Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 113

Глава 113

Её чрезмерная серьезность – тоже проблема

Медленно открыв глаза, я обнаружил, что нахожусь в тускло освещенной комнате и вижу незнакомый потолок… Я внезапно пугаюсь, но быстро прихожу в себя. Я не был снова отправлен в другой мир, я просто вижу потолок гостиницы, в которой мы остановились.

Пытаясь поднять верхнюю часть тела вверх, я вдруг кое-что вспомнил. Разве мое тело не пострадало во время боя? Я уверен, что моя рука была сломана, и, кажется, я также сломал кости в районе ребер… Я осторожно поднимаю руку, перебираю пальцами, затем осматриваю остальное тело.

Удивительно! Но от ран не осталось и следа!

И тут я понимаю, это был всего лишь сон. Поскольку мое тело так чисто восстановлено, мне пришло в голову, что бой с Черным Медведем был просто сном, но в этот момент дверь в комнату внезапно энергично открылась.

– Кайто!

– О! Это ты?!

Из открывшейся двери появилась Исида-сан, которой не должно было быть здесь. Прыгнув на меня с огромной скоростью, Исида-сан ударила меня по телу, отчего я слегка шлепнулся на кровать.

– Спасибо за доброту… Кайто…

– Э…? Что?…

Черт, что это за ситуация? Возможно, я не знаю, почему Исида-сан здесь, но я знаю, что, прежде всего, нынешняя ситуация очень опасна.

Исида-сан крепко обняла меня, словно цепляясь за что-то, и ее очень мягкое и стройное тело прижалось ко всему моему телу. Как бы это сказать… Как будто я только что пережил один сон за другим… Как только я вырвался из этого адского сна, я проснулся и попал в рай. Я едва не растворился в нахлынувшем блаженстве и не потерял контроль. Но тут, к счастью, Исида странно заговорила, чем весьма меня озадачила.

– Кайто… Все уже в порядке… Те, кто причинил тебе боль… Кайто… Я уже убила их.

– Как?…

Я не совсем понимал, о чем она говорит. Те, кто причинил мне боль? Она говорит о том Черном Медведе?

Однако, Черный Медведь, с которым я сражался, был разрублен Лилией-сан пополам… Значит ли это, что их было больше?

Когда я спросил Исиду-сан о дополнительной информации, оказалось, что огромная стая черных медведей появилась после того, как я потерял сознание, и Исида-сан уничтожила их всех.

Уффф… Я помню… Тот черный медведь, с которым я сражался, был достаточно чудовищным, и даже если она сказала, что их было несколько тысяч, я не могу представить сцену, где Исида-сан избивает их, даже если это действительно было так.

В любом случае, похоже, что благодаря Исиде-сан город Ригфорешия почти не пострадал.

Исида-сан не шевелилась и продолжала обнимать меня некоторое время, а потом встала с немного грустным выражением лица.

– Я должна сейчас… идти домой… Если я буду здесь… Лилия и другие… испугаются.

– Изида-сан…

Теперь понятно по какой причине всегда беспокойная Лилия-сан и остальные не пришли в мою комнату даже после того, как я проснулся. Думаю, лучше описать это так: они не могут подойти близко из-за эффекта магической силы смерти Исиды-сан.

Под ногами Исиды-сан появляется магический круг – вероятно, это магический круг телепортации, ведущий к ее замку.

– Погодите! Исида-сан! – закричал я, боясь, что она уйдёт, а я так и не скажу того, что просто обязан сказать.

– А? Что такое? – она тут же поворачивается в мою сторону.

– Большое спасибо за сегодняшний день! Вы спасли всех нас! И… ммм… я хотел бы поблагодарить вас должным образом… Не хотите ли вы… эээ… поужинать со мной в другой раз? Вы не против?

– Что?!… Не против?… – она переспрашивает, явно не веря услышанному.

– Да. Это будет моим угощением за этот раз. Иначе я не смогу отблагодарить вас.

– О… Я очень… жду этого!…

Я понимаю, что «отблагодарить кого-то = угостить его» – довольно недальновидная мысль с моей стороны, но это было единственное, о чем я мог подумать в тот момент.

Однако эффект от этих слов, похоже, был огромным, так как выражение лица Исиды-сан, которое выглядело грустным, изменилось на светлое, когда она кивнула в ответ.

Мне внезапно стало так тепло, когда я увидел невероятный свет радости, каким засветилось лицо Исиды-сан. Мне даже почудились слёзы счастья в уголках её глаз…

И, взмахнув рукой, Исида-сан ушла, окутанная светом магии телепортации.

После ухода Исиды-сан я вышел из комнаты и пошел по коридору гостиницы, чтобы извиниться перед Лилией-сан и остальными за то, что заставил их беспокоиться обо мне.

Этот постоялый двор – один из самых высококлассных в Ригфорешии, потому что им пользуется только госпожа Лилия, которая является герцогиней, а в широком коридоре так тихо, что любой мог бы подумать, что это место зарезервировано для частной вечеринки.

Пройдя несколько пустых коридоров, я оказался перед каким-то вестибюлем или гостиной. Там я попал в довольно большую комнату, где вдалеке я обнаружил Лилию-сан и остальных.

– О! Кайто-сан!

– Ты наконец-то проснулся! Слава богу!

Там были Лилия-сан, Лунамария-сан и Зиг-сан. Все они вздохнули с облегчением, когда увидели мое лицо.

– Простите, что заставил вас волноваться.

– Нет, ты все еще чувствуешь боль?

– Уже нет, я чувствую себя совершенно нормально.

– Это так… Это очень хорошо.

Я с улыбкой отвечал Лилии-сан, которая говорила со мной с беспокойством. Я уверил её, что мое физическое состояние теперь в полном порядке. И она засияла радостью.

– Кстати говоря, Кусуноки-сан и Юзуки-сан… Их, кажется, здесь нет… Может быть, они ранены?

– Ах, нет, никто из них не был ранен.

Поскольку Юзуки-сан и Кусуноки-сан здесь не было, я спросил, не пострадали ли они после того, как я потерял сознание, но, похоже, они обе в порядке. Однако, почему мне кажется, что за ее словами, когда она сказала, что они «не ранены», скрывается какой-то смысл.

– С ними случилось что-то еще, кроме ранения?

– Аой-сан и Хина-сан сейчас спят в своей комнате. Они подверглись воздействию магической силы смерти Короля Смерти-сама и потеряли сознание.

– Ах вот в чём дело…

Лилия-сан и Лунамария-сан ответили на мой вопрос немного болезненным тоном.

Понятно, похоже, что они не были ранены Черными Медведями, но потеряли сознание из-за магической силы смерти Исиды-сан.

– Кстати, Рей-сама и Фиа-сама присутствуют на собрании по реорганизации почти уничтоженных сил безопасности.

– Почти уничтоженных?! Реорганизация? А? Я слышал, что город не получил никакого ущерба, хотя…

– Да, Черные Медведи не нанесли никакого ущерба. Однако, после того как на них подействовала страшная магия смерти, почти у половины из них сломался рассудок… Это не удивительно. Даже я не могла перестать дрожать некоторое время. Повезло, что Кусуноки-сама и Юзуки-сама потеряли сознание одними из первых.

Исида-сан… Она разрушила разум стражей?! Насколько возмутительной может быть ее магическая сила смерти?!

Насколько страшной была Исида-сан в то время, можно понять, глядя на то, как трое из них дрожат, вспоминая увиденное. Похоже, госпоже Кусуноки и госпоже Юзуки повезло, что они потеряли сознание прежде, чем их разум успел переварить ужас, вызванный магической силой смерти госпожи Исиды.

Как раз когда мы говорили об этом, Лилия-сан встала с серьезным выражением лица, подошла ко мне и внезапно опустилась на колени.

– Кайто-сан… мне очень жаль!…

– Э… Что такое?! Лилия-сан! Что это вы вдруг делаете?!

Я совсем запутался, почему она вдруг встала на колени передо мной?!

А Лилия-сан просто протянула мне ожерелье, которое я подарил ей прошлой ночью.

– Ожерелье Куро?

– В это ожерелье вложена защитная магия, хотя и не очень сильная… То есть, если бы я не одолжила его, Кайто-сан не получил бы таких ран.

В ожерелье Куро есть защитная магия? Впервые слышу об этом, хотя… Я думал, что в нем только поисковая магия, но, похоже, в нем есть и много другой магии.

Госпожа Лилия, похоже, тоже не понимала всех деталей этого ожерелья. Но после того случая она попросила бывшего придворного мага Рей-сан взглянуть на это ожерелье и выяснила, что оно содержит защитную магию.

Глубоко склонив голову, Лилия-сан дрожащим голосом продолжала говорить.

– Нет, если бы только я была более благоразумной с самого начала… Я сказала, что гарантирую безопасность Кайто-сана и остальным, как только мы встретились. Но я была так озабочена собой, что забыла даже попросить кого-нибудь охранять Кайто-сана и остальных! И из-за этого Кайто-сан пострадал. Это всё… по моей вине!

– Нет, это не вина Лилии-сан! Это вообще не вина или чего-то подобное!

– Нет, это можно было бы предотвратить, если бы я была более благоразумна. Если бы я была более осторожна… Мне жаль! Мне очень, очень жаль!

Голос Лилии-сан начал искажаться от слез, она продолжала склонять голову, продолжая извиняться передо мной… Черт, она начинает раздражать!

Повторяю, я не какой-то святой! Я не помню, чтобы это случалось так часто, но иногда я тоже могу разозлиться.

– Кайто-сан! Мне очень жаль…

– Лилия-сан! Я заранее прошу прощения!

– Что?

После того как я сказал это Лилии-сан, которая продолжает извиняться передо мной, я изо всех сил ударил ее костяшками пальцев по голове.

– Ай?!

Хотя Лилия-сан и обладает большими способностями, она не всегда использует Магию Укрепления Тела. Мои костяшки, ударившие по ее незащищенной голове, казались довольно болезненными, и Лилия-сан схватилась за голову обеими руками.

– Если ты просто не заткнешься и не перестанешь бормотать, то… Простите! Но как можно быть насколько серьезным, искажая факты и придя к такому выводу?

– Что?

– То, что случилось раньше, было просто несчастным случаем, верно? Я получил травму из-за своей неосторожности! И моя неосторожность не является виной Лилии-сан! Или, скорее, я должен благодарить тебя, Лилия-сан? Спасибо, что спасла меня раньше!

– А?… А… да… Пожалуйста… – услышав мои слова, Лилия-сан смущенно кивнула, хотя на ее лице все еще было озадаченное выражение.

– Хорошо. Тогда на этом разговор окончен! Если вы еще хоть раз скажете, что это ваша вина или что-то в этом роде, я снова ударю вас!

– Д-да!

– Прежде всего, думать, что вы во всем виноваты – это твоя плохая привычка, Лилия-сан. Я знаю, что Лилия-сан – серьезный человек, но все же это зависит от времени и обстоятельств. Даже в тот раз тоже…

Лилия-сан быстро меняет позу с догэдза на сэйза, и я продолжаю свою лекцию.

(Примечание автора: догэдза – это поклон на коленях, сэйза – это сидение прямо на коленях).

Я, честно говоря, не думаю, что это то, что она всегда делает. И, возможно, это не то что я должен был ей сказать. Но я думаю, что кто-то должен отчитать этого слишком серьезного человека.

– Потрясающе! Теперь я склонна искренне поаплодировать Мияма-сама! Это действительно хорошо сказано!

– Лу-луна?! Зиг тоже, не кивай, пожалуйста, помоги мне. Кайто-сан сейчас выглядит как-то пугающе…

– Лилия-сан! Я еще не закончил говорить!

– Да? Прости!

И Лилия-сан уже выглядит не так, как минуту назад. Внезапно у нее опять слезы на глазах…

Но поскольку я не намерен быть снисходительным к ней, я продолжу свою проповедь.

«Дорогие мама и папа… Я не думаю, что это то, что она всегда делает, но я все равно отругал ее за это. Ну, как бы это сказать… Ее чрезмерная серьезность – тоже проблема…»

http://tl.rulate.ru/book/12140/1859864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь