Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 779

Порывы ветра свирепствовали, но не влияли на отражение луны на прозрачной поверхности Южного океана. Вода была похожа на чешую белого дракона.

Лодку штурмовали волны, то выталкивая на десятки метров вверх, то утягивая в тонущий водоворот. Она казалась такой хрупкой, но все же умудрялась держаться на воде.

На вершине этой лодки сидел еретический король, одетый в простой плащ. Он улыбался доброй улыбкой, глядя на рифовые острова вдали. Там горели костры и дрались люди.

"Сюань Вэй, как ты думаешь, объединятся ли еретические дао?" спросил он.

С ним был еще один человек - мужчина в полных доспехах. Трясущаяся лодка нисколько не повлияла на его устойчивость.

"Оно объединится благодаря твоему присутствию. Никто не сможет остановить это". ответил он.

Еретический король кивнул. Он слегка приоткрыл глаза и увидел яркий, как звезды, блеск.

Он уставился на звезды над головой, как будто смотрел на картину. Он кивнул и сказал: "Недавно у меня было предчувствие, что в ближайшем будущем эта земля будет запятнана кровью, но почему? Драконы? Хаос в мире Инь и Ян? Вздох, я старею, уже не могу видеть ясно".

"Даже святой не может видеть будущее, но ты можешь видеть кусочки и части, это уже удивительно". сказал Сюань Вэй.

Король покачал головой и погладил бороду в ответ: "Неопределенность требует ранней подготовки. Еретические дао должны объединиться. Нет, более того, Цзинь и все династии должны это сделать. С солидарностью приходит сила, и это спасет нас от любой беды".

"Другие считают, что вы хотите править миром, не подозревая о вашем благородном намерении". добавил Сюань Вэй.

Большая волна внезапно разбила корабль.

"Не обязательно". раздался приятный женский голос.

Доспехи Сюань Вэя издали лязг, он взмахнул копьем и издал мощный рев. Все вокруг внезапно успокоилось, волн больше не было.

Он увидел двух шестируких мужчин, которые стояли на воде и несли паланкин. Они были похожи на двух призраков, а не на обычных людей.

"Все в порядке, Сюань Вэй". Король улыбнулся и велел мужчине отойти.

Затем он сжал кулак и склонил голову к ночи: "Я ждал тебя, просветленное существо".

Это была вторая встреча Фэйюня с королем. Он по-прежнему выглядел дружелюбным стариком.

Фэйюнь стоял рядом с каретой и молча наблюдал за всем происходящим. Он не имел права говорить в их присутствии, учитывая его текущий уровень культивации.

Из кареты вышла Необузданная Просветленная Сущность, на ее тонкой фигуре был драконий желтый халат, талию обвивал нефритовый пояс. На голове у нее был надет рулон, закрепленный голубой заколкой.

Когда она шла по воде, дым поднимался снизу и принимал форму гор и рек, а также других местностей.

Фэйюнь мог видеть только слабую фигуру с длинными развевающимися волосами. На ее мантии был изображен анимированный дракон, который, казалось, мог вылететь в любой момент.

Эти два шестируких человека превратились в два черных газа. Они закружились вокруг паланкина.

Это были души двух Просветленных Существ, превращенных в рабов Безудержным.

"Только истинные мастера осмеливаются называть себя королем в Цзинь". Она села в лодку и уселась напротив еретического короля. Она сидела на возвышении и смотрела на него сверху вниз.

Фэйюнь мог видеть только ее спину, но не лицо.

Сюань Вэй пришел в ярость от ее высокомерия. Его копье пульсировало светом и убийственным намерением.

То, что у него хватило смелости сразиться с Безудержным, означало, что он очень силен. Однако еретический король снова остановил его.

"Невероятно, просто невероятно. Ваши способности достойны восхищения, Ваше Величество". Король выглядел удивленным, увидев ее в первый раз, но быстро взял себя в руки и улыбнулся.

Ее истинная сущность поразила его, ведь она так долго обманывала людей. Сам он думал, что она умерла две тысячи лет назад, отсюда и его похвала.

Они оба были из одной эпохи. Две тысячи лет назад Длинный Цзянлин был неудержим. Все владыки и Просветленные Существа в Цзинь преклонили перед ней колени. Никто не осмеливался противостоять императрице, считавшейся сильнейшей со времен первого императора Цзинь.

Никто не мог противостоять ей. Те, кто мог выдержать одно ее движение, считались истинными мастерами.

Затем родился еретический король. Он считался единственным человеком, у которого был шанс противостоять императрице.

Его таланты были невероятны: в двадцать лет он стал Великаном. Однако он был на сто лет моложе ее. Как только он поднялся достаточно высоко, ее постигла загадочная смерть во дворце.

Они так и не смогли встретиться.

Императрица не слишком заботилась о нем, но, с другой стороны, целью его жизни было победить ее. На самом деле, во времена своей надменной юности он даже заявлял, что хочет доминировать над ней и взять ее в наложницы.

Это привело к тому, что за ним охотились придворные. Им не удалось убить его, так как его культивация росла, и в итоге он стал еретическим королем Сенлуо.

Возможно, он не помнил своих безумных слов, сказанных тогда, но он сразу догадался, что она была старой императрицей. Она не могла быть никем другим.

"Я слышала о тебе, большая шишка из еретического дао, успешно культивирующая одиннадцать из двенадцати еретических искусств. Неплохо." сказала она.

"Правда в том, что я могу закончить все двенадцать, когда угодно". сказал он.

Когда-то он мог только смотреть на нее. Теперь это было не так.

"Каждое еретическое искусство очень глубокое. Успешное культивирование этих искусств увеличивает таланты и силу человека. Если закончить все двенадцать, то можно обрести силу, подобную священным писаниям". сказала она.

"Двенадцать искусств на самом деле происходят из неполных разделов трех священных писаний. Эти еретические мудрецы прошлого составили и усовершенствовали их. Все двенадцать, возможно, не сравнятся с тремя писаниями, но не должны быть далеки от них. Есть причина, по которой я не хочу заканчивать их прямо сейчас, мне не хватает одной вещи".

"Чего именно?" Похоже, она считала, что он сейчас находится на одном уровне с ней.

"Котла радости. Сенлуо на самом деле был Храмом Радости еще в золотой век буддизма, только уступал трем пагодам. Во время катастрофы все члены пагод погибли. С другой стороны, в храме Радости осталось несколько экспертов. Из-за наступившего хаоса буддийская секта не смогла выжить, поэтому храм сменил название на Сенлуо, постепенно встав на еретический путь."

"Двенадцатое искусство - это Дао Радости, объединяющее Писание Радости и вторую часть Писания Дао, содержащую сущности двойного культивирования. Чтобы завершить это дао, я должен найти подходящий котел с такой же культивацией, как у меня. Ее таланты тоже не могут быть посредственными, иначе моя культивация упадет".

Фэйюнь спокойно слушала этих двух экспертов. Они решили обсудить дао вместо того, чтобы сражаться.

Он не знал о Дао Радости, но слышал о двойном методе культивирования от Юйцзи Маньмяо. Это был таинственный способ, не уступающий Писанию Золотого Шелкопряда.

Таким образом, королю еретиков нужно было найти подходящую пару, прежде чем приступать к последнему искусству.

Фэйюнь вдруг что-то понял и снова поднял голову. Еретического короля и просветленного существа там уже не было, только Сюань Вэй смотрел в небо.

"Ты придворный смерти!" Черные тучи вздыбились и заволокли небосвод.

Сверху виднелся аватар императрицы. Она была ростом 330 футов и сияла золотым светом. Она подняла руку и послала сотни драконьих энергий в сторону своего врага.

http://tl.rulate.ru/book/119/2993622

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь