Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 640

Аньчжэн сидел тихо и наблюдал, как человек, похожий на мастера, ударил свой собственный рот, и посмотрел на **** лицо этого человека, Аньчжао невольно появился в сознании Чжао. Более 700 сцен трагической смерти.

Подумайте о большом доме под семьей Су в Ямасита, который не побоялся построить дом в месте захоронения более 700 человек в семье Чжао. Его порочность и невообразимость.

Ань Чжэн не велел останавливаться, потому что знал, что скоро прибудет более высокий уровень семьи Су. Человек с немного другой личностью провоцирует церковь на сопровождение в город, и семья Су не будет посылать людей вскоре после получения новостей. Они знают, как иметь дело с высшим классом, поэтому они должны подождать, пока Ан не переспорит этого Тоуна, а затем появиться снова.

Если учитель перед ним, который разинул рот, все еще находится в определенном положении, то можно предположить, что семья Су скоро прибудет.

Конечно, через несколько минут, когда учитель уже бил себя в оцепенении, но совершал там лишь механические движения, вдалеке показалась группа людей, которые спешили.

Главе на вид около сорока лет. Он довольно крепкого телосложения и с бородой. С точки зрения поля, это должен быть хозяин семьи Су.

"При Ся Субу, я не знаю, привел ли градоначальник взрослого, пожалуйста, попросите взрослого искупить вину".

После того как мужчина пробежал перед Ань Чжэном, он притворился, что задыхается, и сказал, наклонившись и сжав кулаки.

Ань Чжэн почувствовал себя немного нелепо. Второй дед Суцзятана, демона, убившего всех, казалось, находился на низком уровне культивирования, и он мог дышать через несколько шагов.

"Эр Су."

облегченно сказал Ань Чжэн: "Место твоего Су действительно слишком большое, как так получилось, что ты запыхался?"

Видя, что Ань Чжэн был так неподвижен, Су Ши еще больше боялся усомниться в его личности. Хотя он знал, что в храме есть два горожанина, он никогда не видел его.

Именно его младший брат был главой церкви, относительно скромным человеком в семье Су. Но из-за этого у Су Ми и его младшего брата были плохие отношения, и он часто жаловался, почему его старый дед послал младшего брата быть чиновником в Пекине вместо него.

Ань Чжэн уже спрашивал об этих новостях, и человеком, который был главным, был Су Мо.

Су Медленный сделал хаха и с улыбкой сказал: "Взрослый, я не знал, как прийти, пока не пришел. Пусть мой третий брат заранее передаст тебе привет, а мы пошлем кого-нибудь за тобой".

Ань Чжэн покачал головой и сказал: "В последнее время в церкви было слишком много дел, а начальник Су Сима был отправлен по делам. Кроме того, в этот раз я отправился на юг по личным делам, поэтому не стоит слишком распространяться об этом".

Су Ми улыбнулась и снова извинилась, а затем пнула мастера, который все еще механически хлопотал над собой: "Успокоение делает взрослых добрыми, ты не уйдешь!".

Мужчина отреагировал, закрыв лицо и убегая.

Су тормошил его голову и говорил: "Взрослые, не сердитесь, у меня нет возможности наказывать. В семье слишком много дел. Эти люди очень ленивы, и они не могут определить приоритеты. Самое главное, что у них нет зрения".

Ань Чжэн сказал: "Ну и что с ними делать?".

Он встал и взбил пыль на своем теле: "Я ехал на юг по частному делу, но случайно встретил кое-что на дороге. К счастью, вы связаны с семьей Су. Я прочитал это ради того, чтобы послужить принцу. Приезжайте и посмотрите на свою семью. Старушка, но это то же самое, когда я вижу тебя. "

Он поднял голову и посмотрел на Су Ми: "Я спрашиваю тебя об одном, твоя семья Су, не общалась ли ты в последнее время с какими-то невыразительными людьми?".

Лицо Су Ми явно изменилось, и он слегка нервно улыбнулся: "Я не понимаю, что я сказал. Бизнес семьи Су в порядке, и есть много людей в контакте, но я не знаю, о ком из них говорит взрослый. . "

Ань Чжэн встрепенулся: "У людей из штата принца есть свои обязанности. Между вами и мной не должно быть никаких пересечений. Это одно и то же предложение. Причина, по которой я пришел, в том, что я случайно узнал кое-что о вашей семье Су. Это вопрос жизни и смерти. Если вы не считаете это важным, то все в порядке. "

Он повернулся и ушел, Су Су быстро догнал его и с улыбкой сказал: "Взрослые, не сердитесь. Я только управляю некоторыми семейными делами в доме Су. Знания действительно ограничены. Так будет лучше. Дома мой старший брат возвращается. Семья отвечает за него гораздо больше, чем я знаю. "

Ань Чжэн сказал: "Нет, хотя ты и сказал, что твой брат отвечает за домашние дела, но, насколько я знаю, старик в вашей семье все еще может быть главным. Когда ты вернешься и расскажешь отцу, то, что ты сидишь, уже настораживает". Святой суд. Несколько дней назад Цинь Ван Чэнь Чжунсу отправился на юг, только потому, что он знал некоторые новости по этому вопросу, так что будьте осторожны. "

"Среди армии, идущей на юг, есть талантливые чужеземцы в Звездном Павильоне, лично отобранные Святым Императором. Если их обнаружат... Конечно, ты можешь сделать все. Если у вас в доме все еще есть эти вещи, позвольте им выйти. "

Закончив говорить, Ань Чжэн развернулся и ушел, как бы Су Су ни препятствовал ему. Увидев, что Ань Чжэн уже почти достиг ворот города, из города вылетел маленький седан. Он мгновенно узнал его и вскоре опустился перед Аньчжэном.

Занавес, висевший на седане, сам собой взлетел вверх, и Ань Чжэн увидел старика с белой бородой на груди. Старик был одет в королевскую синюю парчу, его возраст невозможно было определить. После того как старцу исполнилось семьдесят или восемьдесят лет, он практически не изменился.

"Правитель сделал хозяина, зачем ему так волноваться, если это распространится, над этим будут смеяться, а моя семья Су не знает, как обращаться с гостями".

Старик улыбнулся и сжал кулак: "Старик Су удалил слова, пожалуйста, успокойся и дай взрослым отдохнуть дома".

Ань Чжэн слегка нахмурился: "Почему, один из вашей семьи Су выше одного, это что, попытка проверить меня?"

Хотя Су Цзяньчи стар, его дух выглядит довольно хорошо, особенно вертикальные брови на его лице, все еще выглядят немного жесткими. Глаза этого человека довольно острые, и он из тех, кто пережил большие волны.

"Взрослый рассмеялся, старик просто остался на заднем дворе на долгое время, и семья не будет беспокоить меня. Это просто потому, что я знаю, что взрослый прибыл в Данин, поэтому я поспешил поприветствовать меня. Не удивляйтесь. "

Ань Чжэн рассмеялся: "После приезда вашего сына он сказал, что его соперник учил Вуфана. После вашего приезда он сказал своему сыну, что Вуфанг был обучен. Люди из вашей семьи Су все учили Вуфанга вдоль и поперек. Я думаю, что большинство из них ошибаются. Люди. "

Глаза Су Цзяньчи вспыхнули немного сурово, но он быстро улыбнулся и сказал: "Взрослый действительно юморист. Старик сделал тебя виноватым перед ними. Собачий сын Су Мо однажды сказал, что эти два горожанина сделали его уважаемым. Так что не так давно я тоже принес собаке подарок, не знаю, получил ли его взрослый. "

Ань Чжэн слегка нахмурился: "Какой подарок? Никогда не видел".

Су Цзяньчи тут же рассмеялся: "Посмотри на мою память, в старости так нельзя, просто вспомнил, что подарок остался дома... Я забыл отнести его собаке".

Он сделал жестикулирующий жест: "Пожалуйста, приходи домой отдыхать", а взрослый, видимо, устал еще издалека. Искупление ног и ступней старика неудобно, и он не может выйти из седана, чтобы возместить вам ущерб... Страдалец, подойди и признай свою вину! "

Су помедлил мгновение: "Я? Поклониться?"

Су удалил слова: "А?"

Су Ми посмотрел на лицо отца, заколебался, затем опустился и встал на колени: "Су Ми признался взрослому!"

Ань Чжэн тут же рассмеялся: "Они все одна семья и все служат принцу, зачем им быть такими незаметными".

Он подошел, чтобы помочь Су Ми, и улыбнулся: "Раз старушка добрая, но трудная, тогда я позабочусь о господине".

Су Риан встал, его лицо было немного уродливым.

Ань Чжэн следовал за ними до самого города, когда на дороге никого не оказалось. Ань Чжэн в душе усмехнулся. Он сказал, что кучер говорил раньше, что это правда. Семья Су была действительно властной и многозначительной. Сын вышел убирать улицу, а старик вышел убирать улицу. Всего несколько слов, и обе стороны улицы могут быть перекрыты. Силу семьи Су действительно нельзя недооценивать.

Шаги борьбы за воротами Суфу слегка приостановились, и я посмотрел на впечатляющий стиль. Очевидно, что строить ворота таким образом незаконно. В его семье был только маленький священник. Этот двор ворот был построен с большим стилем, чем у членов второго и третьего рангов двора. Очевидно, что все кончено.

Увидев, что Аньжань остановился, Су Цзянь Си, которого Су Су поднял с маленького кресла-седана, с улыбкой сказал: "Это небольшая часть пожеланий родных. Моя семья Су сделала несколько добрых дел в местном районе, поэтому при строительстве дома мастера стали эгоистами, и строительство было немного больше. "

Ань Чжэн сказал с улыбкой: "Значит, ремесленник не боится благодарности".

Переступив порог, он вошел без колебаний. Су удалился, сказав Су медленные слова, и тот сразу же ушел. Двое слуг несли Су Чайчи вперед на стульях, и казалось, что его ноги стали бесполезными.

"Ноги дедушки?"

спросил Ань Чжэн.

Су Цзянь сказал: "Много лет, когда я был молод, я был молод и полон духа. Мне всегда казалось, что реки и озера настолько велики, что для меня всегда найдется место. В результате я встретил мастера, который перебил мне ноги. Если болезнь была диагностирована и вылечена, ее нужно вернуть. Его можно восстановить.

Но я отказался... Это урок для меня самого. Если я буду успешным в будущем, даже если я буду хромым, я смогу стать знаменитым. Если же это невозможно, то даже если мои ноги будут здоровы, ничего не произойдет". "

Энн кивнула: "Ты видишь это досконально".

Су Цзяньчи улыбнулся и сказал: "Прошу взрослых, я приготовил тонкое вино, а также приглашаю взрослых, чтобы оценить их лица".

Как только Ань Чжэн вошел в дверь, Тяньму отделилась от него и направилась во двор. Ань Чжэн и Су Чунчи шли вперед, разговаривая, и он заметил, что Су Слоу идет к заднему двору с другой стороны.

Ань Чжэн подумал, что Тяньму последовал за Су Ми на другую сторону.

Су Сяци, казалось, ничего не заметил и без умолку болтал с Ань Чжэном. Очевидно, он все еще верил, но не мог поверить, поэтому и искушал. Ань Чжэн заметил это движение и спросил, что случилось в городе Цзиньлин, хотя Ань Чжэн больше не был человеком в городе Цзиньлин, он все равно сохранил правильные ответы.

Пока он говорил, Ань Чжэн увидел, как Су Слоу поспешил на задний двор, и обнаружил несколько человек, которые о чем-то шептались, а потом эти люди встали и поприветствовали Ань Чжэна, а остальные были ... ... вызванным зверем в мире.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2190657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь