Готовый перевод Yuusha Shoukan ni Makikomareta kedo, Isekai wa Heiwa deshita / Я был призван как герой, но этот мир такой... Спокойный?!: Глава 64

Глава 64

Ей действительно тяжело

– Это правда, не так ли? Вы больше не скрываете своей дружбы с другими возмутительными людьми, верно? Вы ведь не знаете других членов «Шести королей», верно? В следующий раз, когда вы приведете кого-нибудь из них домой, я буду рыдать, понимаете? – Лилия-сан была на грани истерики.

– Нет, серьезно! Единственные демоны, о которых я знаю, – это люди, которых мне представили как семью Куро, так что все будет хорошо.

– Ну… В таком случае это большое облегчение.

Это действительно похоже на то, что Лилия-сан уже устала от этого, спрашивая меня, будто слово «отчаявшаяся» действительно подходит ей. Но когда дело доходит до других демонов, которых я встречал, кроме тех, о которых я уже говорил… Там были Эйн-сан и Секс-сан, личности которых они не могли слышать раньше.

Говоря о них двоих, Эйн-сан можно назвать действительно удивительным человеком… Но она так клялась в верности Куро, что я не думаю, что она станет одним из Шести королей. Потому что она должна быть такой, как обещала в клятве.

Услышав мои слова, Лилия-сан похлопала себя по груди и вздохнула с облегчением.

– В любом случае, хотя я еще разговаривала с Богиней Времени… некоторые вещи, лежащие на моих плечах, в какой-то степени исчезли. Думаю, сегодня я смогу хорошо выспаться.

– …Что вы говорите, миледи?

– …А?

Лилию-сан, которая откинулась на спинку стула, как бы говоря, что она действительно устала до глубины души, прервала Лунамария-сан, которая вернулась в свое нормальное состояние раньше, чем я это осознал.

– Миледи, я не думаю, что это может быть так, но… Вы думаете, что сможете немного отдохнуть сегодня?

Пробормотав эти зловещие слова, Лунамария-сан проигнорировала Лилию-сан, у которой на лице было тревожное выражение, и вышла из комнаты. А через некоторое время она вернулась с обеими руками, набитыми какими-то вещами, похожими на письма.

И эти письма, которые лучше всего можно описать как гору бумаг, небрежно положили перед глазами Лилии-сан.

– Это письма, пришедшие из королевского дворца, знати, купцов и храма. Не похоже, что вы забыли об этом, но кажется, что вы не думали об этом, но… Миледи. Теперь ваша точка зрения – это позиция аристократа, который «беспрецедентно получил благословение Богини Времени» и, более того, кого-то, чью «резиденцию беспрецедентно посетил Король-сама Подземного Мира», верно? На данный момент об этом знает только королевская столица, но я уверен, что это очень скоро станет огромным слухом и в соседних странах.

Услышав слова, равнодушно сказанные ей Лунамарией-сан, лицо Лилии-сан становилось всё бледнее и бледнее.

Да, как и сказала Лунамария-сан, Лилия-сан на данный момент женщина часа. Это было неудивительно, поскольку она считалась благородной, которая пережила две беспрецедентные ситуации за короткий промежуток времени и построила мощные связи как с Царством Бога, так и с Царством Демонов.

– Однако Куромуэйна-сама пришла сюда только потому, что была знакома с Кайто-сан!

– Даже если это может быть правдой, окружающие не обязательно так подумают. Герцогиня со связями с существами на вершине Царства Богов и Царства Демонов… Я уверена, что найдется много людей, которые захотят подружиться с Моей Леди. Вероятно, в ближайшие дни мы получим десятки таких писем. Поэтому, я думаю, вам следует прочитать эти письма «с сегодняшнего дня» и начать с ними разбираться.

Выражение лица Лилии-сан полностью окрашено в цвет отчаяния.

Там так много писем, что кажется, что их почти сотня. И честно говоря, я думаю, что просто просмотреть их было бы непросто. Если ей тоже нужно будет писать им ответы, я не думаю, что у нее будет время нормально выспаться.

– Хватит!… Кайто-кун!… Я ненавижу тебя!

Лилия-сан, которая с ненавистью смотрит на меня глазами, полными слез, быстро отвернулась и отпила черный чай. Почему-то мне очень жаль, Лилия-сан. Однако я ничего не могу с этим поделать.

«Дорогая мама и папа! Я понимаю, что почти половина этого было моей виной, но Лилия-сан… Ей действительно тяжело…»

***

В восьмой день месяца Огня я проснулся сегодня очень рано, возможно, потому, что плохо спал. Когда я проснулся, за окном было еще темно. Я посмотрел на свои карманные часы – было еще 4 утра.

Хотя еще рано, я не чувствую, что мне не хватает сна, потому что я ложился спать раньше, чем когда был на Земле, где я обычно поздно ложился спать, сидя за компьютером или смотря телевизор.

Я знаю, что вести здоровый образ жизни – это хорошо, но пора мне немного развлечься. В следующий раз, когда я поеду в город, было бы неплохо купить книгу или что-то в этом роде.

Подумав об этом, я пошел по коридору в столовую, чтобы выпить.

Широкий коридор дает мне ощущение спокойствия, поскольку количество слуг, которых я сейчас вижу в особняке, относительно невелико, отчасти потому, что было еще рано.

В особняке Лилии-сан работают два типа слуг: те, кто ездит на работу из дома, и те, кто работают по месту жительства, и единственные, кого я вижу в это время дня, – это работники с проживанием.

Несмотря на то что я нахожусь в этом мире уже больше недели, я до сих пор не помню имен, основанных слуг, кроме Лунамарии-сан. Особенно тех, кто патрулирует только ночью или рано утром… Это так называемые таны, и я почти никого из них не знаю.

Между прочим, хотя это было довольно удивительно, личная служанка Лилии-сан, Лунамария-сан, похоже, ходит из дома, а не живет здесь. И поскольку она живет со своей матерью в своем доме недалеко от особняка, я выиграл. Я не могу увидеть ее поздно вечером или рано утром.

Однако, хотя я почти не общался с большим количеством людей, кое-кого я узнаю, и когда я пришел в столовую, чтобы попить воды, это была лишь одна из немногих слуг, с которыми я здесь общался.

– Доброе утро, Зиглинде-сан!

Рыжая женщина в одиночестве пила чай в углу столовой. Заметив Зиглинде-сан, которая провела меня позавчера по городу, я поприветствовал ее. Услышав, как я говорю, Зиглинде-сан, которая не может говорить, опустила чашку и кивнула в ответ на мое приветствие.

– Вы случайно не отвечаете за ночную охрану?

Она кивнула.

– Как я и думал, хорошая работа.

Зиглинде-сан живёт в этом доме. Увидев меч, который стоял рядом с ее стулом, я спросил ее об этом, думая, что она отвечает за охрану от полуночи до рассвета, и Зиглинде-сан кивнула в знак подтверждения. Тот факт, что она сейчас пьет чай, вероятно, означает, что время ее ответственности прошло, и теперь она делает перерыв перед сном.

Услышав мои слова признательности, она склонила голову.

– А, я проснулся рано и подумал, что хочу чего-нибудь выпить.

Она указала на чай.

– А? Спасибо! Что ж, я полагаюсь на вашу доброту и присоединяюсь к вам!

Я взял новую чашку и чайник с тележкой. Хотя я действительно не знаю, как это называется в этом мире, но это похоже на те служебные тележки, которые используются в отелях на Земле. Я пододвинул ближайший стул и сел рядом.

Затем Зиглинде-сан ставит передо мной чашку и мастерски заваривает чай.

– Большое спасибо! Очень хорошо!

Высказав благодарность Зиглинде-сан и выпив чай, который она приготовила для меня, я ощутил, как напиток согревает мое тело, и я просыпаюсь от сонливости. Вкус чая, который не слишком горячий и который заварен при температуре, которую легко пить, просто восхитителен. По вкусу он отличается от чая, который обычно заваривает для меня Лунамария-сан, потому что я чувствовал слегка сладковатый вкус… Хотя это не сладость сахара, может быть, это фрукт? Удивительно, но он обладает нежной сладостью, не портящей вкус чая.

http://tl.rulate.ru/book/12140/1505688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь