Готовый перевод Treasure Hunt Tycoon / Охота за сокровищами: Глава 189

Глава 189 – Защита.

Чемодан открыли, и в нем оказался миниатюрный арбалет.

На вид он был стальным. Трудно было понять действительно ли он из настоящей стали или же покрыт серебряной краской, но арбалет был чрезвычайно гладким и блестящим. В нем отражался свет прожекторов, искрящийся на сцене.

Арбалет был около восьми дюймов в длину и шести в ширину. Он выглядел будто серебряная птица с распростертыми крыльями.

Аукционист поднял миниатюрный арбалет с прикрепленным на нем колчаном. Затем он засунул шесть стрел в арбалет и громко сказал: «Прошу всех обратить внимание на то, что у меня на ладони. Барнетт сам сделал этот арбалет. Я не буду объяснять кто он, но даже не будучи знакомы с этим человеком, вы все равно захотите купить этого малыша.

Его зовут «Ярость птерозавра» изготовленный вручную из алюминия, стали и бронзы, его стрелы сделаны из углеродного волокна и нержавеющей стали, следовательно, это настоящее смертельное оружие.

«Я начинаю принимать предложения с 500 долларов, думаю, это хорошая стартовая цена. Поехали, 500 долларов, 500 долларов, 500 долларов за арбалет ручной работы в комплекте с пятьюдесятью стрелами!»

Ганс поднял руку и сказал: «550 долларов!»

«Хорошо, 550 долларов, 550, кто даст 600 долларов? Без сомнения, это изобретение стоит 600 долларов».

«Я ставлю 600 долларов!»

«Хорошо 600 долларов, 600, 600 поздравляю, парень, но он еще не принадлежит тебе, кто-нибудь решится на 650?»

Ганс снова поднял руку, крича: «700 долларов!»

«Семьсот пятьдесят!»

«Восемьсот!»

«Восемьсот пятьдесят!»

Ганс сжал кулаки и крикнул: «Тысяча!».

Толпа шепталась и вздыхала. Те, кто ставил на арбалет, отступили на шаг, показывая, что они отказываются продолжать.

Аукционист трижды повторил предлагаемую цену; никто не предложил выше, он ударил молотком и сказал: «Хорошо, теперь этот свирепый маленький птерозавр принадлежит вон тому парню. Аплодисменты для него, пока мы выносим следующие товары».

На сцене появилась еще одна куча предметов, включая мотоциклы.

В этот момент толпа разразилась радостными криками и аплодисментами, несколько молодых людей протиснулись вперед. Все они были потенциальными покупателями.

Мотоциклы выглядели иначе, чем тогда, когда их впервые собрали. Стивен и Ханна нанесли на них свежий слой краски, причем каждый из трех мотоциклов был окрашен в разные цвета: красный, белый и черный.

Поверх глянцевого лакокрасочного покрытия были нанесены наклейки с изображением пламени, черепов, церберов и других деталей, делавших мотоциклы более брутальными.

Аукционист крикнул в громкоговоритель: «Отлично, на сцене находятся звери, которых представляет хороший парень по имени Ганс Фокс... не спрашивайте кто это, потому что даже я не знаю».

Ганс засмеялся и помахал рукой окружающим, затем указал на свою грудь, тем самым показывая, что это его товары.

«Но нас не волнует кто был прошлым владельцем, важно кто окажется новым, не говорите мне, что молодые парни не хотят заполучить себе такого зверя».

«Посмотрите на них: у этих монстров объем двигателя 600 кубов, они просто короли дорог. Посмотрите, как мастерски они собраны, думаю, они могут быть потомками монстров СССР.

«Всем известно, что чем проще мотоцикл собран, тем легче их ремонтировать, и тем мощнее они ездят, поэтому стартовая цена тысяча долларов. Я думаю, что будет много желающих!».

Тут же кто-то крикнул: «Тысяча долларов!»

«Тысяча пятьсот!»

«Тысяча восемьсот!»

«Подвиньтесь вы, крестьяне, две тысячи от меня!»

«Отвали! Две тысячи сто!»

Цена быстро взлетела вверх. После 2000 долларов предложения значительно снизились, но уже и эта цена обрадовала Ли Ду.

С 2100 долларов цена медленно, но неуклонно росла, пока не достигла 2500 долларов. Сделавшим предложение, был молодой негр, ровесник Ли Ду.

Аукционист трижды объявил окончательную цену и, поскольку больше никто ничего не предлагал, стукнул молотком, показывая, что мотоцикл теперь принадлежит молодому негру.

Ганс возглавил аплодисменты, и толпа тут же их подхватила. Молодой негр бился с друзьями кулаками и обменивался объятиями.

После чего вперед выдвинули второй мотоцикл.

Ли Ду показалось все это странным, и он сказал: «Эти мотоциклы были собраны нами, не думаю, что их реальная стоимость настолько высока. Было бы сложно получить за них более тысячи долларов».

«В этом и прелесть аукционов подержанных товаров», - со смехом сказал Ганс. Все хотят один товар, поэтому цена взлетает до небес».

«Тогда зачем они пришли за ними сюда? Ведь американские мотоциклы повсюду, верно?» - спросил Ли Ду.

Ганс ответил: «Во-первых, наши мотоциклы с японскими двигателями премиум-класса в 600 кубов. Хоть они и являются подержанными, их ценность по-прежнему высока».

«Во-вторых, бизнес аукционов старых товаров уже зарекомендовал себя. Кроме того, ты должен понять, почему так много людей любят такую торговлю: они верят в этот рынок, поэтому специально приходят сюда.

«Наконец, мопеды собранные вручную очень редки в таком маленьком городе, как Флагстафф. Если ты не хочешь ехать за ними в Финикс или Тусон, то здесь сможешь получить их только по случайности».

«То же самое касается и других предметов, верно?» - понял Ли Ду.

«Верно».

Два других мотоцикла были проданы за 2500 и 2600 долларов примерно за столько же, как и первый мотоцикл. Общая прибыль от трех мотоциклов оказалась выше их ожиданий, составив 7600 долларов.

Ганс пошел забирать деньги с продажи мотоциклов. После чего он заплатил за арбалет и отдал его Ли Ду.

«Зачем ты купил мне его?».

Ганс устало вздохнул и сказал: «Я не знаю почему, но тебя часто пытается кто-то обидеть. У тебя нет лицензии на покупку и хранение оружия, поэтому этот арбалет в случае чего поможет тебе защититься».

Ли подумал и решил, что это хорошая идея. – «Ты не должен был платить за меня».

Ганс сказал: «Не спорь с братом, просто возьми его. Но прежде чем воспользоваться, убедитесь, что ты кричишь так громко, насколько можешь: кара от Большого лиса!»

Он закричал слишком громко, на него тут же уставились все окружающие люди. Ли оставалось только притвориться, что он не знает этого идиота.

Аукцион закончился в девять вечера.

Толпа начала редеть, все отправились отмечать окончание аукциона этой недели.

Ли Ду тоже собирался уезжать, но Ганс повел его на рынок. Рынок секонд-хенд был все еще довольно оживленным, большое количество людей, делали покупки на улицах.

Ганс сказал: «Это не просто рынок старых товаров, он так же является ночным рынком. Из-за жаркой погоды днем тут практически никого не бывает, ночь же - время, когда он действительно оживает».

Ли Ду сказал: Люди здесь, конечно, бесстрашные».

Ночью во многих местах Америки с наступлением ночи становилось довольно опасно. В это время преступники любили совершать незаконные действия, поэтому, когда садилось солнце безопасность мирных жителей была под угрозой.

«Сельские районы Флагстаффа хорошо охраняют. Полицейские довольно усердно работают, поэтому в этих местах нет никаких банд. В любом случае, это не Мемфис, и тем более не Детройт».

После того, как Ганс объяснился, он привел Ли Ду в один из киосков и сел.

http://tl.rulate.ru/book/12111/655498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь