Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 1019

Приветливо улыбаясь, старейшина Линь подошёл и задал вопрос: «Фэн Фэйюнь, ты, должно быть, тот молодой человек из Кримсона. Тон'эр говорила, что ты тоже мастер сокровищ. Могу я спросить, каков твой текущий уровень?»

Нин Цзялинь также оглянулся во второй раз. Он понимал старейшину Линя: не с каждым он будет так дружелюбен. Это показывало, что в этом парне есть что-то особенное. Более того, ему не нужен был каменный талисман.

Фэйюнь притворился ошеломленным от чрезмерного внимания со стороны превосходящего человека. Он сжал кулак в почтении: «Из-за моей непригодности я рассчитываю получить от тебя несколько указаний; они будут полезны мне в течение всей моей жизни».

«Не будь столь строг с собой, то, что ты пришел без каменного талисмана, является свидетельством твоих способностей. Твое мастерство в поиске сокровищ превосходит многих мастеров». Старик улыбнулся и сказал: «По воле случая, прадавний камень убежал и причинил мне головной боли. Ты и второй принц, оба вы способные мастера в поисках сокровищ. Давайте устроим соревнование, чтобы найти этот камень. Я вручу победителю сокровище».

«Ну...», — Фэйюнь изобразил неловкость.

Глаза Нин Цзялиня загорелись, и он взволнованно рассмеялся: «Брат Фэн, нет нужды притворяться. Я уверен, что старейшина Линь прав насчет твоих способностей».

«Я не могу дальше отказываться, раз ты и старейшина говорите так», — Фэйюнь улыбнулся.

К ним подошел тридцатилетний мужчина и сжал руку в кулак как знак почтения перед старейшиной: «Дао Сан также хотел бы войти в лабиринт» [1]

«Дао Сы также хотел бы предложить свою помощь, предок» [/ref] Сы — четвертый[/ref].

«Тянь Мо хочет посоревноваться со вторым принцем и юным господином Фэном».

Вперед вышли более десяти обитателей дворца — молодые и старые. У них не было каменного талисмана, однако они свободно двигались по дворцу. Это означало, что они были мастерами сокровищ Линь.

Старейшина Линь, похоже, был развлечен этим зрелищем: «Редко можно увидеть, чтобы все были так полны энтузиазма. Что ж, кто пожелает присоединиться, может сделать это, а победитель получит место в Тайной Палате Небесного Наследия».

Услышав эти слова, все прониклись боевым духом. Фэйюнь не знал, что стоит за этим, но судя по реакции присутствующих, это было нечто особенное.

В итоге к Фэйюню и второму принцу присоединились еще тринадцать представителей клана Линь.

«Ты уверен?» — прошептал Юй Цзылин.

В ответ он покачал головой: «Первобытный запретный камень — это не шутка. Если старейшина Линь и другие не смогли найти его за короткое время, неужели ты думаешь, что с этим легко справиться?»

Затем пятнадцать человек один за другим вошли в каменный лабиринт.

"Старейшина, это письмо от нашей Первой принцессы. Она надеется иметь честь навестить вас". Ю Цзылин поднял обеими руками нефритовый ларец.

Это было то, что Фэйюнь просил ее сделать перед своим уходом.

Глаза старейшины Линя слегка сузились. Он не принял ларец и, немного поразмыслив, улыбнулся: "Первая принцесса Багрового выделяется среди своих сверстниц".

"Вы слышали о ней раньше?" - удивилась Цзылинь.

"В мире нет другой принцессы, помолвленной с полудемоном", - погладил свою бороду старейшина Линь.

"Старейшина, вы действительно великий мастер мудрости, всеведущий насколько это только возможно".

"Ваша принцесса - хорошая девушка, которая не обращает внимания на общественное мнение. Это требует мужества и вызывает восхищение".

"Тогда это письмо..."

Старейшина Линь махнул рукой и сказал: "Я всего лишь слуга, как я могу позволить принцессе навестить меня? Если уж на то пошло, то я должен сам навестить ее дворец".

Цзылинь с сожалением осознал, что это был вежливый отказ. Похоже, Фэйюнь не мог предвидеть всего. Этот старейшина Линь действительно хотел оставаться нейтральным.

***

Горный хребет был полон тайн и бесценных камней. Это было тщательно охраняемое место. Обычно посторонние не могли попасть туда.

"В том камне находится большой пространственный камень духа".

"В том — драконий камень..."

"Этот из космоса. Внутри мог быть метеорит..."

Фэйюнь был поражен, потому что камни здесь были невероятными. Ему нужно было открыть их для проверки.

"Черный дракон, старый козел, действительно богат, только эти камни стоят сокровищницы города". Черепаха пускала слюни, желая ограбить весь горный хребет.

"Не думаю, что это все". Фэйюнь подошел к доске с надписью: "Седьмая запретная зона".

Оттуда он почувствовал озноб с энергией инь. Казалось, там дули адские ветры.

Он использовал свой феникс-домен, чтобы остановить эту энергию инь.

"В это место нам не попасть. Ощущение, будто там лежат камни из ада". Черепаха замерла.

"Раа!" - изнутри доносились ужасные вопли. Вдруг они увидели гору скелетов, у основания которых был кровавый ров.

"Наверняка это и есть те адские камни". Выражение лица Фэйюня стало серьёзным.

Это место, должно быть, было отмечено запретным не просто так.

Неожиданно рядом появился Нин Цзялинь и улыбнулся: "Брат Фэн, ваши познания безупречны. Старейшина Линь рассказывал об этом раньше. Вероятно, это именно то место".

Черепаха тут же спряталась, услышав голос юноши.

Второй принц обладал исключительными боевыми навыками, сумев так незаметно приблизиться к Фэйюню.

"Интересно, с какой он территории?" - подумал Фэйюнь.

"Старейшина Линь сказал, что наш пропавший камень был окроплён кровью святого, поэтому он должен вызвать чувство родного по отношению к энергии инь. Возможно, это и есть его предназначение", - предположил Фэйюнь.

"У меня те же мысли", - с улыбкой сказал Нин Цзялинь. "Что, если мы зайдём внутрь и посмотрим?"

Фэйюнь покачал головой: "На то есть запрет, будет проблематично, если к нам прицепится что-то зловещее".

Фэйюнь ушел, в то время как Нин Цзялинь использовал особую технику, чтобы войти. Он не выказывал страха.

"Почему мы не вошли? Возможно, она и вправду находится там". Спросила черепаха.

"Ее там нет". Ответил Фэйюнь.

"Если эта мысль пришла в головы нам, то наверняка пришла и старцу. Он, разумеется, пришел и уже обыскал там все, нет смысла тратить время на поиски".

Он неожиданно остановился и присел, чтобы поднять камень размером с кулак из лужи.

Он выглядел совершенно обычным, за исключением слабо мерцающих точек, не таким впечатляющим, как другие камни.

Он создал нить святой энергии на кончике пальца, а затем дважды щелкнул по камню. Неожиданно его окружили два слоя света.

"О? Это тоже у него есть?" Удивилась черепаха.

"Возможно, внутри находится святая кость. Конечно, к этому моменту эта кость, возможно, уже превратилась в окаменелость". Фэйюнь возбудился?

“?!” Черепаха выскочила из-под одеяния Фэйюня, проглотила камень и пустилась бежать.

“Бах!” Фэйюнь метнул в черепаху еще один камень, сбив ее с ног. Затем он наступил на ее панцирь и вынул камень: «Камни здесь, безусловно, являются частью списка. Извлечение одного из них может быть проблематичным».

«Но мы можем выучить святой дао из него», — вытянула шею черепаха, желая проглотить камень.

Что же касается Фэйюня, у него уже было в общей сложности 108 000 святых дао. Другие могли бы рассматривать этот камень как бесценное сокровище, но для него он был просто бесполезен.

«Учиться чуждому дао бессмысленно. Нужно создать свое собственное, прежде чем стать святым», — сказал Фэйюнь, добавив: «Шш, он здесь».

«Что?»

«Тот незапамятный камень». Фэйюнь незаметно активировал свое Великое Искусство Перемен и спрятал дуэт. Они стали незаметными, как воздух.

Камень размером с кулак все еще был окружен теми же слоями света, напоминая собой безупречный божественный светильник.

Неожиданно послышался звук, напоминающий шаги или катящийся камень.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/119/3008952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь