Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 494

Чэнь Шаобай смотрел на огромные фигуры, одна за другой выныривающие из-под пустыни вдалеке. Он посмотрел на ошеломленного Цитяня, а затем сглотнул и сказал: "Это... это напрямую связано с моим хвастовством?"

Ци Тянь: "Разве есть какая-то связь? Ты просто должен сделать это снова".

Ань Чжэн: "Я думаю, будет правильно пока избегать этого".

К тому времени, как он закончил фразу, двое парней, Ци Тянь и Чэнь Шаобай, уже выбежали на расстояние двухсот метров. Эти двое побежали обратно и на бегу помахали Ань Чжэну рукой, что означало, что палка все еще стоит на месте. Ань Чжэн сказал, что это не похоже на героя, а затем догнал их.

К счастью, шестикрылые скелеты тоже, похоже, немного боялись спорить за них и не погнались за ними. Втроем они пробежали на одном дыхании 30 миль и остановились, когда их не догнали. Все трое посмотрели друг на друга, и у них были такие выражения, о которых потом никому не стоит упоминать.

"Я не боюсь."

сказал Чэнь Шаобай: "Просто этот бой неразумен. Кто знает, как можно внезапно достать монстра, убить одного и получить его. Почему ты говоришь, что у этой расы нет лица и кожи? Действительно, мне нравится их убивать. , Посылать их одного за другим, действительно не стыдно. "

Ци Тянь: "То, что ты сказал, имеет смысл".

Чэнь Шаобай сказала: "У меня вдруг появилось чувство симпатии между героями".

Ань Чжэн огляделся, мысленно вспоминая странности тех событий. Он убедился, что услышал очень слабый звук, похожий на звук расщепляющегося бамбука, а затем шестикрылый череп, который немного уменьшился, сошел с ума. После того, как Чэнь Шаобай убил скелета, звук, казалось, появился снова, а затем из него выползло не менее дюжины шестикрылых скелетов. Возможно, их число будет больше.

Это Буддийское Королевство Западных Регионов. По легенде, каждый дюйм земли покрыт светом Будды. Как такое могло появиться? Более того, оно находится в сотнях миль от руин Сянгуна.

Для практиков расстояние в сотни миль совсем не далеко. Разве дойти до руин дворца Сиань? Но для буддизма справиться с этими вещами не представляется слишком сложным. Существует несколько видов буддизма, специфических для этого вида скверны, которые, как говорят, обладают удивительной силой. Если эти шестикрылые черепа контролируются людьми, то использовать их для воздействия на руины Сянгуна явно нецелесообразно. В конце концов, в руинах Сянгуна наверняка есть много мастеров.

Не говоря уже о Храме Лейдинга Королевства Цзинин, даже мастера во Дворце Павлина Мина Че Сянго нельзя недооценивать.

"Что тебе нужно?"

Чэнь Шаобай похлопал Ань Аня.

Ань Чжэн вернулся к Богу и сказал: "Я всегда чувствую, что что-то не так. Если эти вещи появляются в первый раз, значит, нам не повезло. Если же это не первый раз, то нельзя игнорировать людей Павлиньего дворца". Появление таких вещей само по себе является своего рода провокацией для Павлиньего дворца. Если об этом станет известно, лицо Павлиньего дворца исчезнет. "

Чэнь Шаобай кивнул: "Это то же самое, как группа призраков, танцующих у дверей дома, который специализируется на ловле призраков. Репутация не очень хорошая".

Ци Тянь: "У буддистов на самом деле больше всего лиц, эти вещи должны были просто появиться".

Ань Чжэн спросил: "Сколько у тебя зонтиков с вилкой в эту ночь? У меня есть один".

Ци Тянь: "Вернуться и посмотреть?"

Ань Чжэн кивнул: "Вернись и посмотри".

Ци Тянь небрежно взял зонт из переносного космического орудия и передал его Ци Тяню: "Держи, давай вернемся и посмотрим, что происходит".

Ци Тянь: "Я действую ярко, как я могу использовать такую хитрую вещь?"

Затем он взял ночной зонтик с вилкой: "Если у тебя есть еще, это оставит меня позади".

Чэнь Шаобай бросил взгляд на Ци Тяня, и трое мужчин раскрыли зонт якши, а затем пошли в указанном направлении. Однако скрыть следы в пустыне не так-то просто. Если только он не плавает, в пустыне легко оставить следы.

К счастью, сила трех человек очень велика, практически никаких следов под газом не останется. Когда я вернулся, скорость была намного медленнее, поэтому я был осторожен, чтобы не выдать себя.

Примерно через полчаса три таланта вернулись к месту, где они ожесточенно сражались, но там ничего не было. Даже шестикрылый череп, который был обезглавлен Чэнь Шаобаем, исчез. Окружающая пустыня, казалось, не имела никаких следов изменений. Дюны были пологими, как будто ничего не произошло.

"Совсем никаких следов?"

Чэнь Шаобай нахмурился: "Значит, это было наше заблуждение?"

Ци Тяньмэн резко поднялся, быстро подтянулся и через десятки секунд вернулся на землю: "Сверху видно, что это по крайней мере несколько сотен миль. Пустыня просто прекрасна. С первого взгляда кажется, что очень далеко, но ничего нет".

Трое мужчин закрыли зонтик Яши и сели скрестив ноги на песок.

Чэнь Шаобай протянул руку и ущипнул Ци Тяня за бедро, и Ци Тянь болезненно вскрикнул: "Что ты делаешь?"

Ци Тянь: "Это не похоже на иллюзию или сон".

Ань Чжэн сказал: "Эта штука не появится без причины, она должна быть направлена на нас. Я не знаю, для нас это или для практиков. Мы ничего не раскрывали раньше, и мы все еще извне. Страна, поэтому я предполагаю, что эти вещи перехватывают практиков". "

"Не дают практикам приблизиться к дворцу фей?"

Ань Чжэн покачал головой: "Это не обязательно так. Нападать на практиков не будут без причины, либо чтобы остановить, либо чтобы убить. Единственная цель свирепого зверя, нападающего на добычу, - поесть, и эти твари тоже могут так думать. Движение, скорее всего, будет опираться на силу практиков. "

Чэнь Шаобай: "Хоть ты и не очень хорошо выглядишь, но говорить разумно... О, зачем ты меня щипаешь?".

Ци Тянь: "Один отчет за другой, но когда будут высказаны претензии, мы на этом остановимся".

Чэнь Шаобай посмотрел на него: "Ребенок!"

Ци Тянь: "Ты не наивен!"

Энн вздохнула и сказала, что Ду Шушу там не было. Если бы Ду Шушоу был там, трудно было бы сказать, насколько наивными могли быть эти трое. Если эти практики перехвата шестикрылого скелета являются хищниками, как они предполагают, то какова их цель? Появившиеся у Че Сяньго семь из десяти связаны с буддизмом. Этот вопрос нельзя игнорировать, лучший способ - оповестить людей дворца Павлиний Мин. Люди буддизма имеют дело с этими вещами больше, чем опыт, а мастера во дворце Павлина Мина подобны облакам. Если эти вещи причинят вред обычным людям, я не знаю, сколько людей пострадает".

Все трое посовещались, и даже если Аньчжэн не хотел снова идти во дворец Павлина, на этот раз ему пришлось пойти.

Идя на север, можно было безопасно пройти десятки миль. Ходят слухи, что в Западном регионе насчитывается 3 000 буддийских государств, но сколько их - никому не ясно. Три тысячи будд - это лишь общее утверждение, а их может быть и больше. В конце концов, в такой уникальной среде, как Западный регион, даже город может быть независимым королевством.

Из трех тысяч Будд по крайней мере половина находится в пустыне, так что вы не увидите ни одной деревни, если не дойдете до Центральной равнины. Там, где в пустыне есть оазис, будет город немалых размеров, и люди сосредоточены в этих больших городах. Если эти злодеи действительно идут к людям, то они обязательно пойдут в эти большие города". Они спохватились, что у них есть карта, и обнаружили, что между Павлиньим городом, столицей королевства Чексиан, и ими есть город, который называется Туманный город.

О туманном городе существует легенда. Говорят, что этот большой город перемещается, и многие люди не могут найти его по своим воспоминаниям. Но они утверждали, что город не сдвинется, а сдвинутся дюны. Вокруг Павлиньего города много поясов зыбучих песков, так что рельеф местности часто меняется, поэтому легко вызвать иллюзии.

На этот раз Аньчжэн они поспешили в путь, поэтому скорость была намного быстрее, и они вышли из туманного города почти через день. Когда я смог увидеть большой город, людей на дороге стало больше, и я смог встретить много караванов, которые вели верблюдов. Видя, что у людей не было никаких необычных реакций, они тоже почувствовали облегчение.

Подойдя к чайному ларьку на обочине дороги, я попросил их присесть и передохнуть, чтобы выяснить это. В чайном ларьке было очень чисто. Кроме них троих, там сидел и пил чай только молодой монах в обычной одежде. На вид ему было лет шестнадцать-семнадцать, одет он был в монашескую одежду. Хотя одежда выглядела ветхой, маленький монах сидел прямо и казался внушительным.

Его лицо было очень белым, таким белым, как будто он оправился от тяжелой болезни. На столе лежала соломенная шляпа и очень маленький сверток.

Аскет.

Независимо от отношения Ци Тяня к буддизму, он с уважением относится к аскетичным монахам. То же самое можно сказать об Ань Чжэне и Чэнь Шаобае. Аскетичные монахи - это люди, которые действительно практикуют тело, не споря с миром. Они никогда не прикасаются к таким вещам, как деньги. Они могут есть, когда им подают милостыню, и не могут быть голодными, если это возможно. Маленький монах остался один и выглядел еще более печальным.

Увидев подошедшего Аньчжэна, маленький монах с ясным лицом, но очень бледный, приветливо кивнул. Он держал в руках чайную чашку, чтобы пить воду, потягивая ее понемногу, казалось, что он полон уважения к каждому глотку воды. Казалось, что это вовсе не питье воды, а искренняя церемония. Выпив воду, он встал и сложил руки в сторону хозяина чайного киоска, чтобы поблагодарить его. Хозяин тоже был человеком, верящим в Будду, и быстро вернул подарок.

Молодой монах поблагодарил его и снова отправился в путь. Неся на спине сдувшуюся посылку, он принес соломенную шляпу и внимательно осмотрел себя, после чего не смог ее купить.

"В этом возрасте ему очень трудно".

Чэнь Шаобай искренне ответил, а затем попросил три чаши воды. Кстати, он спросил у хозяина чайного ларька, не происходят ли поблизости какие-нибудь странные вещи. Хозяин был разговорчив, поболтал некоторое время, утверждая, что никакой информации они не получили. Переспросив несколько слов и оглянувшись, лица трех человек изменились.

Маленький монах, который пил воду, исчез. Он шел не быстро, но исчез в мгновение ока.

"Тоже мастер".

сказал Ци Тяньдао: "Я действительно смотрел в сторону. Я не видел, что он практик".

Чэнь Шаобай: "Неважно, видишь ты его или нет, монахи-аскеты часто избегают прохожих. Особенно в таких местах, как буддийское королевство Западной территории, люди верят в Будду и будут активно приветствовать, когда увидят монахов. Я не хочу слишком тесного контакта. "

Энн кивнул: "Пойдем, посмотрим, если ничего не случится, мы отправимся в Город Павлинов".

Пока он говорил, он увидел вдалеке внезапный всплеск пыли, как будто что-то вырывалось наружу.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2185505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь