Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 635

Лонг Луофу не могла оставаться спокойной, ее глаза вспыхнули: "Принеси его сюда".

Мужчина средних лет почтительно достал нефритовый талисман. Одна из чиновниц подошла и передала его Лонг Луфу. Ее глаза загорелись ярче, когда она прочитала содержание.

Она огляделась вокруг и сказала: "Все вы, уходите".

Мужчина средних лет и шесть чиновниц ушли, затем закрыли дверь во дворец.

Вдовствующая императрица Хуа спросила: "Каково сообщение Фэн Фэйюня?".

"Он поймал Бэймин Руо на перевале Цзян, искалечил ее культивацию и приказал боевой армии тайно сопроводить ее сюда". Луофу сказал с задумчивой улыбкой.

Вдовствующая императрица Хуа усмехнулась: "Эта сука заслужила это. Мы не можем позволить ей вернуться в столицу живой, потому что королевская фракция может пощадить ее из-за ее статуса супруги. Если она увидит императорского сира, то шансов умереть будет еще меньше. Мы должны убить ее, чтобы устранить потенциальную проблему в будущем. Мы должны".

В этом дворце был придуман план убийства - смертный приговор для супруги Бэймин.

После тщательной подготовки Длинный Луофу стал размышлять еще больше. Зачем Бэймин Руо отправилась на границу? И почему там был Фэйюнь?

Правитель должен был делать выводы из одной информации и быть более проницательным, чем обычные люди, и видеть больше, чем просто поверхность.

Бэймин Потянь бежал из столицы после того, как его фракция была уничтожена. Он сумел пригласить дремлющего предка из Незерного кургана и заслужил лидерство над тем, что осталось от Беймингов".

'Он - блестящий талант, разжигающий ненависть, к тому же владеющий тремя округами на северо-востоке префектуры Клирски - Малберри Маунд, Судьба и Падающая Раковина. Это более 480 городов на расстоянии более 30 000 миль. Бейминг, конечно, ослаблен, но у них есть скрытые силы и шпионы повсюду в Цзинь. Даже несмотря на то, что мы послали указ об уничтожении, мы все еще не можем найти всех этих скрытых экспертов".

'Он делает все, чтобы свергнуть Цзинь, набирает армии и создает союзы. Я уверен, что через несколько лет он выступит в поход на столицу".

'Бэймин Руо, вероятно, хочет заключить союз с большим племенем в Цзинь, но почему там был Фэйюнь? Где он был весь последний год?

Она держалась за ручку своего трона, бормоча про себя: "О государственных делах спрашивай Великого Прецептора, о всем остальном - Великого Слугу".

Это был совет, оставленный ей отцом. Она подумала об этом и мгновенно исчезла из дворца.

В следующую секунду она скрылась за пределами Высшего святилища.

Дверь медленно открылась, как будто находившийся внутри человек знал, что она придет.

В этом святилище хранились аватары различных императоров - запретная территория королевского клана. Она впервые попала в это место. Она выглядела пустой, без потолка на самом верху, похожей на желтое небо.

Старик сидел под массивным аватаром, возжигая благовония и бормоча, и выглядел весьма торжественно.

Он был одет в белую церемониальную мантию. Это был Великий слуга, титул императорского хранителя гробницы.

С этой должности нельзя было уйти, поэтому он никогда не покидал святилище. Теперь это было для него всем.

"Ваше Величество, сегодня не церемониальный день, у вас, должно быть, есть что-то важное?" Он положил три горящие палочки благовоний на треножник. Дым продолжал витать в воздухе.

Луофу почувствовала что-то непостижимое от этого человека. Она не знает его возраста, но отец говорил ей, что этот старик выглядит так уже со времен своего правления.

Она стояла с идеальной осанкой и безупречной аурой: "Я хочу знать, что произошло недавно в Древнем Цзяне и что произойдет в ближайшее время".

Слуга принес котел, наполненный водой. Он засучил рукава, обнажив пару молодых рук, не соответствующих его возрасту, и тщательно вымыл их.

Затем он порезал запястье, и кровь потекла в котел. Как ни странно, эта жидкость была белого цвета.

Чистая вода также стала белой и выпустила много белого дыма. Затем весь котел стал белым и начал громко трястись с металлическим лязгом.

Он наклонился к отверстию, чтобы прислушаться. Его старое лицо стало более серьезным, а затем он внезапно встал на колени и склонил голову перед Луофу: "Грядет кровавая катастрофа. В Древнем Цзяне появился верховный еретик, давление которого достаточно, чтобы повлиять на столицу."

"Какой?" спросил Луофу.

"Еретический король, Маяк, сбежал с горы Бронзового котла".

Луофу, естественно, уже слышал об этом титуле. Этот король был известен в одном поколении с императрицей Лонг Цзянлин, непобедимой с 1 800 лет назад. Кто бы сейчас не боялся его второго пришествия?

Неужели это действительно конец для Цзинь? Остановить узурпаторов было трудно, поскольку разрушение, похоже, было волей Неба.

"Я, ваш слуга, использую все, что у меня есть, чтобы узнать, смогу ли я уничтожить этого Еретического Короля". Он встал с красным сиянием в глазах.

Он вытянул обе руки, и все святилище внезапно разразилось громовым раскатом. Девять гонгов прозвучали одновременно и потрясли столицу.

Аватары в святилище выпустили два луча из своих глаз. Они стали похожи на золотых драконов и обвились вокруг слуги. Его дряхлое тело вдруг выросло до семи метров в высоту.

Его нефритовые руки коснулись котла. Величественная сила, исходящая изнутри, устремилась в небо.

Это был ослепительный луч, осветивший столицу. Он пронзил пустоту и устремился к Древнему Цзяну.

***

Старик в сером стоял на вершине пика, его взгляд был устремлен на столицу. Вдруг горизонт ослепительно побелел, и на него надвинулись благоприятные облака. Никто не мог открыть глаза.

Внутри белых облаков раздался рев дракона, который был достаточно силен, чтобы заставить горный хребет содрогнуться.

Массивный драконий коготь вонзился в землю.

Культиваторы возле перевала Цзян чувствовали это гнетущее давление, как будто наступил конец света. Люди начали опасаться худшего.

Старик посмотрел на приближающийся удар и громко рассмеялся: "Великий слуга, ты все еще жив после столь долгого времени? Тогда я отправлю тебя в ад".

Потоки молний закрутились вокруг него и начали распространяться на близлежащую область, в результате чего образовалась ладонь, такая же большая, как и приближающийся коготь.

Потоки сплелись в руны, изображающие прекрасные горы и реки. Казалось, что в этой ладони заключен весь мир. Она успешно раздавила коготь дракона.

"Бум!" Зверь жалобно зарычал внутри редеющих облаков.

Внезапно к нему присоединился еще кто-то.

Префектура Чистого Неба - место, захваченное Беймингами. Зловещий меч медленно вылетел из кургана и разрезал облака. Второй крик исходил от дракона.

Великая Южная префектура, клан Фэн. Фэн Мо ухмыльнулся в своем дворце и разжал кулак размером с гору. Из кулака появился злой туман с убийственными намерениями. Кулак также врезался в облака, едва не разрушив все вокруг.

На границе между Центральным Королевским и Великим Южным находился город, захваченный пещерой трупов Виолетси. Король среди Королей Трупов, полностью фиолетовый, плавал в пруду, наполненном кровью. Он извергал достаточно миазмы, чтобы заполнить небо.

Белый луч все еще возвращался к святилищу в столице. Увы, теперь он был очень слабым.

"Уф..." Тело Великого Слуги уменьшилось до прежнего размера. Он вырвал полный рот белой крови и почти упал на землю.

Лонг Луофу хотел помочь ему, но тот махнул рукой и покачал головой. В его глазах была печаль: "Драконы, пожирающие небо... этого уже не спасти. Цзинь продержалась шесть тысяч лет, но наша судьба и провидение подходят к концу... Кашель... Я пострадал от этих драконов и мне осталось жить недолго, всего три года... Я могу гарантировать еще три года для суда..."

Луофу почувствовала на плече небывалую тяжесть, от которой едва не перехватило дыхание.

Великий Слуга вытер кровь с губ и засиял духовным сиянием. Он снова обрел самообладание, но, к сожалению, заметно постарел. Его волосы побелели, а кожа высохла. Даже его молодые руки стали полны морщин с оттенком дерева.

Он вздрогнул и сказал: "Ранее я мельком взглянул на небесный порядок во время хаоса, я увидел феникса, кричащего в Древнем Цзяне. Он устремился в небо и, казалось, пожирал драконов. Согласно моим расчетам, этот феникс имеет те же астрономические координаты, что и Его Превосходительство, Божественный Король."

"Феникс в Древнем Цзяне, пожирающий драконов..." В глазах Лонг Луофу появился сложный блеск.

Выйдя из святилища, она тут же приказала: "Именем суда, учредите Верховную Божественную Секту как национальную секту. Создайте алтарь в каждом городе и наймите миссионеров для распространения святого имени Верховной Богини. Да свершится моя воля".

http://tl.rulate.ru/book/119/2985230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь