Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 639

Игольчато-лиственный лес состоял из деревьев, растущих последнюю тысячу лет. Каждое из них было толстым, как огромная кофемолка.

Более пятидесяти царей зверей вели через эту местность воинов в ярких доспехах. Пыль рассеивалась повсюду, а другие звери убегали.

Мо Чуньцзи ехал на 900-летней голове Летающей Змеи. Она была двухметровой ширины и более шестидесяти метров в длину с парой чешуйчатых крыльев. Она извергала ядовитый туман, от которого засыхали близлежащие сосны.

Мо Чуньцзи был в восторге от возможности оседлать этого скакуна. Он был ничуть не слабее его.

"Ваше превосходительство, этот Ши Чжэньсян все еще жив. Он снова будет преследовать нас после того, как вылечит свои раны. Что мы тогда будем делать?" Мо Чуньцзи слегка нервничал.

Фэйюнь сидел на своем тигре, пытаясь усовершенствовать 5000-летний корень. Создать вторую кость феникса было не так-то просто. Одного растения было недостаточно, требовалась помощь духовных ядер, взятых у зверей. Он хотел закончить процесс до того, как доберется до Отдела Поклонения Небу, поэтому не спал всю ночь.

Он небрежно ответил: "Нам просто нужно добраться до Поклонения Небесам, и он не сможет ничего сделать".

"Но ведь Поклонение Небу тоже входит в Цзян, оно сильнее, чем Отдел Небесного Колдовства, и в нем пять владык племен..." сказал Мо Чуньцзи.

Любой цзян, сравнимый с гигантом, назывался владыкой племени. Это был титул, дающий право на территорию.

Фэйюнь понимал его беспокойство, ведь цзяны ненавидели чужаков. Более того, Фэйюнь был Божественным Королем. Его положение могло вызвать недоверие со стороны владык племен. Они могли даже объединиться против него.

Фэйюнь сказал: "Не волнуйся, стратег Мо. Ты уже сообщил губернатору и владыкам племен о моем прибытии?".

"Вчера я отправил нефритовое послание. Правитель Древнего Цзяна знает о вашем приезде и не мог заснуть от волнения. Он сказал, что хочет лично приветствовать вас в Городе Колдовского Бога". Чонгджи продолжал волноваться. Он уже бывал в этих племенах и знал свирепость цзянов. Он не был так спокоен, как другие солдаты.

Особняк губернатора находился в Городе Колдуна. Однако он был довольно пуст. Настоящими правителями были владыки шести племен и Богиня Небесного Колдовства.

Фэйюнь замолчал и продолжил совершенствовать свой корень. Это путешествие не будет легким, поэтому любое улучшение будет полезным.

Храм Сенлуо и Темное царство вошли в Древний Цзян. Фэн Фэйюнь больше заботился об этих двух силах, чем о владыках племен.

Они шли три дня через горы и болота, в общей сложности 70 000 миль, и наконец добрались до Города Бога Колдовства.

По пути следования было много мелких племен. Фэйюнь приказал своим людям проявлять осторожность и избегать племен, чтобы избежать ненужных неприятностей.

Правитель Древнего Цзяна, Чэнь Даоран, несколько уездных лордов и различные чиновники ждали у ворот с самого утра.

Лишь в сумерках они увидели внушительную группу солдат, оставляющих за собой пыльный след. Сопровождающие их звери ревели достаточно громко, чтобы сотрясать землю.

Город Колдовского Бога был наполнен белыми костями зверей. Древние Цзяны встревожились и подумали, что на город напали звери. Они напряглись и подняли свои золотые арбалеты. Длина некоторых из них достигала семи метров, стрелы были похожи на флагшток. Даже 600-летний духовный зверь был бы мгновенно пробит.

Чэнь Даоран зарычал: "Какая наглость! Это Его Превосходительство, Божественный Король. Уберите свои арбалеты!"

Даоран имел впечатляющую культивацию - ранний Гигант. Он был хорошим учеником у Великого Наставника Дунфанг Ханьлиня, поэтому считался частью клана Инь Гоу.

Его рев содержал небесное дао, поэтому он едва не разорвал барабанные перепонки. Зеленый луч выстрелил в небо, опрокинув многих воинов Цзяна на землю.

"Хаха, губернатор, этот город не находится под вашим командованием, кого волнует этот Божественный Король? Никогда не слышал о нем. Я только знаю, что многие сильные звери приближаются. Если они проникнут внутрь, то нанесут неисчислимый ущерб. На самом деле, если они ранят Ее Высочество, боюсь, ты не сможешь сохранить свою голову". Волосатый Цзян ростом четыре метра стоял на стене и держал топор весом более 100 000 фунтов, выглядя весьма высокомерно.

Хотели ли люди пройти через ворота? Им пришлось бы проползти под его промежностью, чтобы попасть внутрь.

Чэнь Даоран был в ярости: "Чанг Дакай, не думай, что можешь не уважать Божественного Короля только потому, что ты владыка шестого племени. Неужели тебе наплевать на династию?".

"Пэ! Я знаю только Бога Небесного Колдовства и Ее Высочество, мне нет дела до вашей династии". Чан Дакай ухмыльнулся, глядя на приближающуюся группу. Он обнажил свои большие зубы, словно зверь, раскрывающий пасть.

Вдалеке Фэйюнь увидел черный город. От него исходила печальная и старая аура, словно город десятки тысяч лет назад внезапно переместился в настоящее.

Некоторые кости зверей, скопившиеся за пределами города, были огромными. Некоторые из них достигали девяноста метров в высоту. Конные в его группе испугались. Они бы отступили, если бы не контроль Фэйюня.

В городе существовала пугающая сила, не позволяющая зверям приближаться.

Мо Чуньцзи не в первый раз посещал город. Он все еще переживал: "Я слышал, что этот город - могила Бога Небесного Колдовства. Он обладает мощной силой, защищающей город. Даже монстры Бесконечной Земли не осмеливаются приходить сюда. Это освященная территория".

Фэйюнь активировал свой взгляд феникса и увидел на вершине стены изображение доминирующей ци. Он выглядел как гибрид человека и зверя, возвышающийся на 37 000 футов. В руках он держал молот с черным свечением. Однако головы у него не было, только красные облака, нависшие над верхней частью туловища. Тело было связано многочисленными железными цепями.

Он был похож на святого из легенд этого племени. Всего один удар мог уничтожить уголок этого континента или целую династию. Этот образ ци над городом был действительно пугающим.

Фэйюнь отвел взгляд и глубоко вздохнул: "Возможно, этот город действительно имеет удивительное происхождение. Возможно, в него со временем превратился Небесный мастер".

Мо Чуньцзи не видел изображение ци, поэтому он не был так шокирован, как Фэйюнь. Он посмотрел на Фэйюнь и спросил: "Ваше превосходительство, вы разбираетесь в наблюдении ци и астрономии?"

"Немного". ответил Фэйюнь.

Этот скромный ответ все же тронул Чонгджи. Он сказал: "Вы слишком скромны, ваше превосходительство. Чтение изображений ци требует большого понимания астрономии и географии, понимания динамики земли и движения звезд. Даже мастер мудрости девятого ранга может оказаться не в состоянии сделать это. Во всей династии менее десяти человек могут читать изображения. Все они настолько сведущи или являются Просветленными Существами, близкими к небесному дао".

"Правда в том, что я изучаю астрономию и географию уже более трехсот лет, но я все еще не приблизился к вашему уровню, ваше превосходительство. Я могу видеть только слабые очертания ци-образов некоторых гениев. Этот конкретный ци-образ земли? Я не могу разглядеть ничего. Нас много, а вас всего несколько, Ваше превосходительство". Чонгджи был полон восхищения.

Фэйюнь не считал это чем-то особенным. Его небесный взгляд и изучение небесного дао из прошлой жизни позволяли ему легко читать образы ци. Он не считал этот подвиг исключительным, в отличие от других.

"Ваше превосходительство, поскольку вы мастер наблюдения ци, могу ли я высказать свое мнение?" спросил Чонгджи.

Фэйюнь потрепал его по плечу и рассмеялся: "Старина Мо, не нужно быть таким сдержанным, говори".

Чонгджи был рядом с Фэйюнем достаточно долго, чтобы знать, что он дружелюбный человек. Он улыбнулся и сказал: "Некоторые говорят, что Богиня Небесного Колдовства унаследовала колдовские искусства Великого Мастера Мудрости Цзин Фэна. Она также является мастером астрономии. Если ты сможешь воспользоваться этим и подружиться с ней под видом обсуждения и обучения, это будет очень полезно для нашего путешествия. Завоевать ее расположение - то же самое, что завоевать сердце цзяней. С тех пор мы сможем делать все гораздо проще".

"Хаха, очень хорошо, я позволю тебе подготовить это". Фэйюнь помчался в сторону города, в то время как в его голове всплывал образ.

Это была маленькая девочка из чайного магазина - испуганная и застенчивая, пытающаяся спрятать свое тело обеими руками и плачущая: "Молодой мастер Фэн, пожалуйста, пощадите меня, я еще так молода... пожалуйста, пощадите меня...".

Эта жалкая девушка стала духовным лидером всех цзяней - знаменитой Богиней Небесного Колдовства. Люди говорили, что в восемнадцать лет девушки полностью меняются. Фэйюнь задумался, как сейчас выглядит эта маленькая девочка.

http://tl.rulate.ru/book/119/2985393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь