Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 563

Те, кто смог пройти первый раунд, были великими вундеркиндами, настоящими монстрами.

Один из них был так легко уничтожен после двух ходов. Даже его древнее колдовское искусство не смогло остановить меч Огненной Птицы.

Кости на земле принадлежали гигантам или тысячелетним зверям. Некоторые из них были сломаны энергией меча, и из них шел белый дым.

Обычные кости были бы раздроблены в пыль; только кости гигантов были настолько прочными.

Ниншуай не стал сдерживаться и взял их все. Они изначально принадлежали жрецам Древнего Цзяна, поэтому в них была врожденная колдовская сила. Продав их мастерам мудрости, специализирующимся на колдовстве, можно было выручить солидную сумму.

Все вокруг было потрясено таким развитием событий.

Вундеркинды, которые закрывали глаза, чтобы заниматься культивированием, открывали их, открывая вспышку, которая могла видеть сквозь стены, чтобы подглядывать за Фэйюнь.

Длинный Цинъян сидел на втором этаже этого дворца, очень близко к Сюэ Ланьшань. Они держались за руки и, казалось, были очень близки. Длинный Цинъян отрезал ему язык, но мастер из его клана попросил Первого Ученика Великого Наставника приделать ему язык.

Тем не менее, шрам на языке навсегда остался напоминанием об унижении.

"Сила культивации Фэн Эргоу утроилась всего за несколько дней". Ланьшань наклонился ближе к Цинъяну и прошептал.

Несмотря на то, что он был историческим гением с сильной психической стойкостью, он не смог устоять перед обаянием Циньяна и стал вторым "гостем" после своего дяди. Он быстро попал в ловушку после одного-единственного секса с Циньян. Он полностью потерял контроль над собой, ведь Цинъян был еще более соблазнительным, чем женщина.

Циньян мягко спросил, выглядя очень красивым со своими жемчужными глазами и длинными тонкими бровями: "Так кто же сильнее, ты или он?" [1]

Выражение лица Ланьшаня стало неловким: "Мои таланты лучше, превзойти его - вопрос времени..."

"Тогда что еще можно сказать? Почему я должен следовать за тобой, если ты даже не можешь победить его?" Цинъян оттолкнул его и спокойно ушел.

"Цинъян!" Ланьшань был шокирован, как человек, которого бросила девушка. Он погнался за Циньяном, но тот взмахнул рукавом, отчего Циньян упал и упал головой на землю, окровавленный.

Его глаза были полны отчаяния. Циньян исчезал из его поля зрения без всякой неохоты.

"Вуш." Фэйюнь приземлился на втором этаже и увидел, что парень плачет от горя: "Мужчина, потерявший рассудок из-за женщины, называется безнадежным романтиком; мужчина, разочарованный потерей другого мужчины, называется идиотом".

Фэйюнь перестал беспокоиться, так как этот парень был уничтожен Лонг Циньяном. Ну и что с того, что он был историческим гением? Упадок был неизбежен, и он канет в безвестность.

"Бум!" Ладонь Фэйюня разрушила стену нефрита толщиной в три фута и вошла в один из залов.

Более тридцати гениев пили. Половина из них смотрела на него, а остальные продолжали пить, казалось, безразлично.

Здесь было полно дыма и тумана, исходящего из пруда с лотосами на первом уровне, из-за чего этот зал казался сценой бессмертных.

Девушки, висевшие на потолке, были уже слабы. С запечатанной культивацией они падали и умирали, как и любая смертная женщина. Этот процесс был мучительным и страшным для этих куртизанок.

У кучи трупов внизу были сломаны кости. Возможно, некоторые не умерли мгновенно и мучились в агонии довольно долго.

"Животные!" Би Ниншуай тоже прибыл и увидел эту печальную сцену.

Он со всей скоростью побежал на поиски Фэйюнь, но опоздал, в результате чего и произошла эта трагическая сцена.

Выражение лица Фэйюня стало неприглядным. Несколько из этих девушек прислуживали ему раньше в Высшей Красоте, лично готовили чай и играли для него музыку. Теперь же они были просто трупами.

"В этом виновата Нангун Хунъянь, она убила моего боевого дядю и украла наше главное сокровище. Если она не вернет его, эти девушки будут страдать. Это уже самое лучшее наказание для них". холодно сказал мужчина в бело-нефритовых доспехах.

Рядом с ним стояла женщина в такой же форме - звездные глаза, длинные волосы - красивая, как на картине. Она сказала: "Наш боевой дядя умер ужасной смертью. Ему вырвали когтями глаза, содрали кожу, а по всему телу были гвозди. Она распяла его на дереве и сожгла обоих до тла. Когда мы приехали туда, его кожа была прикреплена к ветке, окровавленная и развевающаяся на ветру. Невозможно забыть, когда видишь такое".

Эти двое были потомками древней секты. Эта сила не взаимодействовала с чужаками уже почти тысячу лет. Когда-то они были сравнимы с четырьмя великими кланами.

Длинная Шенья хотела получить помощь этой секты, поэтому он позволил ей войти. В противном случае, она не имела права находиться в этом месте, несмотря на свою блестящую культивацию.

"Пах!" усмехнулся Сюэ Ву: "Твой подлый боевой дядя был переполнен похотью, поэтому сестра убила его. То, что она забрала сокровище, это уже потом, но это мир культивации. Каждый делал это раньше".

"Хмпф! Мой старший дядя культивировал 600 лет и является гигантом, если Нангун Хонгян не замышляла против него, как она вообще могла его убить?" ответила женщина.

Сюэ Ву выкашляла полный рот крови из-за травм, напрягаясь в попытках говорить: "Моей сестре нужна схема? Все, что ей нужно сделать, это снять вуаль. Не говоря уже о гиганте, даже просветленное существо мгновенно падет перед ней ниц. К сожалению, ни один человек не смог увидеть ее лица, но, несмотря на вуаль, множество людей готовы стать ее рабами. Жаль, что никто из них не заслужил ее милости".

"Ты смеешь оскорблять моего боевого дядю?! Умри!" В руке женщины мелькнула плеть, тонкая как волос, и она материализовалась, размахнувшись на сотню метров.

Взмах хлыста был похож на удар молнии.

Сюэ Ву знала о силе этого хлыста, способного наказать чью-то душу. Она стиснула зубы и закрыла глаза.

Удивительно, но боль не пришла. Она открыла глаза и увидела, что демонический наследник поймал кнут.

"Кем ты себя возомнил? Встать на сторону Нангун Хунъяна - это то же самое, что выступить против всех". И мужчина, и женщина достали сокровища духа.

Они знали, насколько он силен, и не смели быть беспечными. Они работали вместе, чтобы подавить его.

Фэйюнь выхватил свой черный меч, и появилось ослепительное пламя, от которого оба и их сокровища духа врезались в стену.

Их белые доспехи с выгравированными рунами формирования повсюду прорвались и начали крошиться. На толстой стене появились еще две большие дыры.

Они выкатились наружу, во двор, вымощенный булыжником. Несколько костей были сломаны, а из уголка рта капала кровь.

Ему хватило одного удара, чтобы победить этих двух вундеркиндов. Они стояли снаружи, не решаясь войти обратно.

Сила этого преемника намного превосходила их воображение.

Фэн Фэйюнь спустил женщину, висевшую на потолке, вниз. Однако они не выказали ни малейшей благодарности, решив, что он тоже интригует, как и все остальные.

Фэйюнь послал телепатическое сообщение Сюэ У, сообщив ей о своей личности. Она была единственной женщиной, знавшей об этом, поэтому ее глаза вспыхнули, как две звезды. Узнав об этом, она почувствовала облегчение.

"Все вы сейчас же пойдете со мной". сказал Фэйюнь.

Не знающие женщины насторожились, боясь, что он может сделать что-то жестокое.

Сюэ У задумался и понял, что сейчас он не может защитить себя: "Если ты посмеешь что-то сделать с нами, сестра Хунъянь не пощадит тебя, тебя ждет участь хуже смерти".

Фэйюнь ухмыльнулась, поняв ее намерение.

Женщины последовали примеру Сюэ У и пошли за ним. Он вывел их из дворца, но его прервал мужчина верхом на олене. Его оружием был неоправданно большой меч.

Бэймин Потянь потрепал оленя по голове, словно ласкал возлюбленную: "Довольно смело войти в логово дракона в одиночку, но ты думаешь, что его так легко покинуть?".

На него обрушилось мощное давление, тяжелее многочисленных гор.

Фэйюнь оставался спокойным и улыбался: "Твое дао тяжелого меча достигло уровня "тяжелое над легким", но это лишь голая поверхность. Когда ты достигнешь уровня "легкий над тяжелым", это будет маленьким достижением на этом пути".

Достигнув четвертого уровня, Фэйюнь наконец-то смог определить уровень дао меча Потиана.

"Это уже интереснее". Потиан сказал: "Нангун Хонгян убила гения из моего клана и забрала наш определяющий закон заслуг, Северный Профунд. Ты возьмешь на себя эту вражду вместо нее? Сможешь ли ты справиться с этим?"

Фэйюнь знала это, потому что она дала этот закон заслуг и пространственный камень в качестве подарка на первую встречу. К сожалению, закон о заслугах не мог попасть в поле его зрения. Он отдал его Лонг Чанъюэ позже, и кто знает, обучилась она ему или нет?

Фэйюнь велел Ниншуай увести женщин. Он подождал, пока они уйдут, и ответил: "Конечно, я справлюсь. Я возьму на себя ответственность за все ее ошибки и долги. Если кто-то захочет сразиться, я буду ждать. Я буду решать ее проблемы до последнего вздоха, до последней капли крови и уничтожу любого, кто попытается ее найти".

1. Я все время почти использовал "она/он" для Цинъян вместо "он/она".

http://tl.rulate.ru/book/119/2982341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь