Готовый перевод Riot Grasper ~Stealing Skills in the Otherworld~ / Правильный ворюга: Кража навыков в Ином Мире: Том 1, Глава 11: «Портовый город, Паскам»

В южной части Мервилля находиться торговый район. В восточной части города находиться промышленный район, где мастера и ремесленники держат свои мастерские. В северной части жилой район, где живут люди. А западный район это транспортный узел между торговым и жилым районами, и в нем просто бурлит жизнь.

Город Паскам это портовый город, что находиться на западе, через него проходит множество разнообразных товаров. Предметы первой необходимости, множество полезных вещей, сырье, такое как руда или кожа зверей и многое другое прибывает в город Мервилль оттуда, а потом расходиться по всему королевству Лечилл. Логично, что в западном районе бурлит жизнь, ведь это торговые врата города.

Я еще не был в этой части города, так что я волнуюсь, идя к месту встречи. Мир остановит на мгновение!

Что ж… я прибыл раньше всех и теперь жду их. Через некоторое время Арнольд-сан с Лим, Бэй-сан и Батэу-сан прибыли. Батэу-сан приехал на крытой повозке, в которую было запряжено две лошадки. Как вы думаете, если Батэу-сан имеет такую повозку, то он успешный торговец? Что и следовало ожидать от «Деловой хватки» уровень 2.

Раньше Батэу-сан говорил, что собирается в Паскам закупиться. Но если посмотреть на товары в повозке, то становиться ясно, что он будет и продавать свой товар.

Мы распределились по своим местам как сопровождение, я встал позади повозки. Зооморфы отец и дочь, встали слева и справа от нее. Бэй-сан сидел вместе с Батэу-саном на месте кучера. Что ж. Он экзаменатор и сопровождает нас бесплатно, почему же? Это действительно в порядке вещей?

Что же до нападений спереди, пока Батэу-сан может нас позвать, то нет проблем. Бэй-сан, сказал, что бы мы представили, что он словно воздух, и даст мне один совет. По его словам, мне надо бояться лошадиных «мин», которые они не редко оставляют на дороге. Я его ненавижу. Тот, кто беспечно заявил, что мы будет сопровождать, разве был не ты Бэй-сан? Я заставлю тебя заплатить за это рано или поздно. Покинув город Мервилль, мы направились на запад.

Когда необъятная зелень заполнила все в пределах видимости, и город исчез из пределов видимости, я начал тосковать по дому, хоть даже и не провел там и 10 дней. Скорость повозки было хорошей. Если мое тело меня не обманывает, то примерно 6-7 км в час. Пешая прогулка в таком темпе была утомительной. Если бы у меня не было «Телесного усиления», то я бы уже устал как собака. На левом и правом фланге у моих коллег не было проблем благодаря преимуществу расы. Что ж до Бэй-сана, то я его не вижу… Скорей всего он спит.

Когда тень пропала, наступило время перерыва, и повозка остановилась. Место стоянки было немного под наклоном, на холме. Я сидел на камне, вид передо мной открывался прекрасный, я достал флягу и напился. Может мне и показалось это, но вид передо мной, словно смыл с меня усталость. Вверху плыли мягкие облака по нежно голубому небу. Опустив взгляд, я мог увидеть, что горизонт так далеко. А если еще немного ниже взглянуть, то можно увидеть лес. Лес, который был моим охотничьим угодьем – южный лес. Справа была равнина, на которой текла река. Торговый путь Паскама, проходил через все это великолепие. А если взять немного левее. Там будет перевалочная станция. По словам Батэу-сана, у нас там будет полноценный привал. Перевалочная станция на торговом пути Паскама это простое и удобное жилье для авантюристов и торговцев. Управляется она жителями деревушки, что находиться поблизости. К торговому пути справа от станции присоединяется дорога. Она, по-видимому, ведет к селу. Хотя его не видно.

«Что то увидел…?» (Лим)

!? Этот неожиданный вопрос меня удивил, настолько, что у меня вода носом пошла. Это была Лим.

«Нет, просто красивый вид». (Сейджи)

«Разве? В деревне, где я жила, вид был столь же красив… Я, так скучая по ней». (Лим)

Её каштановые волосы, купались в лучах солнца, а из её золотистых глаз лился мягкий свет. Выражение её лица стало печальным. Он вспомнила о вторжении демонов в свою деревню? Это моя вина? Но я не знал, что эти слова напомнят ей об этом.

«Моя сумка слишком тяжелая…» (Сейджи)

«Э? Что ты сказал?» (Лим)

… Этот прекрасный пейзаж и трагическое прошлое Лим, я не могу их разделить, я даже не знаю, что сказать.

«Мы скоро отправляемся». (Сейджи)

«Ох» (Лим)

Мне повезло, что Лим не ударила за мои слова. Думал ли мой мозг когда-нибудь в такой спешке? «Что я делаю? Мне стыдно настолько, что я готов умереть». Это то, что должно было случиться.

Спустя некоторое время после спуска по склону. Мы прибыли на перевалочную станцию. Наступило время перекусить. Батэу-сан и Бэй-сан решили перекусить в ресторанчике внутри станции. Я и семья зооморфов, решили съесть обед, взятый с собой. Все же наш долг как сопровождения охранять повозку.

Я откусил кусок от «Слоеного пирога с курицей и яблоками» выпечки данной мне Дарио-саном. Мне сказали, что будет лучше подогреть его, так что я попросил кое-кого подогреть его над огнем на станции. Интересно, существует что-то подобное? Пирог разделен на несколько слоев. Каждый слой начинен мясо с различными приправами. Первый просто соль и перец, это закуска. Второй соус, словно нежный бульон. Сильный вкус – это основное блюдо. Третий слой…

«…Дарио-сан вы бог». (Сейджи)

После того как я покончил с основным блюдом, я достал фруктовый пирожок, который так же дал мне Дарио-сан. И сразу один из зооморфов, что ели свой обед, дернулся, что не осталось не замечено мной. Это была Лим. Я решил съесть кусочек, а остальное отдать Лим.

«Это настолько вкусно?» (Сейджи)

Я хотел спросить, но пирожок уже был выхвачен из моих рук.

«Ааа, на этот раз не забудьте угостить и Арнольд-сана». (Сейджи)

«…Оох» (Лим)

У нее было такое забавное выражение лица, что я не мог не смотреть. *Гунуну* … именно такое у нее было выражение лица, когда она отдала половину пирожка Арнольд-сану. Это было очаровательно.

Мы опять тронулись на запад. Пока мы шли по пути, можно было увидеть очертания леса с левой стороны. Раз справа только равнины, то справа меньше шансов на засаду. Я не хотел бы, что бы это были разбойники. Убить человека… Я не уверен, что смогу это сделать. Что ж. По словам Батэу-сан если повозку сопровождают, то разбойники стараться не нападать.

Я больше не могу думать, я устал.

«Пигьяяяя!» (Монстр)

«Пугуаааа» (Монстр)

Ой, это нападение монстров. Из леса вышли четыре орка. Выглядят они, словно свинью поставили на задние лапы. Кожа обмазана пеплом и грязью. Высотой с человека среднего роста. Слюни капают, словно у возбужденного извращенца. В руках они держат дубины. Их навыки «Мастерство посоха» уровень 1. Опыт навыка (6-8/10).

Мастерство посоха? Не будет же вреда, от еще одного навыка. Красть или не красть?

«Сейджи, Лим! Возьмите по монстру. На мне эти двое». (Арнольд)

Арнольд-сан, что был слева от повозки, первым вступил в бой. Следом был я, а затем и Лим подключилась к нам.

Я вытащил баселард из ножен и сократил расстояние между мной и противником, покачивающим дубиной. Он, кажется, одарен силушкой.… Но если не можешь попасть, то это бесполезно. Дубина ударила в землю. После того как я увернулся, я отпрыгнул в сторону, нанеся замах отрубил ему руку и дотронулся до противника, пока он не восстановил стойку. Я его коснулся. Но – неудача.

… Не время печалиться. Его убийство теперь главное. Орк, что стонал от потери руки, потерял свою голову. Я посмотрел на Лим. Именно в этот момент орк получил удар кулаком от Лим. Удар был намного сильней, чем на тесте ранее. Ну,… у нее есть навык «Преобразование маны». Мана добавляет силу атаке, скорей всего. Орк, чья голова совершила полный оборот, рухнул на землю. Но он все еще чуть-чуть дышит. Я тихо коснулся его рукой и зарезал его своим мечом. Супер, успешно украл.

Кстати украсть у мертвеца невозможно. В этом нет сомнений, я уже попробовал это.

После этого я повернулся и посмотрел на Арнольд-сана. Но мои опасения были напрасны. Когда я посмотрел на него, в его руках был странно изогнутый меч. Орк же лежал уже разрубленный. Так что смысла бежать ему на помощь не было.

Я хотел украсть навык у всех четырех орков, но все же мы группа. Так что украл я лишь у одного. Хотя все же это неплохой результат.

«Сильны…. Вы действительно сильны». (Батэу)

Батэу-сан прямо задыхался от восхищения. Бэй-сан же сидел на своем месте. Значит, он знал, что помощь не требуется.

«Убийство орка, это скорей всего задание ранга D…» (Сейджи)

Пробормотал я.

«Странно для орка выйти из леса на торговый путь… Должен ли я задержаться для проверки в Паскаме… Должен ли я?» (Бэй)

В теле орков нет ничего, что можно использовать как материалы и мы не получали задания на их убийство, так что мы оставили их тела так где они были и продолжили путь.

Лес с левой стороны кончился и на горизонте замаячил силуэт города. Через час ходьбы… мы, наконец, добрались до портового города Паскам. Он меньше Мервилля. Но порт это удивительное зрелище.

Уже было поздно, и солнце садилось, окрашивая отраженными от водной глади лучами, порт в романтические цвета. Обычно когда в порт прибывают корабли, то тут шумно и многолюдно. Сейчас тут не было ни души.

Что ж, я сюда не развлекаться пришел. После того как Батэу-сан снял нам номера в гостинице, он пошел к поставщику закупать товары для своего магазина. Проводив его до поставщика, мы были свободны до конца дня. Завтра утром мы так же зайдем к поставщику, что бы забрать товар. После этого сразу отправимся обратно в Мервилль. Довольно плотный график. Бэй-сан пошел в гильдию авантюристов Паскама, так что был не с нами.

В отличие от Бэй-сана, что отдыхал на повозке, мы за этот день уже устали (или только я устал), поэтому я отправился прямиком в гостиницу. Я вошел в гостиницу, в которой были наши комнаты и меня отправили прямиком в номер. Судя по виду, это гостиница выше классом чем «Модная кормушка». Но главное это еда. Гостиница расположена в порту и основная еда тут рыба.

«А почему мне подали её сырую?» (Мысли Сейджи)

Я надеюсь, до этого не дойдет. Я не могу такое сказать.

Но что более важно, мы делим комнату на троих. И с этим ничего не поделать. Клиент платит за гостиницу, так что я не могу потребовать отдельную комнату, все же мы сопровождение. А еще… Лим, по-видимому, не против того, что мы делим комнату. Это эффект от «дозы» фруктового пирожка? Или она не волнуется, т.к. Арнольд-сан тоже тут? Скорой всего обе причины сыграли свою роль.

Эй, тут же девушка, так ведь? Я имею в виду.… Сейчас было бы неплохо помыться… Я не могу это сделать в комнате… Работник гостиницы, словно прочитав мои мысли сказал.

«Должно быть, утомительно было добираться сюда из Мервилля. У нас тут есть ванная. Так что, пожалуйста, пользуйтесь. Но за нее плата взымается отдельно». (Работник гостиницы)

Что есть? После, мы все впятером собрались на обед. Это было вкусно. Рыба была свежей, особенно она понравилась Лим, которая как бы кошка. Когда подали рыбу, натертую ароматными травами, приготовленную на гриле подали на стол, её глаза просто светились от нетерпения.

После этого, я по привычке почистил меч, принял ванную и переоделся. Немного помассировав занемевшие от долго пути ноги, я лег на кровать, все же завтра рано вставать. Но перед сном, я решил проверить сегодняшний улов.

Имя Сейджи Агатсума

Раса Человек

Возраст 18 лет

Работа Авантюрист Ранг: Е+

Уникальный навык Знание ученого

Навыки

Божественный вор навыков (Riot Grasper) Уровень 2 6/50

Телесное усиление Уровень 3 5/150

Искусство меча Уровень 2 25/50

Сопротивление аномальным состояниям Уровень 2 1/50

Мастерство посоха Уровень 1 7/10

У меня сегодня еще есть шесть попыток, но они ничем мне не помогут. В тот момент, когда я закрыл глаза, усталость утихла, и потихоньку я провалился в сон.

«… Хм? ... Что…» (Сейджи)

Я услышал голос,… Что это было? Я, еще не до конца проснувшись, покачал головой и осмотрел комнату. Снаружи было темно, еще была ночь.

«Прости. Разбудил тебя». (Арнольд)

«Эмм… Арнольд-сан? Только что, голос…» (Сейджи)

Под лунным светом, льющимся из окна, было видно Арнольд-сана сидевшего на стуле у кровати Лим, который виновато *пури-пури* почесывал голову.

«У Лим сейчас был кошмар. Он вспомнила о том, как на нашу деревню напали». (Арнольд)

И снова из уст Лим, прозвучали обрывки фраз.

«Хм…о… мама…. Стойте, пожалуйста, прекратите… Горячо, больно… папа ты где…» (Лим)

Арнольд-сан взял Лим за руку. Её дыхание постепенно выровнялось, и боль постепенно ушла с её лица.

«Хм, я сейчас подумал, я ведь не слышал о матери Лим». (Сейджи)

«Она умерла. Она пожертвовала собой,… что бы защитить дочь». (Арнольд)

«Ясно…» (Сейджи)

«Сейджи, прости что побеспокоили. Пока я здесь с ней все будет в порядке. Так, что спи». (Арнольд)

Значит Арнольд-сан, всю ночь так сидит?!

«Умм.… Не думаю, что многим смогу помочь, но.… Если есть, то, что я смогу сделать, то скажите, пожалуйста». (Сейджи)

Эти слова неожиданно вырвались из моего рта.

Будучи посторонним человеком, я мало что могу.

«… Если так? То если не возражаешь, то можешь погладить голову этого ребенка,… Моя жена так делала». (Арнольд)

Немного сомневаясь, я положил руку на голову Лим и погладил. Когда я провел рукой по её шелковистым волосам, я легонько коснулся её ушек. В ответ они дрогнули, и Лим сквозь сон пробормотала.

«…Ма…ма,… Слава богу…» (Лим)

Слезы потекли по её щекам.

«Спасибо Сейджи». (Арнольд)

«Нет нужды благодарить… Спокойной ночи». (Сейджи)

Я вернулся на кровать и посмотрел на свою ладонь, вспоминая ощущение.

От автора:

На самом деле,… на душе тяжело. Надо собраться!

http://tl.rulate.ru/book/1200/23583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь