Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 829

Аньчжэн стоял на корабельном корпусе "Великого Орла". Верхняя часть его тела не была одета, повязка была завязана по диагонали, и кровь все еще была там. Очертания грудных мышц, перетянутых повязкой, выглядели такими крепкими, а брюшные мышцы на нижней части живота - более мужественными.

Военный корабль "Гигантский орел" полетел в сторону ближайшего города, чтобы пополнить запасы провианта. На этот раз победа была за Аньчжэн, но эта битва потрясла весь северо-запад. Вскоре повсюду распространилась новость о том, что Чэнь Люси, прибывший из столицы, взял команду из сотни человек и уничтожил по меньшей мере десятки тысяч кровавых летучих мышей с помощью трех военных кораблей, плюс несколько крупных летучих мышей Самый мощный монстр маньчжурских практиков, главное, что чудовищное озеро, которое вредит северо-западу уже несколько месяцев, тоже было убито им.

Новость пронеслась быстрее урагана. К ночи бесчисленное множество людей собралось на месте, где остановился линкор, чтобы ликовать. Но у Аньчжэна не было ни капли гордости, даже если этот рекорд действительно блестящий.

Он подумал о том, что сказал себе Хань Дакуй, когда был в городе Цзиньлин... ты всего лишь практик, который проделал весь путь в секте, почему же ты служишь командиром стольких солдат?

Да, Ань Чжэн наконец-то понял, что он не панацея. Неоспоримо, что если это поручение будет дано Чэнь Чжунци или Чэнь Чжунсюю, то они точно не будут использовать Хань Дакуя. Даже Юйвэнь Вуйюй, которому передали Вуйвэнь Вуминга, или даже поприветствовав позже Хань Дакуя, не стал бы его использовать. Некоторые чаты не обязательно использовать.

Ему казалось, что он все рассчитал, но, к сожалению, Бог всегда **** и жестоко шутил, когда он думал, что случайностей не будет. Если эти три военных корабля не двигаются, и на этой высоте три военных корабля являются рогами друг друга, и если они обороняются зигзагообразно, то монстры могут не осмелиться подкрасться.

Они хорошо знали мощь линкора "Дакси". Даже если они пронесутся, Аньчжэн рассчитал время. Он знал, сколько времени ему понадобится, чтобы убить Озеро. Пока три боевых корабля успешно оборонялись, он мог спешить обратно.

Если в этом мире уже ничего не произошло, нельзя использовать его для размышлений, особенно если все люди мертвы.

Он испустил долгий вздох облегчения и посмотрел на ликующую толпу вокруг линкора. Возможно, это единственное утешение для тех, кто погиб в бою. Они наконец-то что-то получили, и это называется благодарностью.

После того, как Аньчжэн осторожно съел цзиньдан, Е сильно поправился. Хотя он все еще находится в коме, его жизнь, по крайней мере, спасена. Аньчжэн связалась с инверсионной лодкой, когда военный корабль вернулся на судно, и скорость инверсионной лодки должна быть почти достигнута. Осторожно отправив Е назад, чтобы культивировать, он не восстановится и за полгода.

Только подумав об этом, пространство вокруг него слегка искривилось, и недалеко позади него появился меандр.

"Принеси это."

Крикнула Ан, что несла в руке: "Еще жарко, и тебе все равно придется набить ей брюхо".

Ань Чжэн почувствовал запах печенья и неповторимый вкус печенья из печи Янь Го. Он улыбнулся, взял его, сел скрестив ноги на землю и начал есть. Еду ел, проглатывая, и выглядел неприятно.

"Знай, что ты ешь это для меня".

сказал Цюй Люйси: "Я знаю, что ты не в настроении есть, но все равно заставляю тебя есть таким образом. Ты великий практик, еда для тебя не важна, но это только то, как долго ты можешь поддерживать Это не то, что ты не нуждаешься в еде вообще. Даже если вы улучшите ее, каждый съеденный вами продукт все равно может принести вам питательные добавки. "

Она посмотрела на травму Ань Чжэна: "Особенно когда ты был ранен".

Ань Чжэн улыбнулся, щека выпуклая, как у дурака.

"Собираешься мстить?"

Сю Си села рядом с Ань Чжэном, мягко склонив голову на плечо Ань Чжэна.

Ань Чжэн слегка кивнул: "Всегда нужно идти, иначе разве братья не умерли бы напрасно? Я несу прямую ответственность за их смерть, и это не было бы результатом, если бы я не принял её как должное."

Меандр сказал: "Ты всегда импульсивен, но я знаю, что ты не безрассуден. Вина должна быть, я не могу сказать, что ты не хочешь вины, потому что это невозможно".

Она посмотрела на людей вдалеке, которые все еще не желали расходиться: "Вы когда-нибудь думали о том, почему Великий Император Чэнь Унуо так стремится привести вас, солдат, которые еще не прошли полного обучения, на северо-запад?"

"Почему?"

Блуждающий голос простодушно сказал: "Ты герой, будь то прошлая жизнь или эта жизнь, ты уникальный герой. Но ты не будешь чиновником, будь то в прошлой жизни или в этой. Я был на пути Спросите почему? Раньше я использовал ваш способ мышления, чтобы обдумать проблему. Я пытался думать по-своему. Ответ получился другим. "

Она схватила руку Аньчжэн и обнаружила, что рука Аньчжэн холодная.

"Чэнь Унуо позволил тебе приехать на северо-запад, конечно, не ради тебя и не ради шестисот тщательно отобранных солдат. Он ценил тебя и даже потакал, у него своя цель".

Она взглянула на Ань Чжэна: "Я не знаю, права ли я, просто для справки. Я думаю, что есть две возможности для этого вопроса".

"Во-первых, что сейчас думают семьи и предки на северо-западе о местном правительстве? Будут ли они так же радостны и воодушевлены, как люди внизу? Нет, они ненавидят вас и ненавидят корни, которые вы ненавидите. Щекотка, как бы я хотел укусить тебя до смерти. Какое озеро было на северо-западе долгое время, по крайней мере, несколько месяцев, чтобы северо-запад опустел. Неужели никто на северо-западе не сильнее тебя? Армия на северо-западе действительно не так хороша, как твои 600 человек. ? "

Лицо Ань Чжэна внезапно изменилось, когда он услышал эти слова... он действительно не думал о них. Он все еще был прямолинейным человеком в своих костях, и не стал бы так много думать о причинах.

Ку Люси продолжила: "Причина, по которой люди на северо-западе не так стремятся убить Озеро, и не так активно идут на войну с монстром. Есть две причины, одна из которых - желание защитить себя. Никто не хочет двигаться Вы должны бороться с монстрами своими силами. Ваши результаты в этой битве достаточно славны, но победа достаточно ужасна. Эти люди не желают терпеть такой удар по своей силе, и они находятся на северо-западе, а вы уходите после игры. Их месть будет еще более жестокой, если они будут сражаться со слишком безжалостными монстрами". "

"Тогда они ожидают, что монстры будут в хаосе на северо-западе и постоянно докладывать Святому Двору, тогда различная поддержка, оказываемая Святым Двором северо-западу, будет бесконечной. Будь то припасы, войска или другие вещи, Святой Двор будет посылать их. Конечно, эти вещи не будут использованы в войне против монстров, они будут разделены. "

"Но сейчас, вы так спешите, в некотором смысле... как бы это сказать. Хотя для нас победа слишком ужасна, но для тех, кого вы победили очень легко. Это нужно показать. Когда они вышли, они были очень некомпетентны, или они не хотели сражаться. Независимо от того, были они некомпетентны или нет, их вывел ты, поэтому они желают тебе смерти. "

"Во-вторых, Чэнь Унуо действительно не знает, что думают эти люди на Северо-Западе? Он, конечно, знает, что причина, по которой он позволил тебе прийти, именно в том, что он все знает. Но он не смеет сам выйти из города Цзиньлин, он боится этого демона Императора зверей. Он даже будет беспокоиться о старике из семьи Юйвэнь, который может стрелять на десятки тысяч миль, потому что боится, что старик причинит меньше вреда, чем он сам. Вдруг, даже если это действительно тот человек, который наносит ему удар? "

"Чэнь Унуо позволил тебе прийти, похоже, что он был небрежен. На самом деле, он сделал это намеренно.

Он использовал ваше буйство, чтобы предупредить семью на северо-западе о местном правительстве и даже военных. Он использовал тебя, чтобы ударить этих людей. Лицо. Как только ты пришел, ты убил озеро. Бич на северо-западе вызвал большую пустыню, чтобы убить бесчисленное количество людей в озере. Этого достаточно, чтобы убить тебя. Этого достаточно, чтобы показать, что власть имущие на северо-западе в Я даже не планировал по-настоящему сражаться с монстрами раньше... Теперь они должны встать перед выбором. "

Цю Люси посмотрела в глаза Ань Чжэна и серьезно сказала: "Это действительно битва и монстр, чтобы принять решение, или ... убить тебя".

Ань Чжэн вдруг понял, почему Цюй Люси пришла так поспешно, она волновалась за себя. Ань Чжэн подсознательно сжал руку Цюй Люси и мягко улыбнулся: "Успокойся, никто в этой жизни не сможет убить меня просто так".

Меандринг кивнула: "Но не стоит недооценивать греховность этих людей".

Ань Чжэн сказал: "Если дать им выбор: сразиться с монстром или убить меня, они выберут меня. Потому что пока я жив, кажется, что они некомпетентны или вообще не хотят сражаться". Чэнь Унуо подтвердил, что они не очень хороши. Так что убить меня было выгодно... пока я умирал, они могли сразу же пойти к Чэнь Унуо и сказать: "Ваше Величество, монстры на северо-западе действительно слишком сильны, дело не в том, что мы некомпетентны или ничего не делаем. Сражаться действительно невозможно. Даже Чэнь Люси мертва, а мы очень беспомощны. "

Ку Люси позабавил его тон: "Ты все еще знаешь".

Ань Чжэн: "Конечно, я не знаю. Я бы и не подумал об этом, если бы не твои слова".

Ку Люси оперлась на его плечо и сказала: "Почему ты не знаешь, ты просто не хочешь думать о таких вещах. То, что ты делал, это борьба со злом, а не с уродством. Об уродстве этих людей тебе лень думать. "

Ань Чжэн: "Не нужно меня утешать, я действительно не думал так много".

Цюй Люси спросила: "Сейчас? Что сейчас?"

Ань Чжэн: "Я знаю, что ты думаешь.

Вы говорите мне, что я надеюсь, что я немедленно вернусь в город Цзиньлин. Пока я иду достаточно быстро, этим людям будет нелегко убить меня. Им нужно время, чтобы создать ловушку. Позвольте мне прыгнуть. Если я уйду сейчас, они опоздают. Значит, они сейчас идут сюда, пытаясь во что бы то ни стало затащить меня. Они будут восхвалять меня самыми красивыми словами, использовать самые лучшие вещи Приходите развлекать меня, и даже говорить, что вы нужны Северо-Западу, вы должны остаться на некоторое время..."

"Ты хочешь, чтобы я вернулся, да?"

закричала Цюй Люси: "Но теперь ты не вернешься, верно?"

Оба улыбнулись друг другу.

Цюй Люси помолчал некоторое время, а затем сказал: "Воины, погибшие на войне, должны отомстить. Невозможно рассчитывать на то, что люди на северо-западе отомстят за них. Более того, я знаю, что вы ... месть, которую вы хотите, а не позволяете другим делать это". "

"Хорошо."

"Итак, Цю Яобао не может рассчитывать на этих людей на северо-западе, поэтому он должен быть осторожен в этом вопросе".

Ань Чжэн опустил голову и сказал: "Похоже, что у тебя уже есть хорошее чувство разума. Я знаю, что ты очень хотел не уговаривать меня вернуться в город Цзиньлин раньше времени. Вы понимаете меня и знаете, что я импульсивный придурок. Даже если вы придете меня уговаривать, я не уйду так просто. Не перевернув этих монстров вверх дном, я вернусь и увижу семью тех, кто погиб в бою. "

"Итак... с этого момента."

Цю Люси похлопала Аньчжэна по плечу: "Слушай меня, раз ты знаешь, о чем я думаю, ты должен меня слушаться. Я также даю тебе два варианта... Первый - ты точно следуешь моему плану Хорошо, второй - я попросила мастера привязать тебя обратно к лодке. "

"Учитель?"

Ань Чжэн был слегка удивлен: "Чэнь Сяояо действительно позволил тебе называть его мастером".

Цюй Люси покраснела: "Нет... но я, но разве я не должна называть его так?"

Ань Чжэн обнял Цюй Люси за плечи: "Конечно, ты должна быть моей женой".

Меандр медленно облегченно вздохнул: "Ну, ты согласилась. Ты должна слушаться меня в каждом следующем шаге".

Энн состязательно кивнула: "Слушаю тебя!"

http://tl.rulate.ru/book/11864/2196698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь