Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 9

Нож, который Ан Чжэн использовал для нападения на этих ребят, явно не был его подходящим оружием. Однако этого было более чем достаточно, так как эти люди стонали без остановок. Те стонущие звуки были более жалкими, чем издавали кошки во время течки. Серебряные слитки были полны крови, и кровь проникла в землю, превратив почву в темную кровавую злую душу.

Двухметровый круг был невелик, но это был идеальный диаметр, чтобы Ан Чжэнь мог использовать свой нож. Он стоял в центре круга, поэтому он мог использовать свой нож именно в том направлении, из которого они шли. Нож бил резко и заставлял людей упасть на землю, не не имея сил встать. Поэтому за пределами было много людей, хотя они не умирали.

Для Ан Чжэна убийство людей было не слишком сложным. Однако у Чжэна были свои ограничения. Если кто-то выйдет за рамки ограничений, он наверняка умрет. Если бы он все еще будет находиться в пределах, он может спасть свою жизнь. Эти ограничения были для истинного зла. Люди, которые бросились в его дом, не заслужили смерти.

Когда десятки людей упали и навалились, как стена тел, остальные наконец поняли. Они начали отступать и смотрели друг на друга, как будто спрашивали «почему ты не идешь туда?» В конце концов, все они ответили тем же вопросом. В Южном горном городе использование оружия для боевых действий было повседневным делом.

Тем не менее, те, кто был избит, были сильными взрослыми, и тот, кто победил их, был тощим десятилетним ребенком. Поэтому сцена была настолько привлекательной, и запах крови был настолько соблазнительным.

Чжэн стер кровь от его лица. Теплая кровь дала ему радостное чувство благодарности и мести. Раньше он использовал длинные мечи для составления правил, каждый удар записывал постановление.

- Вы мне не ответили. Почему хорошие люди должны подчиняться закону, но зло нет? Кто создал такой закон?

Мальчишка был полностью покрыта кровью. Когда он задал этот вопрос, никто не осмелился считать его глупцом.

- Правда ли, что люди, нарушающие правила, плохи?

Со стороны бессознательно ответил человек. Его ноги были ватными.

Чжэн растянул губы и засмеялся своим кровавым лицом. Его зубы были белыми как снег и заставили людей страшно испугаться:

- Это хороший ответ. Поэтому в основном правила составлялись для того, чтобы заставлять не хороших людей, а злых. С другой стороны, этот круг является правилом. Потому что вы осмелились нарушить правило, вы должны заплатить за свои ошибки.

Никто не понял, что он говорил.

Когда первый повернулся и побежал, остальным было трудно отказаться. Все они убежали. Однако восход солнца еще не наступил. Прошло всего несколько минут с тех пор, как Чжэн напугал первого, а остальные убежали за ним. Он изложил свою мысль так ясно, что испугались все. Травмы, казалось, были довольно серьезными снаружи, но никто из них не был ранен изнутри.

Чэнь Пу стоял в конце улицы и постоянно менялся в лице, потому что не знал, должен ли он придерживаться своих планов или нет. Люди Девяти Великих Бандитов не появлялись. Мало того, что девять черных черепах не осмелились появиться, но и негодяи тоже не появлялись. Очевидно, Девять Великих Бандитов уже знали план семьи Чэна. Поэтому, если бы они убили этого мальчишку, были ли какие-либо преимущества в этом плане?

Молодой человек в белой одежде подошел к Чэнь Пу и уставился на дом. Он был старше десяти лет. Он был на голову выше Ан Чжэна. Его одежда была такой прекрасной, и он был таким красивым с высокомерными манерами, которые никто не мог понять. Он был всего лишь подростком, но его глаза были более глубокими, чем взрослые.

Лицо у него было как жемчужина, губы розовато-белые, и он выглядел таким красивым.

- Третий дядя, ты хочешь убить этого сироту?

Парень указала на Чжэна.

Чэнь Пу поклонился и почтительно сказал:

- Маленький денди, первый план состоял в том, чтобы нацелиться на Девять Великих Бандитов, и этот маленький ребенок был просто добычей. Однако, люди Девяти Великих Бандитов не появились. Было очевидно, что они планировали освободить этого маленького ребенка. Поэтому этот план откладывается. Я собирался вернуться домой и попросить инструкции у хозяина. И он покажет нам, что делать дальше.

- Такой маленькой вещи, как эта, не нужна рука моего отца.

Молодой парень махнул рукой, чтобы сказать:

- Если план был раскрыт, мы просто отступим. Кроме того, этот маленький ребенок довольно интересен. Он во много раз сильнее всех людей Чжан Лэя. Третий дядя, приведи его домой для меня. Если Девяти Великим Бандитам он не нужен, тогда я хочу его. Этот человек очень жесток. Если его хорошо обучить, он станет талантливым помощником в будущем.

Он повернулся:

- В будущем я собираюсь получить наследие Чэна. Сейчас мне одиннадцать лет. Пришло время найти для меня помощника.

Чэнь Пу почувствовал холод. Он немного боялся этого одиннадцатилетнего ребенка. Он задавался вопросом, почему он никогда не чувствовал, что маленький денди был человеком, когда они встречались. Маленький денди был холодным, как демон из ада. Он посмотрел на Чжэна, сидящего на стуле, и почувствовал, что маленький ребенок заставил многих людей испытывать гораздо более глубокие чувства.

- Как хотите! Если маленький денди уже принял свое решение, мы оставим этот план.

Чэнь Пу махнул рукой, и убийцы семьи Чэнь отступили.

- Третий дядя, мне одиннадцать лет. С этого момента зовите меня денди без слова маленький. Слишком сложно слышать.

Молодой человек оставил последний приказ и ушел. Многие из людей, сопровождавших его, были похожи на защитников Императора. Этих детей обучил сам парень. Возможно, в скором времени они станут его верными собаками. Независимо от того, кого парень попросит их атаковать, они немедленно разорвут его.

Чэнь Пу отошел на расстояние и оглянулся. Он обнаружил, что Ан Чжэн выбрасывает этих стонущих людей из забора его двора. Этот юноша взял раненых за ноги, и тащил их, как тащат мертвых собак. Наконец, он выбросил их из своей двери.

Чжэн чувствовал усталость, потому что слишком много всего сделал. Более того, его тело было тяжело ранено. Поэтому всякий раз, когда он что-то делал, его травма причиняла ему боль. Выбросив последнего негодяя из двери, он тяжело вздохнул и вернулся во двор, чтобы сесть. На его лице было пот. Он был не из-за усталости, а от боли.

Травма, полученная от этих учеников в школе, еще не прошла, и его внутренние органы были сильно повреждены. Чжэн искал лекарства для лечения. Если я не могу выдержать, я должен использовать лекарства. Во всяком случае, это тело не похоже на то, что было в прошлом. В его голове тысячи лекарств. Лечебные лекарства Трибунала основывались на его исследованиях и разработке. Тем не менее, у него даже не было достаточно ингредиентов, чтобы сделать даже самое простое.

В то время Чжэн услышал несколько шагов по грязи. Ему не нужно было смотреть на Ду Шоушоу. Этот человек шел и дышал очень сильно. Он побежал к Ан Чжэну.

Когда Ан Чжэн поднялся и посмотрел, он увидел, что Ду Шоушоу удивлен. Кровавая сцена снаружи, должно быть, потрясла его.

- Чжэн, ты в порядке?

Пухляш наступал на кровь этих людей, бросаясь во двор, и его сандалии были окрашены кровью.

Чжэн покачал головой:

- Я в порядке. Однако внутренние травмы, нанесенные Ван Мэном и Ван Чжуаном, очень меня беспокоят

Ду Шоушоу наклонился и взял Чжэна к себе на спину:

- Идем. Мы пойдем в аптеку. Ты меня испугал. Я не знаю, твоя это кровь или других.

Он сделал пару шагов и оглянулся на серебряные слитки. Он взял несколько и положил в карман. Доктор Сонг принимал не человека, а деньги. Люди без денег даже не могли мечтать о том, чтобы появиться в его аптеке. Пухляш смотрел на круг серебряных слитков:

- Как жаль! Если мы уйдем, их могут украсть.

Чжэн махнул рукой, и нож вылетел в центральную точку круга. Его действия были точными и красивыми.

Чжэн хлопнул Ду Шоушоу по спине и улыбнулся:

- Идем! Из-з а этого ножа маленькие хулиганы не посмеют прийти. Семья Чэнь увидела, что Девять Великих Бандитов не пришли. Если я не ошибаюсь, они могут помочь ему позаботиться о серебряных слитках.

Ду Шоушоу не знал, почему Чжэн был так уверен, но он просто беспокоился о травме Чжэна. Он принес Ан Чжэна в единственную аптеку Южного горного города. Котенок вылез из рубашки Чжэна и повернул свою крошечную голову, чтобы невинно оглядеться.

В конце улицы Чэнь Пу махнул рукой:

- Защити этот дом. Если кто-то посмеет прикоснуться к серебряным слиткам, просто убей их. Если придут люди Девяти Великих Бандитов, скажите им, что отныне Ан Чжэнь будет гостем семьи Чэнь. У него больше нет отношений с Девятью Великими Бандитами. Человек, которого хочет маленький денди, не может сказать ему «нет».

Закончив говорить, он повернулся и ушел. Десятки людей из семьи Чэнь отделились от дома и защитили дом Чжэна.

На главной дороге Ду Шоушоу нес Чжэна и бежал быстро, как молния. Чжэн был настолько потрясен, что чувствовал, как его внутренние органы тряслись внутри его тела. Однако ему повезло, что Ду Шоушоу был толстым, поэтому тряска была не слишком страшна. Поэтому Чжэн не мог не спросить:

- Пухляш, ты же мало ешь. Почему ты слишком толстый?

- Черт возьми! Как я могу знать? Расскажи мне! Ты думаешь, я доволен всем этим мясом?

- Очевидно нет!

- Итак, Чжэн, с тремя тысячами лэнгов, как долго мы можем тратить их на мясо?

- Ты бедный человек. Твоя жизненная цель - есть мясо?

- Черт возьми! Если я буду есть мясо до конца своей жизни, зачем мне нужна жизненная цель?

- Ха-ха. Неплохо подмечено. Я сдаюсь!

Чжэн громко рассмеялся, отчего внутри все заболело. Однако он был в восторге от смеха, поэтому не мог остановиться. Казалось, что он не так давно нашел такого настоящего друга. Чжэн положил голову на спину пухляша и подумал про себя, что отныне он должен был давать мясо ему каждый день без остановок всю оставшуюся жизнь. Однако когда он снова подумал, он понял, что жизненная цель этого пухляша была настолько простой, что ему нужно было просто мясо. Человека, у которого была простая жизненная цель, было легко удовлетворить, поэтому он тоже будет счастливее.

- Пухляш, что, если я позже дам тебе должность старшего мандарина?

- Это не очень хорошо. Эта должность должна быть твоей. Для меня достаточно быть подчиненным.

- Если так, ты побьешь любого, кого я попрошу?

- Верно!

- Итак, мы заключили сделку. С этого момента, если я попрошу тебя кого-нибудь избить, ты должен броситься к нему и биться.

- Это не проблема, кроме моих родителей.

- Это вздор! Зачем мне бить твоих родителей? Еще одна вещь, пухляш! Какая девушка тебе нравится? Она пухлая, красивая или тощая? Отныне мы - знаменитые люди в Южном Городе. У нас наверняка будет много поклонников.

- Мне нравится девушка, которая белокожая и пухлая. У худых девушек может не хватить мяса, и она будет драться со мной за мое мясо. Но с пухлой все может быть совсем иначе!

- Мяу-мяу!

Белый котенок Сяо Шань издал звук, как будто он презирал жизненную цель Ду Шоушоу.

http://tl.rulate.ru/book/11864/269578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь