Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 79

На рассвете на следующий день, люди, посланные Собранием.

Поместье Шанг прибыло.

На этот раз гонцом была личная горничная Чжуан Фей Фей, Красный Луан.

Она была девушкой, которая выглядела

особенно краснеет, на год-два старше Энн, очень белая кожа, большие глаза, такая девушка, которая была особенно приятна для

глаз.

Он просто немного стеснялся разговаривать с незнакомцами.

"Это тебе. Старший учитель попросил меня доставить его."

Красный

Луан засунула маленький пакет в руки Ань Цзэна, затем опустила голову и посмотрела на пальцы ног, когда говорила", - сказал мистер.

Есть некоторые вещи, о которых не стоит беспокоиться, если вы этого не сделаете, это сильно повлияет на вас. Это будет неприятно, так что

потерпи".

Так как ты уже сделал это, Академия Собирающихся Шан никогда не будет сидеть сложа руки и ждать твоей смерти. Кроме того,

...этот вопрос может быть не таким серьезным, как то, о чем вы беспокоились.

"Мистер хочет, чтобы я сказал тебе одну вещь... Собирая купца".

Хаус более способен, чем ты думаешь."

"Возвращайся и скажи Первому Мистеру, что я благодарю ее."

Красный Луан издал звук "О".

и поднял голову, чтобы посмотреть на Ань Чже, прежде чем быстро опустить голову", "Старший сэр также сказал, что долг, который задолжал

тебе православная академия все еще обязана, потому что она слишком большая."

Жан не мог не спросить: "Что это за одолжение?"

Красный Луань, кажется, не ожидал, что Ань Чжэ спросит об этом, как это может помочь другим забыть об этом.

Но, возможно, она чувствовала, что

Отношения между Ань Чже и большим господином не были поверхностными, поэтому она сказала еще несколько слов: "Несколько лет назад наш хозяин был

тяжело раненый, когда сражался против других. В то время он перепробовал все, что мог придумать.

сохранить владельцу жизнь."

"Тем не менее, его раны все еще ухудшаются." Потому что человек, ранивший моего хозяина, слишком могущественен, если

он не находит подходящей лекарственной травы для уточнения таблеток, мой хозяин не будет в состоянии выдержать в течение долгого времени".

"В этих последних нескольких

годами поместье Собирающихся Шан делало все, что в их силах, чтобы сохранить жизнь владельца, но они не смогли найти никаких

лекарство. Пока мистер не вернулся с горы Кан Ман, он собрал последние лекарства.

Несмотря на то, что владелец

все еще без сознания, он начал проявлять признаки улучшения.

Владелец и хозяин были очень привязаны друг к другу.

они никогда не оставляли друг друга.

Теперь хозяин собирался выздоравливать, и дни хозяина почти закончились.

"Эти последние несколько

годами "Институт Звездной Конденсации" полагался на нее, чтобы с горечью поддержать их. Женщина просто слишком трудна".

Кажется,

почувствовав, что она сказала больше, Красный Луан поспешил уйти.

Зайюэ не мог не вздыхать от эмоций. Zhuang

Фейфей может показаться горячим и соблазнительным человеком, но в глубине души он был чрезвычайно предан.

Ее любовь к владельцу была

самый настоящий и подлинный.

Зенг открыл сумку и взглянул. Внутри в списке было два имени.

Первое

были те гении, которые заслуживали внимания во время осенней церемонии в этом году. Чжэ обнаружил, что первым, кто был ранжирован, был

Су Фэйхунь из Академии Большого котелка, второй - Фэн Сюйчжу из Верховного суда, а третий - Ни Цинь из Военной академии.

Факультет Академии Боевых Искусств.

Было еще много имен, по крайней мере, сто десять человек.

Казалось, что Чжуан Фейфей

не был уверен в выращивании Ань Чже, отсюда его длинный список людей.

В прошлый раз, когда Чен Шаобай пришел, он напомнил.

Зонгмин, которому нужно было обращать внимание только на трех человек.

Однако, в этом списке Ань Чже не нашел имя Чэнь Шаобай.

Когда он шел, он пролистал второй список.

Первое фото было с Хао Пин, помощником министра войны.

вторым был Чен Зайян. Было также много офицеров военного министерства.

Однако, странная вещь в споре

что в этом списке нет близких друзей Великого Генерала Железного Люхуо.

С другой стороны, Фан Дао, с которым встречался Ань Зайи...

Раньше это было просто. Этот человек был заместителем генерала Галстука Люяна, а также генералом четвертого ранга Йин Ян.

Анчжоу

перевернулся и нашел список имен для Министерства по делам обрядов. Одно из имен попало в поле зрения Анжу.

Он не был

необыкновенный человек. Он был министром по делам обрядов, Ли Йинян из департамента по вопросам чистки чиновников.

Министерство по делам обрядов

разделенный на четыре отдела, из которых принимающий и приглашаемый персонал - Департамент по вопросам очистки должностных лиц - отвечал за прием и

принимающих иностранных гостей.

Главный гость Департамента по вопросам чистки чиновников был чиновником пятого класса. Хотя это и не был

Высокая должность, она имела реальный авторитет, а также очень солидная и маслянистая официальная позиция.

Вся задолженность должна была

принимать иностранных гостей должны быть выделены ему.

Этот человек был чиновником королевства Янь более десяти лет.

Таким образом, когда император Хуай, император Чэнь Чжун, пришел в королевство Янь, все гостеприимство было устроено Ли Енянем.

Он положил

список в его комнате и сел, чтобы подумать об этом.

Важные министры королевства Янь, несомненно, знали бы о том.

случилось тогда.

Тяжелые слова этого важного чиновника символизировали, что нелегко было узнать правду о

спор.

Относительно говоря, контакт с Ли Енианом был лучшим выбором.

Зенг собрал все необходимые вещи и сказал Худышке Ду.

а остальных продолжать культивировать. Потом он оставил секту в покое.

Через поток людей, через улицы и

переулки, Ань Сюань появился возле ресторана.

Диагонально через дорогу находилась резиденция хозяина, Ли Иньяна из "Сюаня".

Департамент Чистящих Чиновников. Резиденция чиновника пятого ранга была не очень большой.

Чиновники были такими же

многочисленный, как коровья шерсть. Каким бы богатым он ни был, он не осмелится быть наглым.

Этот двор казался похожим по размерам.

во дворы богатых семей. Хотя передний и задний дворы занимали небольшие участки земли, они все же

довольно маленький.

Зайюэ вошел в ресторан и нашел место у окна на третьем этаже. Он заказал горшок вина и несколько

мыть посуду перед тем, как прислониться к окну и выглянуть.

Это была утренняя ассамблея, а сегодня ассамблея, так что даже

Должностные лица пятого ранга и выше должны были присутствовать.

Обычные должностные лица пятого ранга не имели права участвовать.

Они отчитывались перед ямками, где работали рано утром.

Зайюэ не только ждал Ли Яньняня, но и

хотел хорошенько взглянуть на обстановку в семье Ли.

Недалеко от Ань Зенг, за столиком рядом с

вино, пьющее витрины. Ян Чжаогэ был очень прямолинеен, поэтому он никогда не брал время выпить.

В других местах рестораны не открывались

утром, но в королевстве Янь рестораны не закрывались почти сутки.

Один из них должен быть из

внешний мир, постоянно задавая вопросы.

Человек, который развлекал его, должен был быть из столицы, и он ответил на

вопросы в деталях.

Более проблематичным был бородатый человек. Он спросил мужчину средних лет, сидящего напротив него: "Я слышал.

что чиновники в столице превосходят простолюдинов. Если ты ходишь по улицам и случайно наступаешь кому-то на ноги, ты

может быть не в состоянии определить, какая из яменей официальная."

Мужчина средних лет улыбнулся. Хотя он выглядел нежным, у него был

великодушный подшипник, когда он пил вино. "Это немного чересчур, но вокруг действительно много чиновников."

Вы видите

двор по диагонали напротив? Это резиденция Министра обрядов, Министра Чистящих Чиновников, Ли Йиняня.

офицеров пятого класса Департамента Чистящих Офицеров.

Этот двор - ничто по сравнению с двором моей семьи.

Движение лорда Ли тоже случайное, он никогда не берет стул седана, так что даже если ты будешь ходить по улице, ты не сможешь

скажите, что он чиновник 5-го ранга. ""

Человек с полной бородой сказал: "Хозяин - министр департамента по очистке".

Официальные лица?

"Это абсолютная нехватка жира." Каждый год всегда будет большое количество серебра. Случайно кладут несколько

в вашем кармане также сделает вас богатым.""

Мужчина средних лет положил свою чашку вина и сурово сказал: "Тебе не позволено

скажите это о лорде Ли Иниане. Я видел много чиновников раньше, но таких, как он, просто слишком мало."

Мой дом и лорд

Дом Ли почти прилегает друг к другу, и они были соседями более десяти лет.

Но за все эти годы он

никогда не видел, чтобы кто-нибудь дарил подарок лорду Ли.

Его семья носила простую одежду, и если бы не особо важные гости,

они никогда не будут есть в ресторане.

Его второму молодому господину в этом году семь лет, и одежда, в которой он одет.

остатки его старшего брата. Он не добавил новый комплект одежды. ""

"Одежда лорда Ли та же, чистая, но она

носили годами.

Задние сады других людей были засажены цветами и растениями, в то время как задние сады лорда Ли были засажены...

с овощами.

Ты видел таких людей раньше?

Помню, однажды, когда пришла семья леди, лорд Ли устроил банкет.

Тогда...

В то время второму молодому хозяину семьи Ли было всего четыре или пять лет.

Однако, в ресторане люди сидели

вертикальный и невозмутимый. Не сказав ничего, взрослые не осмелились бы сначала пошевелить палочками для еды. ""

"Позже я услышал

от старого Чжэна, который отвечал за семью Ли, что второй молодой господин несколько раз повторял эти слова и все еще хотел.

чтобы съесть львиные головы этого дома, но мадам никогда не покупала их.

Верно, сумма денег, которую потратил лорд Ли, была

страшно, но он даже не взял ни одной медной монеты.

Все эти годы все соседи знали, что лорд Ли славился тем.

чистота.

"Самое главное... как чиновник Министерства обрядов, он, должно быть, взаимодействовал со многими людьми."

так что он потратил на это больше своей зарплаты, до такой степени, что его семья вся в грубом чае и легкой еде... Просто подумал об этом.

меня расстраивает. Чистильщик, хороший чиновник, но его жизнь настолько несчастна, как в ней может быть справедливость"."

Чжань

сердце возбудилось, когда он услышал это, и он почувствовал больше уважения к Ли Йинянь в своем сердце.

Чиновники министерства по делам обрядов

действительно более коммуникабельным, чем в других департаментах, особенно в Департаменте по вопросам чистки должностных лиц. Они

принимал всевозможных посетителей почти каждый день.

Человек с полной бородой был ошеломлен на мгновение, прежде чем вздохнуть и сказать,

"В этом году я прожил хорошую жизнь и страдал под прикрытием чиновников". Вздохни..."

Мужчина средних лет сказал.

сказал, что если бы Господь Ли был готов дать тебе какие-то дары, тебя бы уже давно повысили. С его академическими способностями,

вполне естественно, что тебя бы повысили."

Однако, потому что он не захотел, он всегда был на этом человеке за то.

больше десяти лет, и он никогда не переезжал оттуда. ""

Чжан положил свои деньги и ушел из ресторана.

На главной улице, Ань Чжань

остановился на минуту на обочине улицы. Как раз в тот момент, когда он собирался уходить, он увидел пятидесятилетнего мужчину, который на мгновение засомневался.

перед тем, как подойти и постучать в дверь Ли Иниана.

Боковая дверь открылась, и вышел старик. "Мистер Дэн, что вы делаете?"

здесь?

Человек по имени господин Дэн на мгновение засомневался, прежде чем сказать: "Это так... В последний раз, когда молодой господин был

больной, он не заплатил за лечение... Я также знаю, что эта небольшая сумма денег не должна была прийти, чтобы просить об этом, но несколько

несколько дней назад мой магазин потерял много лекарственных ингредиентов, это действительно... Я действительно не могу повернуть назад."

Этот старик был стариком Чжэном,

управляющий домом Ли Иниана. Выражение его лица изменилось, когда он обрубил кулак и поклонился. "Господин Дэн... Простите меня."

Пойду спрошу госпожу об этом через минуту."

"Почему бы тебе не подождать в моей комнате... Вздыхай!"

Его долгий вздох был наполнен бесконечным

Безысходность.

Муж вошел в комнату и сел в оцепенении. Он был здесь, чтобы забрать долг, но его лицо было полно вины.

A

Некоторое время спустя Ань Чже увидел во дворе молодую горничную, спешно выбежавшую с чем-то в руке.

Он последовал за ней и

обнаружила, что она намеренно пробежала еще две улицы к ломбарду подальше от дома Ли.

Он видел ее руку на заколке,

а потом мужчина дал ей несколько таэлей серебра.

Эта заколка не была ценной ценой, так что большая сумма денег, которую

ломбард дал ему не слишком черное сердце.

Войдя в дверь, Цзычжэн остановил молодую горничную, чтобы она не давила на него.

"Ты что-то уронил".

Он передал служанке серебряную записку, затем подошел к прилавку, чтобы выкупить заколку.

Молодой

Горничная посмотрела на него незаметно, прежде чем посмотреть на банкноты в ее руках. Она была поражена номером на банкноте.

Зайюэ вытащил ее из комнаты. "Тогда Господь Ли уже помогал мне, и я пришла просить благодарности у Господа Ли."

Однако, он

не посмел поспешно приехать сюда. Он пробыл снаружи особняка несколько дней.

Сегодня он увидел, что муж был здесь

чтобы забрать долг, и ему было очень плохо.

"Тогда, когда моя семья была бедной и обездоленной, именно сэр Ли помог мне. Это

серебро - это просто то, что я должен отплатить."

Работница отказалась взять заколку, несмотря ни на что. Скрипит зубами,

Она вернула заколку в ломбард, крепко схватив несколько серебряных таэлей в руке, когда бежала обратно.

Смотрела, как она бежит,

слезы стекали по ее лицу.

http://tl.rulate.ru/book/11864/901077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь