Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 19

Когда Е Анти увидела, что Ан Чжэн поднял флаг, ее глаза показали нечто сложное. На ее лице было ужасное горе, которое не могло быть выражено словами, и оно было совершенно противоположно ее красоте. Скорее всего, это была печаль о смерти. Хотя это был взгляд в даль, она все еще была в ее уме.

Чжэн повернулся и посмотрел на Восьмого, который был разрезан на две части.

Е Анти развернула свое печальное лицо к нему. Она двинулась и вытащила флаг из руки Ан Чжэна:

- Убирайся отсюда и больше не возвращайся.

Она забрала флаг, а затем вернула его на свое место. Флаг со словом «Джи» трепало ветром, как будто ему не хватало гибкости. Неясно, почему откуда-то послышался вздох.

- Один удар этого меча мог разрубить эльфа, но ты использовал его, чтобы убить вонючего муравья... Как жаль! Очень жаль.

Чжэн не знал, ошибался он или нет. Однако в то время у него не было другого выбора.

Он поклонился и сложил руки:

- Мне очень жаль.

Е Анти не обернулась:

- Я не виню тебя, но тебе лучше не возвращаться.

Чжэн знал, что то, что заставило Е Анти скорбеть, было не то, что он заимствовал меч у флага, а из-за того, кто вложил меч в этот флаг. Хотя у Чжэна не было какой-либо базы совершенствования, его глаза все еще многое замечали. Он знал, насколько силен этот меч. Чем сильнее существо он встречал, тем сильнее он был. Меч прятал бессмертную ауру спасения. Самое страшное было то, что внутри флага был не только меч.

Поэтому человек, который только что вздохнул, был неправ. Меч все еще находился в флаге, но этот человек думал, что флаг может содержать только один меч. Она не знала, что флаг скрывал Душу Меча.

Чжэн посмотрел на угол улицы и увидел, как молодой студент ушел, сложив руки за спиной. Это было печально!

Чжэн не знал, кто этот ученик, но он мог быть уверен, что это именно он только что вздохнул.

Этот меч мог расколоть эльфа!

Эти слова все еще крутились в уме Чжэна.

Эльфа?

Чжэн тихонько вздохнул ... Были ли настоящие эльфы? Кто-то говорил, что выше стадии Великого Неба был Падший Бессмертный, а это означало, что жизнь в Мире Девяти Небес сделала бы смертного бессмертным и могла бы наполнить его ум в любое время. Однако в этом великом мире Ан Чжэн многое знал благодаря своему опыту, но он никогда не слышал о Полной Стадии Великого Неба. Чжэн достиг лишь Девятой Стадии Основного Неба, которое было всего лишь на волоске от стадии Великого Неба. Тем не менее, он попал в стабильную стадию, поэтому ему было трудно достигнуть уровня выше.

Говорилось, что Император династии Фуси достиг стадии Великого Неба, но это была легенда. Чжэн никогда не видел, чтобы Император действовал. Поэтому он не мог знать, насколько сильна была его база совершенствования. Также говорили, что Император, создавший династию Фуси, был единственным несравненным героем, достигшим стадии Полного Великого Неба.

Однако он, наконец, был мертв. Он не мог быть бессмертным.

Чжэн не знал, был ли эльф, и где он жил. Он знал только, что эльф был бы холодным, если бы действительно существовал. В мире было слишком много несправедливости и слишком много зла, но эльфа никто никогда не замечал. Если быть эльфом значило не заботиться ни о чем, Чжэн думал, что эльф был просто корыстным мерзким существом, и не заслуживал практиков.

Убийство Восьмого было неожиданной ситуацией Чжэна.

Он знал, что Большой зал бандитов и семья Чэнь находятся в конфликте. Он также знал причину, по которой Чэнь Шаобай спрятался во Дворе Собраний, не выходя на улицу. Однако он не мог поверить, что Большой зал бандитов мог подтолкнуть семью Чэнь к этой ситуации. Основываясь на мыслях Чжэна, семья Чэнь была далеко за пределами возможностей Большого зала бандитов. Тем не менее, Чэнь Шаобай скрывался во дворе, и Восьмой остановил Чжэна на дороге, чтобы заставить его убить Чэнь Шаобая. Он вообще не уважал семью Чэнь. Оказалось, что семья Чэнь столкнулась с большими проблемами, чем ожидалось.

Чжэн шел, думая над этим. Наконец, он понял, что врагом семьи Чэнь был не только Большой зал бандитов. Большой зал бандитов был просто дополнением. Истинный враг, который хотел убить семью Чэнь, был другим. Наследие семьи Чэнь во много раз больше, чем наследие Большого зала бандитов. Поэтому, если бы Большой зал бандитов был разрушен, наследие семьи Чэнь было бы намного больше. Это не стоило бы того, если бы Большой зал бандитов уничтожил семью Чэнь. С другой стороны, у других людей было бы больше выгоды, если бы это случилось.

Большой зал бандитов был не более чем длинным тупым мечом. Самыми острыми были скрытые люди.

Чжэн убил Восьмого, и Большой зал бандитов точно этого не простит. Поэтому Коу Лу, который хотел, чтобы Чжэн стал его учеником, определенно убьет его в следующий раз.

Коу Лу пришел быстрее, чем ожидалось. Чжэн еще не дошел до Дворца Собраний, но Коу Лу уже стоял перед его воротами.

Два охранника все еще были там, их лица были безэмоциональны, как будто ничего не случилось. Коу Лу, скорее всего, ничего для них не значил. На самом деле, наверное поэтому у них была такая высокая зарплата. Они ясно понимали, что не стоит обращать внимания на то, что не было связано с Двором.

- Господи Лу!

Чжэн поклонился так же, как и с Восьмым.

- Ты удивил меня и открыл мне глаза.

Коу Лу стоял спокойно смотрел на Чжэна:

- Я не мог поверить, что те ученики, которых я так тщательно учил, были потрачены впустую. Более того, ты давно интересовал меня, но я не понял, что ты - плохой жемчуг. Это то, о чем я сожалею. Если бы я узнал тебя раньше, то тебя бы отполировали в блестящую жемчужину Большого зала бандитов.

Чжэн покачал головой:

- Большой зал бандитов не мог отполировать меня. Если бы вы это сделали, это означало бы, что вы уничтожили меня.

Коу Лу заколебался, а затем зааплодировал:

- Хороший тон!

Чжэн спросил:

- Господин Лу тоже хочет меня убить?

Коу Лу покачал головой:

- Я пришел сюда, чтобы убить Чэнь Шаобая.

Чжэн вздохнул:

- Очевидно, что Коу Лу просто хочет выпустить одну стрелу. Стрела может убить свою цель, или ее можно сбить по своем пути.

Коу Лу громко рассмеялся:

- Ты не дурак, так что ты знал, что Большой зал бандитов не мог бы ее контролировать. Это правда, как ты сказал. Большой зал бандитов был слишком слабым. За нами был человек, который потянул стрелу, а Большой зал бандитов стал стрелой. Этот человек выпускал стрелу одну за одной.

- Поэтому я не могу найти ее в моем сердце, чтобы убить тебя.

Коу Лу сказал:

- Раньше я расстраивался и испытывал сожаление, чувствуя, что жизнь была слишком несправедлива ко мне, ты смог практиковать в первый раз, почему я не мог? Я рисковал жизнью, практикуясь, но все, что я мог достичь – немногих успехов в совершенствовании тела. Говорят, что воля выше бога. И я был таким.

Он посмотрел на Ан Чжэна:

- Как ты знаешь, я прилагал много усилий, как и они. Когда мне было шесть лет, я начал практиковаться по утрам. Когда мне было шестнадцать, я мог сломать 27 деревянных свай. Мой отец сказал мне, что между людьми нет никакой разницы. У всех было такое же начало, когда они родились. Поэтому я просто продолжал прилагать усилия, в два раза больше, чем те, кто пришел из богатых семей, и тогда я бы преуспел, каким бы бедным я ни был. Если бы двойных усилий было недостаточно, то тройные тоже было бы неплохо. Если бы и их было мало, я старался бы еще больше, практиковал, пока не исчерпал себя. Наконец, я бы добился успеха.

- Однако я знал, что мой отец меня обманул. Как бы я ни старался, это было невозможно.

Он указал на свое сердце:

Когда я был молод, я хотел стать генералом. Мне хотелось вести сотни солдат, чтобы уничтожить всех дьяволов, чтобы вернуть равенство. Позже я понял, что жизнь не так проста. Когда я немного вырос, я хотел стать рыцарем с длинным мечом и путешествовать повсюду, чтобы убивать негодяев, избавиться от всех репрессий и убить все зло в мире. Впоследствии я стал злым. Чжэн, в Большом зале бандитов нет никаких великих бандитов, только злодеи. Название «Великие бандиты» использовалось, чтобы просто обманывать нас и людей.

Он повернулся и пошел во Дворец Собраний.

Чжэн спросил сзади:

- Вы когда-нибудь сожалели о том, что являетесь бандитом?

Коу Лу покачал головой:

- Нет, нет. Это была просто ненависть, что я не был достаточно плохим.

Чжэн ничего не сказал.

Коу Лу повернулся, чтобы посмотреть на Чжэна:

- Назначение себя Великими бандитами было только для шахматистов. Наконец, мы стали пешками. Я слышал, что для того, чтобы выполнить очищение мозга и более высокие этапы, требовалось всего двенадцать зародышей камней с поддержкой человека, достигшего ступени Сумеру. У меня не было такого шанса. Чжэн, ты еще молод, так что у тебя будут шансы. Помни! Если ты можешь практиковать, все средства хороши, даже если ты ведешь себя с людьми плохо.

Чжэн сказал:

- Я не вы. Не говорите о том, что вы не могли бы сделать со мной.

Коу Лу сменил взгляд, но ничего не сказал.

- У Чжун из Большого зала бандитов посетил Двор Собраний.

Коу Лу сложил руки, посмотрел на главные ворота Двора Собраний и громко закричал.

Чжэн стоял и молча наблюдал.

- Что ты хочешь?

Человек спросил изнутри Двора Собраний.

Восьмой ответил громко:

- Убить Чэнь Шаобая.

Изнутри ответили:

- Войдя во Двор Собраний, ты станешь его гостем . Не используй свои старые правила из подземного мира. Если ты войдешь внутрь и убьешь кого-либо, ты убьешь не своего врага, а имя Двора Собраний. Поэтому тебе следует терпеливо ждать. Подождем, пока человек, которого ты хочешь убить, выйдет.

- Я хотел бы спросить, когда он выйдет?

- Я не знаю. Наши гости могут уехать в любое время. Если кто-то сможет пройти через главные ворота Двора Собраний, Двор не станет его выгонять.

Коу Лу сказал:

- Я не могу ждать. Моя жена находится в чужих руках. Я могу подождать, но они не могут.

Человек из Двора Собраний ответил:

- Это не связано с Двором Собраний. Если ты не можешь ждать и зайдешь внутрь, ты умрешь.

Коу Лу сказал:

- Итак, я должен быть виноват!

Он достал из-за спины длинный меч. Длинный меч был сделан из рафинированного железа. Он начал двигаться к главным воротам Двора Собраний. Двое стражников нахмурились и уставились на него.

Коу Лу сделал свой первый шаг, и ничего не произошло. Он немного успокоился, а затем сделал второй шаг. Снова ничего не случилось. В третий раз его нога ступила на главный порог Двора Собраний. Изнутри вылетел зеленый луч. Луч вспыхнул один раз, и Коу Лу потерял ноги.

Коу Лу закричал от боли и крепко сжал длинный меч зубами. Он использовал свои руки, чтобы ползти вперед. Когда его руки коснулись главного порога, луч снова появился и обрезал руки.

Коу Лу крепко сжал рукоятку длинного меча, оставив на ней следы зубов. У него не было никаких конечностей, поэтому он выглядел как червь. Он низко взревел и использовал свой подбородок, чтобы двигаться вперед.

- Зачем тебе это нужно?

Во Дворе Собраний вздохнул человек. Луч снова появился и отрубил голову Коу Лу.

Длинный меч упал и издал звон.

Луч некоторое время плыл перед воротами. Когда луч растворился, на тело Коу Лу упала очень маленькая вещь.

Чжэн подошел ближе и понял, что это зубочистка.

http://tl.rulate.ru/book/11864/273353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь