Готовый перевод Night Ranger / Ночной Рейнджер: Глава 409: Души Близнецов

Вечная Бутылка была Легендарным предметом, который был пугающе эффективным в руках могущественного Волшебника Легенды.

Из того, что Марвин знал, этот предмет имел как минимум две функции:

Во-первых, он обладал способностью поглощать магическую силу Хаоса. Если на вас было направлено заклинание, Вечная Бутылка могла поглотить большое количество Магии Хаоса и хранить её.

Во-вторых, его можно использовать для мгновенного пополнения Магической Силы Хаоса. Волшебнику не пришлось бы отдыхать, чтобы восстановить свою Магическую Силу, если бы у него была Вечная Бутылка.

Некоторые масштабные Заклинания Легенд расходовали много Магической Силы, создавая огромное бремя для Волшебников Легенд. Без помощи некоторых сторонних инструментов воля заклинателя может иссякнуть, если у него не хватит силы.

Вечная Бутылка была не менее важна для Волшебников Легенд, чем Ночь для Принца Теней.

Хотя сам Марвин не был Волшебником Легендой, на его стороне были Волшебники Легенды.

И кроме Хэтэуэй и Мадлен, его брат Уэйн был Провидцем, который только что достиг 3-го ранга.

Когда Марвин покинул долину Белой реки, Уэйн должен был посвятить часть своей энергии управлению долиной Белой реки. Несмотря на это, его прогресс шёл чрезвычайно быстро. Более того, он прошел путь Древних Волшебников. Он не пользовался поддержкой Волшебного бассейна Вселенной для сотворения своих заклинаний, поэтому он не растеряет силы во время великого Бедствия.

Марвин полагал, что со временем Уэйн может превратиться в могущественного волшебника легенду.

Таким образом, Вечную Бутылку всегда можно было пустить в дело.

Взяв вещи, которые он хотел, Марвин более не оставался на Жемчужном острове.

Шесть слуг были благодарны Марвину за то, что он снял проклятие, и эти шестеро продолжат жить в Святилище.

У них не было контакта с внешним миром, и у них также была задача охранять сокровища Жемчужного острова.

Марвин может посетить Жемчужный остров в любое время, но он не сможет сразу получить доступ к очередному сокровищу.

Он использовал Корону Морского Императора, чтобы беспрепятственно перемещаться по воде, и быстро вернулся на Гавань Мечников 1.

Люди на корабле расслабились, когда Марвин вернулся невредимым.

Помимо Роберта и его заместителя, остальные смотрели на Марвина с большим восхищением.

Хотя Марвин все еще выглядел как пятнадцатилетний юноша, его ауры было достаточно, чтобы подчинить других.

Это был эффект наличия силы, статуса и престижа.

Марвина не особо волновало, как на него смотрят другие. Он просто делал то, что хотел.

Вернувшись в Долину Белой реки с сокровищами, Марвин передал Эмблему Призывателя Анне и Уэйну.

Он также научил их, как использовать Големов.

Уэйн сам был Волшебником и имел некоторое представление о призыве.

Что касается проекта окружающих укреплений и городских стен, Даниэла уже составила план. Им нужно было только приказать Големам браться за работу.

После того, как все было закончено, Марвин наконец ушел отдыхать, была уже полночь.

На следующее утро он и Даниэла вместе покинули долину Белой реки.

На вершине Башни Волшебников Мадлен они открыли Массив Телепортации на Дальние расстояния с координатами герцогства Лавис.

Даниела в волнении ступила на Массив Телепортации. Марвин улыбнулся и последовал за ней.

В следующую секунду место озарилось светом и их окружение завращалось!

Когда он снова открыл глаза, холодный ветер ударил ему в лицо. Он увидел, что они были окружены снегами.

Они стояли на горе, а под ними лежал процветающий город.

Яркое пламя покачивалось в жаровнях, и снег, покрывающий гору, блестел под сиянием.

Вдали виднелось лишь рассеянное пламя.

Снега выглядели величественно. Они недолго были в Массиве Телепортации, но их уже покрывал слой снега.

«Добро пожаловать на север».

Тяжелый голос отозвался эхом позади Марвина.

Марвин повернулся и увидел человека, которому, казалось, было около тридцати лет. Он был довольно красив и носил ровно подстриженную бороду.

Он был одет в толстую шубу, которую редко можно было увидеть на юге, а на талии был привязан длинный тонкий меч.

«Добро пожаловать в Лавис. Виконт Марвин…» Человек остановился с улыбкой, прежде чем продолжить: «Согласно нашему генеалогическому древу, мы двоюродные братья».

«Вы можете называть меня Туралионом».

Марвин кивнул ему. Хотя этот мужчина улыбался и выглядел честным, у Марвина было чувство, что он таит скрытый мотив. Следы жадности и зависти можно было увидеть в его глазах.

После продвижения к Легенде восприятие Марвина стало намного острее.

Конечно же, у Даниэлы тоже не сложилось хорошего мнения об этом Туралионе. Она спросила его, нахмурившись: «Почему ты пришел, чтобы поприветствовать меня? Что с моим старшим братом?»

Туралион равнодушно сказал: «Дорогая Даниела, я твой старший брат».

Даниела хмыкнула. «Мой старший брат не отравил бы мой чай в детстве».

Без малейшей паузы Туралион опроверг это: «Это был посторонний человек, который пытался разрушить наши отношения как брата и сестры. Ты была введена в заблуждение и до сих пор не хочешь верить, что меня опорочили. Даже если у тебя нет доказательств».

Даниела сделала шаг вперед и холодно посмотрела на Туралиона. «Некоторые вещи не нуждаются в доказательствах».

Туралион вздохнул, поворачиваясь к Марвину. «Извините, но как бы я ни хотел позаботиться о вас, сегодня герцог послал меня главным образом, чтобы встретить господина Марвина. Что касается вас, моя бедная младшая сестра, если бы не доброта господина Марвина, были бы вы сегодня на Севере?»

Даниела была в ярости, но Марвин слегка потянул её к себе.

Он посмотрел на Туралиона и рассмеялся. «Пошли. Я с юга и не привычен к холодному климату Севера».

Туралион немедленно выразил приветствие. «Естественно, пожалуйста, садитесь в карету. Мы уже всё приготовили».

«Я уверен, что вам понравится это место… В конце концов, это ваш родной город».

Карета задрожала, и они поехали вниз с горы.

Даниэла сидела на одной стороне кареты, подняв занавеску, чтобы посмотреть на знакомые улицы.

Что касается Туралиона, он страстно описывал Марвину достопримечательности Фэрхалу, столицу Лависа.

Нужно было признать, что Туралион был выдающимся гидом.

Марвин, естественно, улыбался.

Благодаря краткому обмену репликами, который состоялся ранее, Марвину было нетрудно понять отношения между братом и сестрой.

Туралион и Даниэла были двумя наиболее многообещающими личностями герцогства Лависа. Туралион обладал выдающимся талантом, был старше и крепче.

Но родословная Даниэлы была еще более выдающейся, из-за чего великий герцог мучился с выбором.

По предыдущим словам Даниелы и её выражению лица Марвин мог видеть, что его «невеста» пострадала от Туралиона, когда она ещё была маленькой. Но эта маленькая девочка тоже была непростым человеком, иначе она бы не дожила до сегодня.

Видимо, когда Даниэла уехала в долину Белой реки, она изначально не давала клятву.

Но на самом деле она была спровоцирована словами Туралиона, давшими клятву:

— Я не вернусь на Север без Тайны Предка —

То, что произошло после того, как Даниэла отправилась в долину Белой реки, привело Туралиона в восторг.

Он был очень доволен игрой Марвина. Ведь тот держал Даниэлу на юге почти три месяца.

И за это время он многое успел сделать.

Люди фракции Даниэлы в Фэрхале были либо убиты, изгнаны, либо убеждены перейти на другую сторону.

Этого времени было достаточно, чтобы Туралион применил все свои политические уловки.

Великий герцог был стар и, казалось, был на грани ухода в мир иной. Поскольку поколение его сына было полон ничтожеств, притязания Туралиона на власть в Лависе становились все сильнее и сильнее.

Даниэла, которая в прошлом подавала надежды, очевидно, уже была забыта в столице.

У величественной принцессы герцогства не было другого выбора, кроме как выйти замуж за маленького Повелителя в сельской местности. Маленький Повелитель тем временем получил Тайну Предка, и Даниэла не могла вернуться на север.

Лавис был очень жестокой страной.

В этом холодном месте не было необходимости в кротости, но только лишь в силе.

Как многие считали, Даниела проиграла, а Туралион получил все.

Недавняя передача власти Великого Герцога Туралиону многое объяснила.

На этот раз, во время этого визита Марвина в Лавис, Туралион лично позаботился обо всем.

Он очень гордился этим и холодно повернулся к Даниеле.

Он даже пытался завоевать расположение Марвина прямо перед Даниэлой, обещая ему всевозможные преимущества.

Потому что он знал, что спасательный круг Герцогства Лависа был закреплён на запястьях Марвина.

Только если они получат голову Архидьявола, род Нумана Лависа может продолжиться.

И он часто слышал от великого герцога, что:

«Кто бы ни смог решить эту проблему, он станет следующим правителем Лависа».

Марвин явно был ключом к решению этой проблемы.

Его не волновали отношения между Марвином и Даниэлой. Он полагал, что у Повелителя, который мог вложить свою силу и сделать себе такое имя на Юге, безусловно, были большие амбиции.

Что касается этой женщины, Марвин наверняка будет держать её в долине Белой реки.

Это было именно то, чего Туралион хотел.

Марвин и Туралион, казалось, наслаждались поездкой в теплой карете.

Марвин также восхвалял Туралиона и делал вид, что не замечает некоторых его намеков.

Экипаж прибыл в замок великого герцога, и благодаря особому статусу Марвина они смогли пройти весь путь без остановок.

Три человека вышли из кареты и прошли мимо площади, заполненной снегом, прежде чем попасть в зал.

«Это гостевая комната. Дедушка сейчас должен отдыхать. Я попрошу его прийти».

Туралион ушел.

В гостевой комнате остались Марвин и Даниэла.

Ходили слухи, что великий герцог не особенно любил слуг, поэтому в этом замке было всего несколько человек.

Огонь в камине бушевал, и лицо Даниелы постепенно оттаяло.

Она уставилась на Марвина. Казалось, она хотела что-то сказать, но в конечном итоге она предпочла промолчать.

Марвин находил это смешным, потому что он и так знал, что Даниела хотела спросить, но, раз она ничего не сказала, он тоже не станет заводить этот разговор.

Дразнить её было так весело.

Они молчали некоторое время, и внезапно раздался старый голос. «Ты наконец вернулся, дорогая».

Даниела спрыгнула с дивана, она была приятно удивлена.

Туралион, стоящий в стороне, нахмурился. Он с детства завидовал привилегиям Даниэлы.

Во всем Герцогстве только эта маленькая принцесса получала такое обращение. Она могла игнорировать статус и силу великого герцога, и просто подойти и обнять его.

Марвин с любопытством оглядел Великого герцога.

Обладатель высшей власти в герцогстве Лависе отличался от его изначальных представлений.

Он выглядел очень старым, и хотя его тело содержало великую силу, его здоровье, казалось, было неважным.

Великий герцог был братом дедушки Марвина, поэтому, учитывая возраст дедушки, он не должен быть таким уж старым.

В конце концов, Даниела говорила, что сила Великого Герцога была непостижима и что он был Волшебником Легендой.

Срок жизни Легенды был гораздо длиннее, чем у обычного человека.

Но это не распространялось на Волшебников, потому что многие заклинания истощали их жизненную силу.

Великий герцог казался добрым стариком. Поговорив немного с Даниелой, он сделал нечто неожиданное.

Он сказал, что хочет поговорить с Марвином наедине.

Туралион был немного недоволен этим, но, увидев, что Даниела тоже не могла присутствовать, выражение его лица немного смягчилось.

После того, как Даниела неохотно удалилась, в комнате остались только Марвин и этот добрый старик.

Внешний вид этого старика соответствовал определению «дедуля».

«Марвин, давай поболтаем».

Великий герцог мягко спросил: «Скажи мне, с моим братом Дироссом все хорошо?»

Марвин глубоко вздохнул и посмотрел прямо на великого герцога. «Кажется, вы и так уже что-то знаете».

Великий герцог показал усталую улыбку. «Эх, конечно, конечно …»

«Мы близнецы, Диросс и я… таким образом, у нас много общего. Можешь представить, что мы родились со способностью общаться телепатически?»

Марвин на мгновение застыл. «Контракт Близнецов Душ?»,- он спросил.

«Это всего лишь врожденное умение, — сказал великий герцог, — но уже несколько лет нет ответа».

«Я думаю, что он умер».

Марвин ответил: «Он просто покинул этот план».

«Не может быть», — вздохнул великий герцог. «Независимо от того, куда бы он ни ушёл, в любом углу мульти-вселенной я все равно чувствовал его».

«Но после одного случая он действительно исчез».

«Не отвергай мой вывод так поспешно. Я заметил необычный проблеск в твоих глазах. Ты, очевидно, недавно с кем-то встретился … Кем-то, кто выглядел ужасно похожим на него?»

«Я знаю, что ты хочешь сказать, но что, если я скажу тебе, что имя Архидьявола, запечатанного нашей семьей на многие годы, также звучит как [Диросс]?»

Марвин оцепенел. Его мысли пришли в хаос!

http://tl.rulate.ru/book/11654/1349290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь