Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 613

Тело Аньчжэна сместилось в сторону, и в следующую секунду он был уже в сотнях метров. Железные прутья колеса взметнулись и разлетелись, и без того раздробленный даосский зал в мгновение ока превратился в руины. Чжоу Дапэн и Ци Шаофэн, прятавшиеся в стороне, были так напуганы, что их лица изменили цвет, и они почувствовали, как сзади появилась сила, оттащившая их двоих на расстояние и повалившая в траву.

На высоком склоне горделиво стоял Аньчжэн со сломанным армейским мечом. Он посмотрел в сторону Ци Шаофэна и Чжоу Дапэна: "Спускайтесь с горы".

Чжоу Дапэн замер на мгновение, Ци Шаофэн уже встал и оттащил Чжоу Дапэна назад: "Глава фракции Кан - мастер, мы не можем помочь".

Чжоу Дапэн не хотел уходить: "А если нам понадобится помощь?"

Ци Шаофэн отвел его к задней части горной скалы: "Я не говорил спускаться!".

Дуэль экспертов такого уровня также является редкой возможностью для Ци Шаофэна.

Вдалеке два человека били по земле и сотрясали гору. Даосский вид был немаленьким, хотя он был недостроен, но здание все же уцелело. Но после того, как двое мужчин сражались, даосу не понадобилось много времени, чтобы превратиться в полный беспорядок. Осколок скалы разлетелся, как пуля, и Чжоу Дапэн наклонил голову, готовясь увидеть это, и его лицо было поцарапано камнем.

Чжоу Дапэн сказал: "Я не знаю, что это за чудовище, но оно уже может полностью трансформировать человеческую форму. Я слышал, что только монстры пика Цзиньпин могут принимать человеческую форму, и они не знают, правда это или ложь".

Внимание Ци Шаофэна было приковано к Ань Чжэну, и на его лице не могло не появиться чувство стыда: "Я думал, мне было 20 лет на пике Суми, но человек выглядел как я. Разницы в возрасте почти нет, а уже такая культивация, это действительно за пределами неба. "

Чжоу Дапэн сказал: "Не обманывайся его фальшивыми часами, на всякий случай ему семьдесят или восемьдесят".

Ци Шаофэн посмотрел на него, затем переключил внимание на выстрел Ань Чжэна.

Ань Чжэн рисует левой рукой круг, и три синих пятна в его левом глазу быстро вращаются. Его левая рука нарисовала круг в футе или около того перед ним. Голубое пятно было похоже на чистейшую морскую воду, а внутри даже искрилось.

Глаза Ань Чжэньтяня задвигались, и его сломанный армейский меч вонзился в нарисованное им синее отверстие.

В сотнях метров от него, перед колесом, появилось еще одно синее отверстие, которое было очень резким. Синий круг был чем-то, прежде чем колесо среагировало. Меч Разбитой Армии фактически высунулся из синего круга и устремился прямо к его горлу.

"Разбитое пространство?!"

Колесо внезапно повернулось назад, и меч оказался пустым.

Ань Чжэн наносил один удар за другим в синий проем, один меч был яростнее другого. Как бы ни уворачивались от колеса, пока оно находилось в пределах видимости глаз Ань Чжэна, синий проем всегда следовал за колесом, как тень следует за тенью. Везде на колесе появится голубое отверстие, и сломанный меч будет следовать за ним.

Когда раздался звук, железный стержень в колесе был заблокирован перед его грудью, но Сломанный Меч на самом деле пронзил твердый железный стержень, и он продолжал пронзать его сердце.

Колесо ревело, держа железный стержень в обеих руках и крутясь, пытаясь заставить Ань Чжэна бросить меч. Правая рука Ань Чжэна, державшая меч Сломанной Армии, действительно отпустила его, но он не стал ждать, пока колесо обрадуется. Указательный палец правой руки Ань Чжэна закрыл его ****, а затем повернулся. Меч Сломанной Армии быстро раскрутился и помчался вперед, как бур.

Меч Сломанной Армии все еще был вставлен среди железных стержней, проходя сквозь них. В это время железный стержень быстро превратился в круглое отверстие, и Марс заволновался. Отрезанное железо **** было великолепно, как фейерверк, но человеку, попавшему в него, было очень больно.

С первого выстрела колесо ограничено везде, каким бы яростным он ни был, до сих пор ему не удавалось приблизиться к телу Ань Чжэна. Ань Чжэн все это время стоял на месте, только рисовал перед собой синий проем, заставляя его находиться на расстоянии нескольких сотен метров, устав справляться.

Со звонкой пощечиной железный прут был поочередно выброшен, а руки захлопали перед грудью!

Перед ним появился черный узор из шестиконечных звезд, а затем он прикусил язык и брызнул кровью на образование из шестиконечных звезд.

Вспыхнул красный свет, и из черной шестиконечной звездной формации вырвался рев. Когда Нао Ронг только вырвался наружу, его размер был всего один фут, но ветер резко поднялся. Вырвавшись из шестиконечной звездной формации, он мгновенно превратился в свирепого монстра в сотни метров.

Шао Ян заорал в сторону Ань Чжэнгао, а затем ударил в сторону Ань Чжэна.

"Черт!"

Чжоу Дапэн потряс шеей: "Что это такое, это настоящий монстр?!"

Глаза Ци Шаофэна заблестели: "И Янь! Это действительно был Янь Юй! Помнится, Учитель говорил, что в древние времена существовали боги и звери, которые превосходили всех монстров. По сравнению с богами и зверями, даже самый могущественный монстр - ничто. А звери делятся на три класса: высший, средний и низший, даже если это зверь низшего класса, он также эквивалентен сильному человеку в малом раю человечества. Человек ... поэтому кажется, что этот 狻 瓊 либо не чистая кровь, либо сила упала слишком сильно. "

"Мифический зверь?!"

Чжоу Дапэн сказал с белым лицом: "Неужели в этом мире действительно есть зверь?"

Ци Шаофэн сказал: "Я слышал, что в Цзиньлине, священном городе Дакси, несколько дней назад поймали живого 狻猊, который сейчас находится в заточении во дворце Дакси. Я думал, что это единственный **** и зверь в мире, а поскольку По какой-то неизвестной причине сила упала. Теперь кажется, что в этом мире есть не одно животное! "

Чжоу Дапэн сказал: "Этот молодой даос, что за **** человек!".

Ци Шаофэн вынужден был кивнуть: "Он действительно силен. Перед лицом осады мифического зверя и сильного человека, он все еще не пал".

Вдалеке Аньчжэн снова уклонился, и большие когти пронеслись над ним, зацепив половину вершины горы. Большие куски камня покатились по склону и скатились вниз с пылью и дымом.

Ань Чжэн пронесся мимо, как черная молния в небе желтого песка, и он был так мал по сравнению с сотнями метров 狻猊. Однако после того, как Ань Чжэн нанес удар по голове Сэ Юна, лица Чжоу Дапэна и Ци Шаофэна, наблюдавших за игрой, испугались.

Затем огромный 狻 瓊 получил удар, закричал, а затем упал назад. После шести или семи бросков подряд он с трудом остановился. Затылок ударился о скалу, и половина затылка впечаталась в мозг. В обрыв.

Голова Юнь И застряла на утесе, а в утесе появилось бесчисленное множество трещин. Самая большая трещина простиралась вверх до самой вершины горы. Большая гора скал треснула и разбилась о человека.

Рана был раздражен, и из его рта вспыхнула черная молния, мечущаяся, как меч. Мимо чего бы ни прошел черный свет, все было отсечено и сожжено.

Аньчжэн наклонился, чтобы избежать этого, поддерживая землю одной рукой, и одним движением отбросил колесо, за которым гнался. Не дожидаясь, пока тело колеса стабилизируется, Аньчжэн шлепнул ладонью по земле, его тело перевернулось назад, и в воздухе дюжина ног ударила по груди колеса.

Колесо затряслось туда-сюда, после того как тело Аньчжэна приземлилось, его левая нога ступила на землю, подошвы заскрипели по земле с очень резким звуком, он сделал полкруга, и Аньчжэн с размаху ударил кнутом по колесу. По шее.

Бум!

Голова колеса впечаталась прямо в камень.

Ань Чжэну оставалось только броситься вперед и продолжить свой удар. Ронг И вырвался и бросился на него сзади.

Изо рта в сторону спины Ань Чжэна хлынул черный свет.

Ань Чжэн быстро сделал шаг в сторону, и черный свет прорезал глубокую канаву прямо на земле, словно долина на горе.

"Трахни свою мать!"

Ань Чжэн впервые произносил ругательство, и его так душило это высокомерие.

Он толкнул вперед обеими руками, и вся чешуя священной рыбы вылетела наружу, как десятки вращающихся лезвий, рассекая халат взад и вперед. Сила этого рева действительно не такая непобедимая, как в древних легендах. Это должно быть потому, что мир слишком опустошен и истощен, поэтому родословная потомков ревуна не чиста, так что сила падала и падала. Но даже несмотря на это, вещь осталась, и сила родословной сохранилась.

Десятки чешуек священной рыбы закружились вокруг скорпиона, поразив его. Ань Чжэна охватила досада, и он беспорядочно распылил черный свет, но чешуя священной рыбы разлетелась по всему небу, и черный свет никак не мог попасть в нее.

Ань Чжэн обернулся, а колесо уже нанесло удар по его лицу, кулак почти приближался к нему.

"Дать тебе в морду?"

Ань Чжэн тоже ударил!

Правый кулак и правый кулак сильно ударили вместе, со щелчком все пять пальцев на правом кулаке колеса были сломаны.

"Тебя закрывали десятки тысяч лет, а ты возомнил себя диким зверем, который свирепствовал в древние времена?"

Ань Чжэн ударил кулаком по носу колеса и сбил его с ног.

Рулетка вскрикнул, его нос дернулся, а затем заметил три голубых световых пятна в левом глазу Ань Чжэна.

"Дыхание девятиоборотных реинкарнаций!"

Лундао вспомнил просьбу Чжуо Цинди, когда он покидал Замерзшие земли... Обязательно убей Цзюхуань Луаньян.

"Но ты сделал только три изменения, ничего страшного нет".

Колесо глубоко вздохнуло, закричало и вдруг стало еще больше. Одежда на нем растрепалась, кожа разошлась, и одна за другой появились черные чешуйки. Его голова раздулась, в конце концов превратившись в такой же огромный рев.

Он выглядит более свирепым и более властным, чем предыдущий.

Чжоу Дапэн был в ужасе и упал на землю: "Я **** ... это тело того парня!".

Ци Шаофэн удивлялся все больше и больше: "Неожиданно, неожиданно, зверь может трансформироваться в человеческую форму!"

"Никогда не бойся, ты большой!"

Аньчжэн вытянул руки, и позади него появился огромный золотой призрак. В этот день богоподобный призрак внезапно развернулся, схватил шею мчащегося нефрита сзади, а затем поднял нефрит вверх одной рукой, сильно надавив на землю!

бум!

Сотни метров 狻 瓊 были прямо вдавлены в гору, как будто ядерная бомба была взорвана на склоне холма, густой дым и пыль взметнулись на сотни метров ввысь, а распыленная пыль преследовала шум ветра.

В тот день бог одной рукой держал свою руку, а другой вдавливал удар в гору, который был несравненно сильнее.

После того как бог вдавил 狻猊 в нее, одной рукой ущипнул 狻猊 за шею, другую руку превратил в кулак и сильно поднял его на лицо 狻猊... Со звоном голова 狻猊 впилась в гору. Тэндзин встал прямо, поднял правую ногу и топнул в сторону части головы ладьи, которая полностью провалилась в гору!

бум!

Голова грача была растоптана прямо у его шеи, и кровь хлынула, как водопад.

Под кровавым дождем Тендзин распахнул руки и взревел!

http://tl.rulate.ru/book/11864/2189729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь