

[Тогда будьте осторожны, увидимся на следующей неделе. Утром спустя 6 дней.]

И Алетта вернулась в трущобы Королевства.

Черная дверь исчезла, как только она закрыла ее.

(Aa, в конце концов, это был потусторонний мир…)

Видя это, Алетта еще раз признала, что у нее был таинственный опыт.

Казалось, что это сон, хотя это было только некоторое время назад.

Но это был не сон. Было несколько улик.

Ее одежда, которую она первоначально носила, была вымыта и не имела грязи.

Строка для того чтобы собрать ее волосы которые смогли вырасти и сжаться хорошо.

В ее груди были десятки медных монет ... обещанная зарплата в 10 серебряных монет, выплаченных за сегодняшнее "обучение".

Это был не сон.

(Это верно. Я должен быть осторожным…)

Она взяла серебряные монеты из сумки и положила их в свою одежду и обувь.

Алетта приехала в королевство одна.

Она устала от жизни в трущобах.

Раскрыв свое одеяло и готовясь ложиться спать, она подумала о сегодняшних событиях.

(Сегодня было действительно удивительно…)

Ест 3 раза в день, получая больше денег, чем когда-либо.

Она была так голодна до вчерашнего дня.

[Мне нужно много работать с завтрашнего дня…]

С удовлетворенным чувством, она обернула ее тело с рваным одеялом для того чтобы отдохнуть.

(Мне придется искать другую работу…)

Может быть, она разочарована.

Думая об этом, Алетта закрыла глаза ... и начала спокойно спала.

... Она не знала.

Сделав это, "она" сможет узнать, есть ли что-то в "сокровищах".

И что она считалась” частью сокровищ", заключив договор с владельцем.

Три дня спустя в Королевстве произошел беспрецедентный крупный инцидент.

Легендарный демонический дракон, обладающий малиновым гигантским телом, похожим на замок, в несколько раз больше, чем обычный дракон, перешедший в столицу.

Когда он появился, страны были уничтожены...... когда Волшебный Дракон сгорел и уничтожил все.

Короли, дворяне, рыцари и маги запаниковали в появлении воплощения ужаса подобной легенды.

(При таких обстоятельствах только легендарный мудрец Артурий будет спокоен: "Красная Королева ничего не сделает. Я просто пришел посмотреть”, - сказал он.)

К счастью, она только пересекла Королевство без какой-либо атаки, и неприятности прекратились к вечеру.

И столица вновь обрела свободу.

Не было никого, кто заметил "это".

... Волшебный дракон смотрел на девушку демонической расы, которая казалась слабой.

Есть две возможности для приготовления этого. Лично я думаю, что это первый популярный способ ароматизировать и готовить жареную свинину в Кантонской кухне. Маринованный свиной живот обычно используют для Рамена.

http://tl.rulate.ru/book/12395/251281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь