Готовый перевод Repugnant Gateway / Врата великих перемен: глава 150

Чэнли взглянул на Ань Чже. "Ты даже не даешь мне чашку чая?"

Когда чай был готов, он налил себе чашку и откинулся назад с чашкой в руке.

Казалось, что здесь он очень расслаблен, но во дворце его спина всегда была согнута.

Люди отличались от людей. Один Чже видел, как Ли Чанлу постоянно сгибал талию, а другой - как Ань Чэнли постоянно сгибал талию.

Между этими двумя людьми была огромная разница.

Ли Чан Глу сгибал свое тело, только поклоняясь и коутируясь.

Что касается Ань Чэнли, то он сгибал свое тело так, как будто все время был на страже.

"Чай такой гнилой."

"Ты так богат, почему бы тебе не купить хороший чай?"

Сюань сказал: "Чем дороже чай, тем менее вкусным он будет." Мне нравится более сильный."

Ченгли улыбнулся и покачал головой. "Я не буду наслаждаться жизнью, даже если у меня есть деньги." Я пришлю кого-нибудь, чтобы принести тебе пачку нового чая, когда вернусь во дворец."

"Каждый год жители клана Гао будут покупать хороший чай у да Си и отправлять его в Небесный храм и Дворец вышивки." Каждый раз, когда я попадаю на свет, я могу получить несколько пакетов с ним".

Он поставил чашку вниз: "Теперь расскажите мне о Ли Чанлу, вы также знаете, что у нас, людей, входящих во дворец, есть что-то общее с входом в секту, и это для того, чтобы познакомиться с мастером".

В таком месте, как дворец, это было намного опаснее, чем секта.

С мастером легко справиться.

"Ли Чанглу и я вошли во дворец в том же году, и мы один и тот же хозяин."

Сюань был ошеломлен. Минуту назад Ань Чэнли сказал, что Ли Чанлу - его хозяин, а теперь он сказал, что двое - один и тот же хозяин. Было очевидно, что между ними есть некоторое противоречие.

Чэнли, казалось, мог видеть сквозь свои сомнения, и смеялся над собой: "Но Ли Чанлу знает, как действовать. Когда он следует за хозяином, он сделает хозяина счастливым".

Я был другим. Когда я впервые вошел во дворец, я был очень покорным. Я не обращал внимания на слова и выражения, не целовал задницы. Таким образом, хозяин относился ко мне холодно.

"Позже хозяин разозлил вдовствующую императрицу из-за того, что он не очень хорошо справлялся."

"Что это?"

спросил Зенг.

Ченгли улыбнулся. "Вам очень любопытно... Когда принц прибыл в тот год в Да Си, Большой Янь, естественно, не осмелился лечить его медленно."

Во время банкета мой хозяин случайно пролил бокал вина на одежду принца.

"В то время, вдовствующая императрица доверяла моему господину." В парчовом дворце, мой хозяин был лучшим".

"Однако, что бы ни случилось, все должны увидеть повод." Эта чашка чая положила конец будущему моего хозяина, а также положила конец его жизни."

Он чувствовал, что это не так уж и важно. В то время он наклонился, чтобы стереть ее для Его Высочества герцога Циньского, но в конце концов, принц сказал... что было бы хорошо, если бы вино не было грязным.

Ты грязный. Убирайся отсюда. ""

Ченгли покачал головой. "Мой хозяин всегда был избалован вдовствующей императрицей, поэтому он собирался уйти в приступе".

В результате императрица послала за ним избить сорок раз на публике.

Сорок таблеток, мой хозяин изначально был высокомерен, потому что ему отдавали предпочтение другие, поэтому он был не очень популярен в парчовом дворце.

Кто из мучимых евнухов не издевался над ним?

"Итак, эти сорок тарелок, они довольно прочные".

"Он также не поддается искушению." После того, как он взял сорок плит, он почти потерял половину своей жизни.

В конце концов, эти люди знали, что на самом деле не смогут забить его до смерти, иначе вдовствующая императрица не смогла бы объясниться.

Когда Ли Чанлу и я помогли Мастеру вернуться, Мастер отругал нас, когда мы шли.

Ли Чан Глу дал мне взгляд, который я тогда не понимал.

Ли Чан Глу смотрел на меня и ругал меня за то, что я не искал лекарства для своего хозяина. ""

"Я бросился искать лекарство." Когда я вернулся, Ли Чан Глу плакал, обнимая труп своего хозяина. Он плакал сердцем.

"Я спросил, что происходит, он ответил, что Хозяин был унижен и не мог придумать, как покончить с собой... Хе-хе, я тогда тоже был дураком". Я ясно видел большую окровавленную дыру на лбу Мастера и отпечаток руки на шее Мастера, но на самом деле я поверил словам Ли Чанглу".

"Но чем больше я думал об этом, тем больше понимал, что это Ли Чан Глу убил моего хозяина."

Позже императрица-мать повысила Ли Чанлу.

"И Ли Чанлу знал, что я уже поняла, что случилось в тот день, поэтому он заставил меня признать его своим хозяином." Если бы он этого не сделал, он сказал, что найдет способ убить меня."

Один из Чэнли вежливо сказал: "Хотя я немного глуп, я знаю, когда опустить голову".

Поэтому я принял Ли Чанглу как своего хозяина. Из-за этого люди в парчового дворца целый год насмехались надо мной и высмеивали меня. ""

Он спросил: "Знаешь, почему они не издевались надо мной после этого?"

Анжу покачал головой.

Чэнли сказал: "Потому что я стал одним из народа короля, он повысил меня, чтобы быть императорским евнухом".

Чэнли сделал глоток чая. Чай был не очень хорош, поэтому он был очень горьким.

Из-за горького чая он почувствовал, что его рот больше не горький. "Так случилось, что императрицу-мать нужно было поместить рядом с королем." Я знал, что это был единственный шанс оторваться от контроля Ли Чанглу, и побежал рекомендовать его".

Я не ожидал, что вдовствующая императрица действительно согласится и отпустит меня в Небесный Храм.

"Конечно, король знал, что меня послал вдовствующая императрица, чтобы присмотреть за ним, поэтому он намеренно повысил меня, молодого евнуха, который ничего не знал, чтобы стать императорским евнухом. Конечно, он также действовал за вдовствующую императрицу".

Чэнли жаждал, так что он закончил чай в один глоток. "Поэтому никто в вышитом дворце не осмелился снова надо мной насмехаться."

Его поза была элегантной, настолько элегантной, что даже самый суровый придворный чиновник не мог найти в этом никакой вины.

Зайюэ вдруг понял, что человек может так сильно измениться.

Внушительная аура молодого евнуха можно было видеть на его теле.

Чэнли, казалось, чувствовал взгляд Чжэ, но он также неправильно понял выражение Чжэ.

"Я знаю, вы, должно быть, думаете, почему человек, посланный вдовствующей императрицы, как я, стал доверенным лицом императора ... Я знаю, что вы не глупый, так что вам нужно только хорошо подумать, чтобы понять суть этого вопроса".

"Потому что ты не хочешь умирать."

Ченгли громко засмеялся. "Просто скажи, что ты не идиот." Правильно, я не хочу умирать."

Если я скажу это дуракам, они должны подумать, Боже мой, что ты предал Императрицу и Ли Чанглу, они убьют тебя.

Да, но так думают люди.

"Однако, я не хочу жить в страхе каждый день, и не хочу умереть от рук Её Величества, не зная, когда".

"Какой единственный путь?"

Конечно, я не более послушна. Мой господин не послушен?

Он умер.

"Так что единственный путь - это, конечно, заставить Вдовствующую Императрицу упасть, а Ли Чанглу - упасть." Только тогда я смогу быть по-настоящему в безопасности."

Его мизинец был перевернут, более красивый, чем женские пальцы орхидеи.

В этот момент он не знал, что сказать.

Ан-Чен-Ли - злодей?

Нет, он просто человек, который хотел изменить будущее своими способностями.

Была ли ошибка с выбором Ань-Чэнли?

Не совсем так, но были даже некоторые решительные, которые были несколько отважны.

"Поскольку король разрешил тебе войти в лагерь Вермиллионов птиц, ты, возможно, не знаешь, что такое лагерь Вермиллионов птиц."

Ченгли сделал глоток чая и сказал: "Это большой план." Вовлеченные люди и связанные с ними вопросы неисчислимы."

И Король намеренно делает тебя важной частью лагеря вермиллионов птиц, но Король чувствует, что не чувствует твоей преданности ему.

Вы должны знать, как много давления король имеет, чтобы защитить вас, даже дать вам более высокое положение, лучшее будущее.

"Что, по-твоему, ты должен сделать взамен?"

Энн пожала плечами.

Ченгли сказал: "Я мало что знаю о мире боевых искусств, но кое-что слышал о нем."

Говорят, что человек, который хочет пойти в горы и стать новым членом банды бандитов, не случайный человек.

Что это было за слово?

"О... голосуйте".

Он посмотрел на "Ань Чже" и сказал: "Это всего лишь небольшая бандитская группа, и новички хотят за них проголосовать". Как ты думаешь, что тебе теперь делать?"

"Могу я отказаться?" - спросил он.

Ченгли улыбнулся, и его улыбка была особенно яркой. "Как ты думаешь, после того, как я сказал тебе эти слова, у тебя все еще есть место для отступления?"

"Ты знаешь мое прошлое и мои мысли, и ты также знаешь мысли короля, так что у тебя остался только один путь."

Он посмотрел на чашку в руке и размазал лицо паром.

Ты можешь убивать людей в гневе за других, или ты можешь пройти через огонь и воду за других". Неужели ты не можешь хоть раз принять решение за себя?

Вы должны знать, что поскольку Царь хочет использовать вас, а он хочет использовать вас, это значит, что он уже очень о вас заботится.

Департамент Звездного Конденсата был собственностью военных, так что Чжуан Фейфей был членом армии. Поэтому военные не знали о том, что Чжуан Фэй Фэй убил Су Фэйюня, а Чэнь Зайянь был единственным, кто знал об этом.

"Так как Чэнь Зайянь знает, то, конечно, король тоже узнает".

Чжань также хотел посмеяться, потому что угроза Ань Чэнли была слишком низкой.

Ань Чэнли не улыбнулся и даже сделал созерцательное выражение.

Он был глубокомысленным не потому, что Ань Чэнли угрожал, конечно, а потому, что он открыл для себя возможность.

Он пришел в Фан Чэнчэн, потому что две вещи должны были быть решены.

Первая - тетя Йе. Она была спасена из Небесной Тюрьмы. Хотя план побега не был совершенен, в конце концов, он подошел к концу.

Вторая была в борьбе за собственную безопасность. Он хотел отомстить.

Некоторые говорили, что злость за убийство отца и кражу жены - самая незабываемая вещь.

На самом деле, была еще более незабываемая вещь, и это было то, что он был убит... Это был парадокс. После того, как его убили, что не могло смириться с этим?

Анжу был убит, но он не умер.

Поэтому его желание отомстить было более прямым и страстным, и это было для него самого.

Теперь он знал, что его врагом был его бывший друг принц Да Си, Чэнь Чун. Тем не менее, Чэнь Чжун был главным виновником, и было много сообщников, а также.

Если бы Ань Чжэ хотел отомстить, ему пришлось бы искать понемногу.

Его сила еще не была хороша, поэтому он не мог пойти на Да Си.

Но он мог узнать, кто был вовлечен в династию Янь, а затем найти одного, чтобы избавиться от другого.

Теперь, когда Ань Чэнли произнес эти слова от имени Му Чанъяня, исходя из его отношения, можно сказать, что он представлял угрозу конфликту. Но теперь, когда он смирился с этим... потому что ему также нужна была такая идентичность, чтобы преследовать то, что случилось тогда.

Чэнли увидел, что Ань Цзэн ничего не сказал. Он улыбнулся и продолжил: "Это не проблема для человека быть немного жестче. Хотя я уже не полноценный человек, я знаю, как важно для человека слово "хребет"."

Если мужчина потерял позвоночник, он может быть и собакой, кусающейся за кости.

Однако, не было никакого конфликта между их мужеством и их будущим.

То, что я сказал раньше, казалось немного неприятным, но именно потому, что я хотел быть честным с вами, я сказал это.

"Если это кто-то другой, мне просто нужно очертить для него светлое будущее".

"Для тебя это не одно и то же." Ты важен.

"Если ты думаешь, что согласие со мной сейчас - это признак отчаяния для тебя, тогда я дам тебе время подумать об этом." Торопиться некуда."

Он встал, положил чашку и сказал: "Позже я попрошу кого-нибудь дать тебе упаковку по три тысячи капуст на кошку".

Зайюэ улыбнулся, выразив свою благодарность: "А что, если я пристрастлюсь к нему и не смогу привыкнуть к горькому чаю?".

Чэнли сказал: "Когда ты привыкнешь пить сердце лотоса и да Хон Пао, разве ты не знаешь, что делать?"

Чжань также засмеялся: "Евнух Ан, береги себя."

Чэнли кивнул и медленно вышел из комнаты.

Когда он подошел к двери, он повернулся и посмотрел на Ань Цзэн, а затем спросил: "Есть ли в вашей семье очень мощный мастер лекарств, и даже девушка?".

Зенг нахмурился.

Чэнли указал на бинты на теле Ань Чже. "Сила Дин Ваньцю очень сильна". Похоже, твои травмы не сильно влияют на тебя, поэтому у твоей семьи должен быть очень сильный фармацевт".

"Что касается того, почему я знаю, что это девушка... Это потому, что бант был красиво завязан."

Зенг посмотрел на него и не мог не улыбаться с горечью.

Перед отъездом Ань Чэнли Ань Чже вдруг спросил: "Достаточно ли Ли Чанлу?".

Чэнли спросил: "Чего хватает?"

"Голосуй за своё имя."

http://tl.rulate.ru/book/11864/1021403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь