Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 413

Все юные вундеркинды в шоке уставились на Фэйюня. Тон этого парня был слишком величественным. Это была столица, где собирались герои. Даже если кто-то был тираном у себя дома, после приезда в столицу он должен был сдерживать себя.

К тому же, с фракцией Яростного Маркиза было не так-то просто справиться. Победить Хуаньчжэня было несложно. Заставить его встать на колени и извиниться перед женщиной - совсем другое дело.

Глаза монаха И Фана были ясны, как два голубых пруда. Он сказал: "Амитабха, Благодетели, вы не должны убивать!".

В это время из нижней части пика через стены пробились два ярких потока и почти одновременно спустились на платформу.

Оба они были красивыми вундеркиндами с прекрасными доспехами. У них был здоровый цвет лица, а их энергичная жизненная сила напоминала две бурлящие реки.

"Ли Фэнсянь, ты стал лучше после стольких лет культивирования в пагоде Ваньсян". Один из них был довольно высок и одет в пурпурный меховой плащ.

Фэнсинь улыбнулся в ответ: "Танг Ао, я слышал, что ты присоединился к уединенному мастеру и сильно улучшился".

Это были два молодых лорда из фракций Тигра и Ярости.

Ли Фэнсянь был старшим сыном маркиза Тигра и был знакомым Фэйюня. Он преодолел Земную Трибуляцию и стал Мандатом Небес первого уровня.

Танг Ао стоял на платформе и смотрел на толпу: "Сейчас сюда поднимется маэстро Е. Все замолчите. Если кто-то посмеет произнести хоть звук и нарушить церемонию, не вините меня за невежливость!"

Танг Ао и Ли Фэнсянь были ее поклонниками. Они пришли раньше, чтобы занять это место, чтобы не случилось ничего непредвиденного.

Это были будущие преемники титула маркизов. Они представляли волю своих фракций; Ли Фэнсинь и Тан Хуаньчжэнь не могли сравниться с ними по статусу. Поэтому мало кто осмеливался возражать.

Поэтому на платформе воцарилась тишина, культиваторы отступили назад.

Бу Цзюнь холодно сказал: "Боюсь, что это не поможет. Даже если бы отец нефритового императора был здесь, он должен был бы подождать, пока эти ублюдки встанут на колени и извинятся перед госпожой Ю Чан".

Поскольку сцена была тихой, все могли отчетливо слышать Бу Цзюня.

Фэн Фэйюнь, естественно, придерживался того же мнения.

В этот момент две Юные Маркизы почувствовали что-то странное.

Хуаньчжэнь был в восторге, увидев Танг Ао здесь. Он поднялся на ноги и схватился за свою руку, которая была на грани перелома. Он побежал за Танг Ао и сказал: "Второй брат, это отродье хочет, чтобы я извинился перед проституткой, и даже называет ее маэстро. Это оскорбление для Феи Е, только она достойна такого титула в столице."

"Я с тобой потом разберусь за то, что ты позоришь нашу фракцию". Танг Тао холодно посмотрел на Хуаньчжэнь. Хуаньчжэнь очень боялся своего второго брата, поэтому он быстро опустил голову в знак признания.

Танг Ао посмотрел на Фэн Фэйюня и слегка нахмурился. Он определенно почувствовал мощную ауру, исходящую от Фэйюня, и задался вопросом о его происхождении. Это определенно был эксперт.

С другой стороны, Ли Фэнсянь был одновременно рад и напуган, увидев Фэйюня. Он подошел ближе и сказал: "Брат Фэн, ты не навестил меня в особняке Тигрового Маркиза после приезда в Центральный Королевский? Неужели ты не считаешь меня другом?!"

Фэйюнь ответил: "Я только прибыл в Центральный Королевский Дом и еще не вошел в столицу".

Фэнсянь кивнул и спросил с беспокойством: "Насчет твоей Крови Распада Ямы..."

"Мы поговорим об этом позже". Он не хотел, чтобы другие знали, что он вылечил его.

Чжу Мин и Ли Фэнсинь увидели Фэнсяня и подошли спросить, что происходит?

Они были очень напуганы. Был ли этот юноша знакомым их молодого господина? Похоже, что молодой господин был очень сердечен по отношению к нему.

Набравшись храбрости, Фэнсинь тихо спросил: "Старший брат, кто он?".

"Ты не знаешь его?" Фэнсинь был слегка удивлен.

Фэнсинь неловко улыбнулся, осознав, что не спросил имя парня.

"Он занимает третье место в Нижнем историческом списке". сказал Фэнсянь.

"Что? Сын демона?" ужаснулся Фэнсинь, глядя на знаменитого молодого человека. Ходили слухи, что это был гений номер один в династии Цзинь. Его нынешние способности привели его на третье место в нижнем списке.

Фэнсинь и Чжу Мин почувствовали, что у них подкашиваются ноги и кружится голова. Они действительно называли сына демона "братом"? Такую историю можно было бы рассказать своим коллегам из фракций маркизов.

Тем временем в глазах Фэйюня появились два багровых шлейфа огня. Они окружали тени двух фениксов, которые в итоге вылетели и направились прямо на Танг Ао, испепеляя его доспехи.

Танг Ао был потрясен, и из его даньтяня хлынул фиолетовый свет. Сорок девять волн холодной энергии пронеслись по его телу и окончательно уничтожили пламя. Тем не менее, его доспехи были полностью разрушены, и из них просачивался дым.

Он достал белую восьмиугольную железную пластину естественной формы длиной около одного фута. Он использовал ее как щит и сурово сказал: "Кто ты такой, черт возьми? Разве ты не знаешь, что после оскорбления фракции Неистового Маркиза тебе не будет места в столице?".

"Тебе и не нужно знать." Фэйюнь мгновенно использовал свои Шаги Нирваны и появился перед Танг Ао в середине фразы.

Танг Ао был молодым лордом фракции Яростного Маркиза, поэтому он был естественно одарен. Несмотря на испуг, он ничуть не испугался. Он направил фиолетовую энергию вокруг своего тела в щит. Белое пламя разгорелось и превратилось в красную руну.

Танг Ао мог быть Мандатом Небес первого уровня, но он был намного сильнее тех, кто был на том же уровне. В его теле было более 1700 нитей фиолетовой энергии.

"Бум!" Фэйюнь небрежно разжал ладонь и снес и щит, и Танг Ао. Его кости громко треснули, прежде чем упасть на землю.

Еще на Базе Бога Великих Достижений он смог победить Небесный Мандат первого уровня. Достигнув первого уровня и находясь на грани второго, ему не составило труда победить такого человека, как Танг Ао.

Всего лишь один удар ладонью был достаточен для победы над Яростным Молодым Лордом. Он словно неторопливо прихлопнул муху. От этой сцены челюсти упали на пол.

Конечно, здесь были и лучшие вундеркинды. Они тихо гадали о личности этого юноши. Такой сильный человек не мог быть неизвестным.

Танг Ао продолжал рвать кровью, а шок в его глазах нарастал. Он не мог поверить, что так быстро проиграл.

У Тан Хуаньчжэня и остальных четверых начались мышечные судороги, пот струился по спине. Наблюдая за приближающимся Фэйюнем, они, пошатываясь, отступали назад. В конце концов, они остановились, застряв на обрыве в конце платформы.

"Извиняться или нет?" Импульс Фэйюня обрушился, как гора. Пятеро не могли дышать.

Фэйюнь выпустил свои сорок божественных намерений. Невидимая сила вылетела и зависла над их головами, намереваясь заставить их подчиниться.

"I..." На этот раз Хуаньчжэнь испугался по-настоящему. Зачем ему понадобилось связываться с этим чудовищем? Он был полон сожалений, но для таких гордых дворян, как они, было слишком сложно встать на колени и извиниться перед женщиной.

"Плюх!" Фэйюнь поднял палец и прямо проткнул лоб одного из юношей. Кровь хлынула из кровавого отверстия.

Его тело упало прямо назад и вниз с возвышающейся скалы. Оставшиеся четверо мгновенно дернулись и от страха чуть не упали на колени.

"Амитабха, Благодетель, брось свой мясницкий клинок, чтобы стать Буддой!" Монах И Фань приземлился прямо за Фэйюнь.

Он был совсем молод, ему было всего семнадцать или восемнадцать лет. Его кожа была светлой, как нефрит, без единого изъяна, как у изящной статуи.

Восемь знаков на его лбу напоминали восемь сияющих звезд. Они излучали слабое золотистое сияние и создавали ощущение величественности.

Фэйюню не нужно было оборачиваться, он и так чувствовал мощную буддийскую близость, исходящую от монаха. Он был намного сильнее обычного вундеркинда и был непоколебим, как вечное дерево.

Фэйюнь нахмурился: "Монах, уходи, иначе кровь испачкает твой халат".

Один из юношей попытался сбежать, прямо спрыгнув со скалы. Он оседлал летающий меч и, превратившись в луч, помчался к горизонту.

Прошло совсем немного времени, и от него осталась лишь яркая точка.

"Бум!" Фэйюнь нацелился пальцем в небо. Белые облака собрались и превратились в огромную ладонь, которая обрушилась вниз и превратила юношу в кровавый туман. Даже летающий меч разлетелся на куски.

http://tl.rulate.ru/book/119/2979337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь