Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1039

Фэйюнь направил энергию феникса, чтобы призвать кость. Он схватил ее и почувствовал себя так, будто держит звезду. Его пальцы начали трещать.

«Бум!» Завязалось сражение между ними.

Это было похоже на воина, пытающегося укротить дикого жеребца. Последний подскакивал взад и вперед, издавая громкий звон.

«Святой Домен!»

«Домен Золотого Шелкопряда!»

«Домен Феникс Огненного Бога!»

«Домен Великого Изменения!»

«Домен Мириады Зверей!»

Потребовалось целых пять доменов, чтобы временно подавить кость феникса.

Это больше походило на молодого святого, чем на кость. Если бы не подобное сродство Фэйюня, его бы раздавили и убили.

Убедившись, что все в порядке, он приземлился на землю и велел Адскому Яме подойти. Он хотел встроить эту кость в свое тело и усилить свою силу.

Поскольку кость чувствовала сходство, она по собственной инициативе впилась в его плоть. Она растаяла в крови и вошла в кости.

Он чувствовал, как кости дробили его тело, пронзая мозг резкой болью. Сила кости была ужасающей и во много раз превосходила его силу. Не забывайте, что это была всего лишь одна кость. Если бы эта птица феникс была все еще жива, сцена развернулась бы совершенно иначе. Конечно, в случае успешной переработки тело и развитие Фэйюня значительно улучшились бы. «Бабах!» Его тело раздирала ужасная боль. «Выдержи!» Он стиснул зубы и направил в себя небольшое количество святой энергии. Пепел также потек и окутал кость. «Хрусть!» Все его кости рассыпались в прах, за исключением сорока двух костей феникса. Золотая энергия шелкопряда окутала его тело и залечила кости. «Сжать!» Энергия феникса исходила из сорока двух костей и влилась в руническую. «Бам!» Он почти потерял сознание от взрыва. Наконец, сорок три кости соединились в единый канал энергии.

= Грохот взрывов раскатился по округе. Семь обычных костей, расположенных рядом с рунической, превратились в кости феникса. Теперь у него было их в общей сложности пятьдесят. Этот прорыв стал для него настоящим триумфом. В своей прошлой жизни у него было всего 234 кости. На седьмом уровне Нирваны у него было только пятьдесят костей. Это означало, что у нынешнего него потенциал выше. Его совершенствование фактически удвоилось, достигнув пика седьмого уровня. Он был абсолютно так же силен, как в своей прошлой, молодой жизни. Другими словами, теперь ему было по силам сравняться с драконами и фениксами. Это была недосягаемая высота для человеческих гениев. «Почему я чувствую, как дыхание смерти приближается всё ближе и ближе? Возможно ли для меня пережить восьмое перерождение в качестве полудемона?» Фэйюнь не осмелился действовать опрометчиво. На седьмом уровне уже были полудемоны. Увы, восьмой уровень оставался намного более неуловимым.

С тех пор как полудемоны не смогли достичь небесного воскресения, нирвана стала их единственной надеждой. Таким образом, на седьмом уровне было больше полудемонов, чем людей.

Фэйюнь поднялся, полностью охваченный пламенем.

"Ты проснулся? Иди со мной, поспеши!" Черепаха подбежала, но не осмелилась приблизиться из-за жара Фэйюня.

"Сколько времени я культивировал?" - спросил Фэйюнь.

"Около восьми дней, тебе повезло, что ты вставил эту святую кость феникса в свое тело. Это должно помочь тебе достичь восьмого или даже девятого легендарного уровня", - сказала черепаха.

"Как ты поняла, что это была кость святого феникса?"

"Пойдем уже, мне потребовалось несколько дней, чтобы найти это место", - черепаха была ужасно взволнована и рада. Очевидно, она недавно нашла много сокровищ.

Она вела Фэйюня через дерево долгое время. В конце концов они достигли мрачного каньона, где повсюду было пламя. Даже культиваторы Восхождения на Небеса могли бы зажариться от жары.

Остановился и спросил: «Ты знаком с родом фениксов, знаешь, что это?»

«Реки крови фениксов!» Фэйюнь не мог в это поверить. К тому времени, несмотря на расстояние, он обливался потом из-за жары.

Эта река из крови обладает невероятной силой. Одной капли крови достаточно, чтобы убить его.

«Это должно быть кровь святого феникса. Один из них действительно умер здесь?» Он почтительно склонил голову.

«Теперь ты знаешь, почему я узнал в этом святую кость? Это место — усыпальница святого феникса!» Черепаха не хотела упасть в реку и погибнуть.

Фэйюнь активировал свой небесный взор, чтобы посмотреть в реку. Он увидел священные руны, написанные на скале на другой стороне. Они были неизгладимыми и обладали мощной аурой.

Он мог их прочесть благодаря своей прошлой жизни: «Место упокоения божественного феникса, охраняемого твоим покорным слугой».

Фэйюнь растрогался. Он задрожал и поклонился во второй раз.

«Что ты увидел?» — спросила черепаха.

"Это гробница Древнего Божественного Феникса", - сказал он.

"...этот легендарный монстр из племени фениксов, совершенно неуязвимый в последний период той эпохи?" Черепаха тоже была потрясена. Первоначальное подозрение, возникшее после услышанного о Древних Небесных лесах, подтвердилось.

Ходят слухи, что этот феникс прожил 330 000 лет, что является одним из самых долгих сроков жизни. Остальные три великих святых этой эпохи не прожили так долго.

При большом завершении Бессмертного Тела Феникса можно было прожить 90 000 лет. Однако каждый святой имел свой собственный Дао, и это могло продлить их жизнь.

Обычно святые не могли прожить на столько дольше, но Древний Божественный Феникс был исключением. Чем выше достижение Дао, тем дольше.

Белый Паук Святой предок создал Вечный Закон и прожил 120 000. Увы, его достижение Дао было не на том же уровне, что и у легендарного феникса.

«Значит, Вековечная Божественная Феникс срубила это дерево и использовала его в качестве саркофага… Похоже, использование его для продления жизни не сработало», — прокомментировала черепаха.

«Мне больше интересно, почему дерево и гробница оказались в этом сосуде. Неужели Её Превосходительство таинственная хозяйка?»

«Нет, это не так».

«Почему нет?»

«Я не об этом. Послушай, Вековечную Божественную Феникс в те времена считали сильнейшей святой. Фениксы смотрели на неё как на бога или как на четвёртую великую святую. Одной капли её крови хватило бы, чтобы уничтожить нас. Эта река крови сильна, но мы ещё можем выдержать её. Разве это не странно?» — сказала черепаха. [1]

«Я знаю историю этой расы лучше тебя. Во время расцвета Её Превосходительства никто не мог отразить ни одного её удара. Даже её последователи в последний период были святыми. Один из них был известен как Слуга Феникса. Это и есть его река крови. Она ослабела с течением времени, поэтому мы можем её выносить».

«Даже слуги были святыми? Проклятье», — сказала черепаха.

«Само собой, Ее превосходительство непобедима. Ее слуги были сильнейшими героями рядом с ней, уступая только ей одной», — гордо заявил Фэйюнь.

1. Автор впервые использует женское местоимение, следовательно, Незапамятный божественный феникс — женщина. Вернусь и отредактирую предыдущие главы.☜

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3009813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь