Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: Глава 270

Аньчжэн покинул Тяньцицзун, пока убивал эти реки и озера Колоколами Девяти Призрачных Демонов. В Тяньцзуне был старый Хуо, Ван Кайтай был прямым, был Дэн Тайчэ, и Чжуан Фэйфэй, они сидели в городе, добавив Гу Чао Сожитель командира, в силу тех малых предков, которые не входят в поток, не может представлять угрозу для секты Тяньци. Пока ворота Дазун, такие как Тайшань Даочан, или те большие семьи при императорском дворе не сделают этого, Тянь Цыцзун будет стабилен, как горы.

Из-за опасений, что эти люди изменятся, Аньчжэн тихо уйдет.

На заднем дворе обычного человека в нескольких сотнях метров от Великолепного дворца Ань Чжэн присел под стеной двора, чтобы проверить снаряжение, которое он нес.

Меч Скорби, Колокол Девяти Нитей Демона, Чешуя Мудреца, Два Близнеца и множество других магических инструментов. В намерении меча печали осталось не так уж много, в конце концов, он был использован дважды. Однако с ним не должно возникнуть никаких проблем. С силой легенды о реках и озерах, одного раза достаточно, чтобы шокировать людей.

Цзю Ю Мо Линг вызвал достаточно споров в Ань Чжэне. Неизвестно, повлияет ли такое волшебное оружие на сердце и разум человека. Однако с нынешней точки зрения, кажется, ничего не изменилось.

Чешуя святой рыбы обладает превосходной защитой, а деревья-близнецы двух миров могут мгновенно передавать споры.

С такими вещами даже пещера тигра Лонгтан не осмелится проникнуть внутрь. Более того, Ань Чжэн всегда отличался таким темпераментом, что никогда не знал, как написать ответ.

Ань Чжэн привык находить хорошие вещи и присваивать их всем. Когда он в прошлый раз убил Ли Чанлу, то получил плащ-невидимку, свиток, не зная его назначения, и некоторые другие вещи. Плащ был отдан Гу Цянье, а свиток - Меандру.

Позже Чжуан Фэйфэй из Цзюшаньюаня тоже дала Гу Цянье свиток, но он должен был изучить, как копировать его в Лао Хуо.

Ань утверждал, что если он не сможет справиться с теми вещами, которые принес с собой сейчас, то приносить другие вещи будет бессмысленно. Что касается сигнала, который Сюй Мэйдай оставил ему в помощь, то он остался в Тяньцизуне и передал его Гу Чжаотуну.

Одежды невидимости нет, а есть под-зонтики зонтика Якши.

Ань Чжэн спросил Чэнь Шаобэя: тело зонта Якши всегда может оставаться невидимым, а вот подзонт - нет, и он может действовать до одного часа. И люди с сильной практикой могут быть способны видеть сквозь него. Поэтому Аньчжэн намерен пока не использовать его. Он подождет, пока не войдет во дворец Фэйрвью.

Ань Чжэн глубоко вздохнул и сказал себе, что ничего нет, и неважно, насколько сильны бури, которые он пережил раньше.

Он подумал, что когда он только поступил на службу в отдел Мингфа, он был почти в таком же состоянии духа, как и сейчас, немного нервничал, но был в приподнятом настроении.

Он открыл дверь с заднего двора семьи и вышел на улицу, а затем закрыл дверь. Пройдя еще несколько рядов домов, вы увидите площадь Цзинтин, прямо напротив площади - дворец Тяньцзи. Следуйте по проспекту Цзинтин до самого запада, и через несколько сотен метров вы увидите дворец Сплендид. Между дворцом Тяньцзи и дворцом Цзиньсю находится сад, который можно пройти прямо от дворца Тяньцзи. Ань Чжэн некоторое время размышлял, а затем вышел из жилого дома и обошел дворец Тяньцзи по большому кругу.

Неизбежно, что во дворец Фэйрвью трудно проникнуть напрямую, а теперь некому будет охранять дворец Тяньцзи, да и подготовка относительно вялая. Он взобрался на угол высокой стены, как геккон, а затем опрокинул запретного стражника на башне. Связав этого человека, спрятав его рот, Аньчжэн спустился по городской башне так Ши Ран.

Должен сказать, что нынешний дворец Тяньцзи вызывает у людей чувство опустошения. Вроде бы ничего не изменилось, но здесь больше нет строго охраняемого центра власти.

Ань Чжэн покинул башню, а затем пробрался туда, где жили евнухи. Он украл одежду евнуха и переоделся в саду. Долго идти не пришлось, и с первого взгляда увидел, как Му Чанъянь, который был один, шаг за шагом идет к саду. Ань Чжэн спрятался в стороне и обнаружил, что шаги Му Чанъяня были очень твердыми, он шел вперед, как деревянный человек, и казалось, что его цель также находится над Сплендид-Паласом.

Сердце Ань Чжэна было в замешательстве.

Для императрицы Су значение Му Чанъяня сейчас заключалось в том, чтобы дождаться рождения ребенка.

Глядя на молодого короля, который когда-то был в приподнятом настроении, сейчас он оказался в такой ситуации, и ему стало очень грустно. На самом деле Му Чангян ничего не упустил, и он был очень ласковым человеком. Он жалкий человек, хотя в нем есть некоторые ненавистные вещи, он никогда не делал ничего плохого. Такой человек не должен быть проклят.

Но Му Чангян все еще контролируется другими. Как только возникнут разногласия, он тут же будет разоблачен.

Ань Чжэн некоторое время колебался и, наконец, решил спасти Му Чанъяня.

Хотя Ань Чжэн был слишком жестким, в конце концов, у него тоже был большой опыт в судебной борьбе. Вскоре он изменил свою первоначальную идею, намереваясь сначала доставить Му Чангянь обратно в Тяньцзыцзун. Если король Янь сейчас тоже в Тяньцзуне, и он найдет способ избавиться от кишок серебряной иглы в своем теле, это может принести большую инициативу Тяньцзуну. К счастью, у Цюй Люси теперь есть Печь Феникса Цюй Дань, и, возможно, он не сможет найти способ.

Подумав об этом, Ань Чжэн вызвал из браслета Сюэ Пэй Чжу зонтик Ночной Вилки, а затем вышел с зонтиком.

Сфера сювэй Му Чангяня снижалась. Он думал, что Чжугэ Чоюнь на его стороне, и никогда не думал, что Чжугэ Чоюнь был самым глубоким человеком, которого устроила императрица Су.

Возможно, из-за того, что его контролировали, Му Чангян почувствовал что-то вместо этого. Он встал и яростно обернулся, но ничего не увидел. В это время Ань Чжэн стоял всего в нескольких метрах от него, и он с удивлением увидел, что Му Чанъянь оглядывается.

К счастью, зонт якши Чэнь Шаобай все-таки оказался надежным изделием.

Ань Чжэн постепенно приближался, неуверенно пожимая руку, Му Чанъянь слегка нахмурилась и огляделась, затем продолжила идти вперед.

Ань Чжэн подождал, пока расстояние не стало достаточно близким, и наполовину выпустил чешую священной рыбы. Четыре чешуйки святой рыбы внезапно вылетели наружу, а затем быстро сомкнулись вместе и поймали Му Чанъяня в ловушку.

"Кто!"

крикнул Му Чанъянь, сжимая пальцами чешую святой рыбы, как четыре стены. Это было чрезвычайно безжалостно, и Му Чанъянь оказался в ловушке без какой-либо реакции. Ань Чжэн опасался, что тот борется, его пальцы выпрямились, и из них выплыла сила контроля. Четыре священные рыбьи чешуйки сжали голову Му Чанъяня так, словно все стороны были длинными, а Ань Чжэн держал зонтик, не показываясь, и напрямую вызволял Му Чанъяня.

Теперь он должен вернуться. Если четыре чешуйки священной рыбы будут использованы для контроля над Му Чанъянем, у него останется четыре части. Если все пойдет хорошо, эти четыре части понадобятся для того, чтобы поймать в ловушку императрицу Су. Если использовать все восемь частей, то не останется никакого защитного магического оружия, только страх перед несчастными случаями. Теперь никто не обнаружит, что он не задержится надолго. Подумав об этом, Аньчжэн развернулся и ушел, быстро покинув дворец Фэйрвью.

Выйдя за ворота дворца, чтобы найти отдаленный переулок, не посмел воспользоваться зонтиком Ночной Вилки. Зонт "Ночная вилка" можно использовать только один час, и его нужно оставить во дворце Сплендид.

Миновав площадь Цзиньтин, Аньчжэн начал ускоряться.

Не доезжая до Тянь Цицзуна, Ань Чжэн почувствовал позади себя свирепость.

Со стороны инстинкта Ань Чжэна мимо него пронзил очень холодный меч.

Цзяньи разрезал одежду на плече Ань Чжэна и рассек кожу.

Ань Чжэн шарахнулся в сторону, и четыре чешуйки священной рыбы выплыли, чтобы защитить тело.

Позади него на крыше комнаты стоял безликий Сюян и с пустым выражением лица смотрел на Ань Чжэна. Он держал в руке меч из персикового дерева, который был известен как меч из персикового дерева, способный расширить барьер, ведущий к фее.

"Ты?"

Ань Чжэн на мгновение замер: "Я не думал, что ты сможешь усидеть на месте".

Фэн Сюян по-прежнему смотрел на Ань Чжэна с пустым выражением лица. После минутного молчания он сказал: "Почему ты не внутри Секты Тяньци? Куда ты только что отправился?"

Ань Чжэн слегка ошалел: такой тон речи не был свойственен Фэн Сюяну. Су Фэйлун - мужчина, которому нравится женская внешность, вроде бы необузданный, но холодный и высокомерный до мозга костей, и он не умеет говорить. А Фэн Сю Янь - человек приятный, и красноречие у него тоже отличное. Хотя Ань Чжэн нечасто пересекался с ним, он знал этого человека довольно хорошо. Особенно после битвы между Фэн Сюяном и Ни Цин, Ань Чжэн специально заставил людей собирать новости Фэн Сюяна.

"Ты спрашиваешь меня об этом, но, похоже, это не твое намерение".

Ань Чжэн посмотрел на Фэн Сюяна: "Вы с Ни Цин исчезли одновременно в тот день, Ни Цин был под контролем других. Ты боишься, что тебе не удалось сбежать".

Фэн Сю сказал: "Я здесь, чтобы убить тебя".

Ань Чжэн сказал: "Если у тебя нет предисловия, я знаю, что хотя ты и гордый, ты не сделал ничего плохого. Если сегодня удастся спасти тебя, то позже ты сможешь сделать мне подарок".

Закончив говорить, Энн хлопнула в ладоши и вызвала в воздухе ледяную душу, чтобы нанести удар.

Внезапно появился ледяной конус, пробив грудь Фэн Сюяна.

Фэн Сюян повернул Меч Персикового Дерева, и странная сила повернула созерцание Аньжэнь. Ледяной конус длиной в несколько метров пронзил бок, пробив в доме большую дыру.

"Цветы персика пропали".

Фэн Сюян произнес четыре слова во весь рот, а затем Таому Цзянь указал на небо.

Внезапно в небе пошел дождь из цветков персика.

Тело Аньжэнь окружили лепестки цветов персика, и каждый кусочек выглядел так идеально. Розовые лепестки падали вниз, все в радиусе нескольких сотен метров. Ань Чжэн был немного отвлечен появлением Дождя Цветущих Персиков. Где я могу снова увидеть фигуру Фэн Сюяна?

В этот момент сзади Ань Чжэна появилось необычное намерение меча, и чешуя священной рыбы автоматически повернулась, чтобы заблокировать его. С грохотом, под действием огромной силы, тело Ань Чжэна безвольно полетело вперед. Но прежде чем он остановился, второе намерение меча появилось снова. На этот раз удар пришелся в бок Ань Чжэна, задев ребра. Чешуя священной рыбы снова повернулась, выталкивая меч.

Вокруг расцвели персиковые цветы, а персиковые цветы - это все мечи.

Найти Фэн Сюяна не могут, потому что Фэн Сюян среди цветов персика.

Все говорят, что Фэн Сюян хоть и романтична, но не близка к женщине. Но кто бы мог подумать, что он действительно культивирует такой навык цветения персика. Мужчина находится среди цветов персика, но он не знает, какой именно цветок персика - это он. Но каждый лепесток, который выглядит нежным и очаровательным, таит в себе холодное убийственное намерение.

Ань Чжэн стоял с достойным видом... Каждый лепесток цветка персика может иметь красивую внешность. Фэнсю поднимает людей среди цветков персика, и их невозможно различить.

Цветы персика вокруг, казалось, прокатились по ветру и начали вращаться вокруг Ань Чжэна. Не только вокруг, но и над головой. В это время Ань Чжэн, казалось, оказался в центре вихря, образованного цветком персика, и был изолирован. Неожиданно из лепестка появился Цзяньи, но каждый меч был достаточно силен. Четыре священные рыбьи чешуйки, плавающие вокруг тела, быстро оказались подавлены.

Каждый меч быстрее другого и сильнее другого.

Ань Чжэнь казалось, что в его ушах звучит мягкая и мелодичная музыка, а некоторые люди, казалось, что-то негромко напевали.

"Где цветок персика не нежен, когда обиды ушли... каждый цветок персика в цвету - это парящая душа. Под каждым персиковым деревом погребены мертвые кости".

Ань Чжэн нахмурился и вдруг понял.

Эти падающие лепестки персика - вовсе не лепестки персика, а духи.

http://tl.rulate.ru/book/11864/2136251

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь