Готовый перевод Dungeon Master / Мастер Подземелья: Глава 2 - 『Проникновение』

Интересно, сколько лет прошло с тех пор.

Представление не старения могла быть описана только как устрашающей, я начал играть с магическими силами в течение всего дня. Мне также не с кем поговорить. Однако, не боясь умереть от старости, я не возражал против этого. Может быть, именно это ощущение срочности, от течения времени, медленно сокращающейся продолжительности жизни, может быть необходимо для людей.

Я соорудил свой дом используя магию земли и согрел себя огненной магией. Я также сшил свою собственную одежду, используя траву и деревья вокруг меня в сочетании с моим мастерством с помощью магии земли. Хотя он не выглядит самым лучшим, это не имеет значения, поскольку никто не смотрит. Он отличный, пока он ограждает моё тело. Я также зачаровал свой дом анти-распознающей магией. Я сделал это просто так, чтобы быть уверенным, хотя я всё же считаю, что никто его не найдёт, потому что он так глубоко в лесу. Я также зачаровал окрестности подземелья, и места, где нет ничего, кроме чучел.

Одежда и обувь, которая была на мне, когда я переродился, уже сгнила и пропала.

Я чувствую, что прошло очень много времени.

Благодаря универсальности земляной магии, я создал нечто твёрдое, как сталь. Я создал его с помощью представления о самом прочном металле в мире. Я создал меч, используя этот металл, и даже практиковался в искусстве меча. Я считаю, что сейчас у меня это неплохо получается. Однако, я никогда не убивал монстров или животных. Даже те монстры, которых я призвал, вероятно, никогда не побеждали монстров. Самое большое, что они убивали, так это маленьких животных и рыб. Я узнал, что змеи и рыбы очень вкусные. Они являются важным источником мяса. Придите и станьте моей плотью.

Мой уровень уже давно был 100.

После этого он не менялся. Просто, я чувствую, что сила и мастерство моей магии и фехтования растут с каждым днём. Уровень, вероятно, не имеет к этому никакого отношения. Я чувствовал себя счастливым, будучи не обеспокоенным системой, которую этот бог создал просто ради прикола. Я ненавижу этого парня.

・・・・・・・・・

Прошли годы. Я чувствую, что внутри меня произошли какие-то перемены. То есть,

"Может быть, мне стоит сейчас пойти в город или посёлок.". По какой-то причине мне захотелось встретиться с людьми, которых боялся раньше. Это должно быть потому, что я довольно сильно постарел. У меня были такие мысли, пока я лежал на Короле Слайме, что я живу в границах этого мира.

Да, вот именно! Давайте пойдём в город! Я покончу быть затворником.

・・・・・・・・・

В первую очерель, это сбор информации. С тех пор, как я вступал в контакт с другим человеком, это было в моей прошлой жизни. Я подумал, что я должен заполучить одежду, которая не заставит людей чувствовать себя неловко. Нужно знать униформу вежливости. (п.п.: тут наверное имеется в виду, что нужно одеваться либо в восточной манере, типа кимоно, либо в западной манере, типа смокинги)

Я наблюдал за городом глазами своих призванных животных. Потом я призвал шелкопряда и сплёл нить. Я приказал своим призванным животным проникнуть к драпировщику, и изучить, как сплести нить. Я не делал ничего похожего на воровство. Я возненавижу её, если кто-нибудь узнает, что на мне краденая одежда, и я также ненавижу воровать.

После этого, я попрактиковался в использовании своего голоса. В последнее время я даже перестал разговаривать сам с собой, поэтому я часто заикаюсь.

"Aaa, aaa, лрaлрaлрaлрa, *Кашель, Кашель*"

Я продолжал петь, даже не тренируясь.

・・・・・・・・・

Восточный Замок Форт Сити, Луаранд.

Этот город, которым управляет Маркграф Лауранд, блокирует вторжение расы демонов, войны между людьми, и нападения монстров.

Это краеугольный камень к востоку Тайранского Королевства.

"И, я здесь!"

О нет, я всё испортил! Я слишком возбудился и закричал. Я забеспокоился о том, что охранники ворот смотрят на меня с подозрительными глазами, но, похоже, что они меня не слышали. Охранники ворот, похоже, заняты выполнением своей работы. Я выстроился в очередь. Я уже разузнал, что медные монеты нужны для входа. И я получил несколько медных монет, упавших на землю. Я полностью подготовлен.

"Добро пожаловать в Лауранд. Это одна медная монета для входа."

Сказал мне охранник.

"Да, держите."

Я отдал медную монету и вошёл в город. Это был мой первый разговор с человеком в этом мире. Я чувствовал себя очень эмоционально. Все тренировки, которые я выполнял, быстро вспыхивали у меня в голове. Это действительно стоит всех этих тренировок. Хотя я мог бы прийти даже без тренировок.

・・・・・・・・・

Ну, тогда, мне нужен источник дохода, чтобы продолжать жить в городе. Это правило человеческого мира. А поскольку это мир фэнтези, то сначала я должен пойти в гильдию искателей приключений. Я собираюсь собрать материалы. Я могу с гордостью и уверенностью сказать, что у меня больше всего знаний в этом мире, когда речь идёт о лесной траве. Это так называемое искусство приносит хлеб.

Я также закончил расследование, где находится гильдия искателей приключений. У меня нет просчётов.

"Здравствуйте〜.”

Когда я вошёл в гильдию искателей приключений, красивая девушка окликнула меня из-за стойки регистрации. Она блондинка, выглядит доброй девушкой.

"Добрый день. Я ищу работу по собиранию."

"Хорошо. Это ведь ваш первый раз, верно? Тогда сначала будет регистрация. Пожалуйста, напишите ваше имя здесь."

"Понял."

Чужой язык переводится автоматически, поэтому нет проблем с письменностью. Я всегда наблюдал это глазами моих призванных животных. Хотя это несколько угнетает.

"Ну что ж, Акатсуки-сан. Пожалуйста соберите 50 Целительных Трав. Сделайте всё, что в ваших силах!"

Красивая улыбка была брошена а мея. Я чувствую, как колотится моё сердце. Как будто Ниагарский водопад устремился в пустыню. Всё это стоило того, чтобы рискнуть попасть в город. Я чувствую себя таким счастливым.

Когда я собирался весело покинуть гильдию, ко мне обратился молодой человек. Он выглядит как воин. Его мышцы ослепляют.

"Эй ты, дядя! Ты серьёзно?! Регистрируешься в гильдии искателей приключений в твоём возрасте? Прекрати старик, мы здесь не для игр!"

Хмм, такое ощущение, что он высмеивает меня по выражению его лица, но я также могу сказать, что он переживает за меня своими словами. Трудно решить, какое именно.

Мой внешний вид 32-летнего не должен был измениться, поэтому для этого молодого человека, ну, я, наверное, дядя.

"Эээ, спасибо. Тогда, какую работу ты собираешься мне предложить?"

Я изо всех сил старался говорить с ним по-дружески.

"Ха?! Эй дядя, только не говори мне, что ты безработный! Какого чёрта ты делаешь в своём-то возрасте. Просто вернись на свою старую работу!"

Моя предыдущая работа — затворничество. Хотя на эту работу можно вернуться, я не хочу этого делать. Я уже забыл работу, которая у меня была до этого.

"Я никогда не работал, поэтому, пожалуйста, предоставь мне работу."

Я сказал это молодому человеку, но он ничем не ответил. Наверное, он не может предоставить мне работу. Ну и придурок, который даже осуждает другого человека.

"Ну тогда, пожалуйста, дай мне зарабатывать на мою жизнь."

Я изложил ему свою просьбу. Это моя максимальная уступка.

"Ублюдок, что ты говоришь! Не шути со мной!"

Молодой человек был в ярости. Похоже, у него не хватает терпения.

"Хмм, ну тогда, я пошёл работать, поэтому, до свидания. Если ты хочешь обеспечить мне жизнь, пожалуйста, позови меня ещё раз."

Я спокойно сказал молодому человеку. Молодой человек ничем не ответил. Как скучно. Я не смог получить незаработанный доход в человеческом городе. Ну, неважно. Я ушёл из гильдии. Я смог вспомнить, что есть и такие люди, которые с удовольствием устроили бы тебе такие неприятности. Блондинка отчитывала молодого человека. Какой никчёмный парень.

・・・・・・・・・

Я покинул город и вернулся в лес. Когда я вернулся к себе домой, Король Слизней поприветствовал моё возвращение. Я погрузил своё тело в удобное тело Короля Слизней и уснул, потому что я устал. Ощущение небольшого трясения чувствуется так приятно.

Хотя разговоры с другим человеком приносят удовлетворение, у меня давно их не было, поэтому это очень утомительно. Белки уже собрали для меня Целительную Траву. Во время жевания Целительной Травы, я думал, что она плоха на вкус. Мне очень хочется съесть что-нибудь вкусненькое.

・・・・・・・・・

Я вернулся в город на следующий день. Я показал свою лицензию гильдии, поэтому это было бесплатно. Конечно, я уже выяснил это. Здесь нету никаких косяков. Ярко сияющая Лицензия Авантюриста F-Ранга является моей связью с обществом.

Я посетил гильдию и закончил квест прекрасной девушки. Похоже, что молодого человека сегодня здесь нет. По-видимому, он не обеспечит мне жизнь.

"Спасибо большое, Акатсуки-сан."

Красавица сказала мне спасибо. Какая прелестная улыбка, даже если ты говоришь, что это её работа. Я должен прийти снова. Её улыбка действительно бесценна. Есть что-то, что нельзя купить за деньги.

Я получил свою первую оплату за работу, поэтому я должен пойти в гостиницу.

Я вошёл в 【Гостиница Жилое Дерево】, которая является одновременно как и гостиницей, так и пивною.

"Добро пожаловать!"

Яркая и энергичная девушка обратилась ко мне. Ей, наверное, около 14. Как кавайно. Эта девушка также блондинка, и она хорошо обдарена. Как шокирующе.

"Я хочу остановиться. Есть ли свободная комната?"

"Если вы только остановитесь, то это будет 50 медных монет. Это будет 60 медных монет, если это будет с ужином."

"С ужином пожалуйста."

Я отдал медные монеты девушке. Я начал привыкать разговаривать с людьми. Это очень приятно иметь разговор.

"Ну тогда, пожалуйста, приходите вечером в пивную, тогда мы подадим вам вашу еду."

"Хорошо, спасибо."

Меня проводили в комнату на втором этаже, поэтому я вошёл в комнату. Это мой первый раз, когда я останавливаюсь в другой стране. Я очень обрадовался. Я прыгнул на жёсткую кровать. Она твёрдая, но это тоже хорошо.

・・・・・・・・

Ужин был чем-то вроде собы или гречневной лапши. Вкусная. Я был так тронут. Я никогда не ел такую вкусную собу. Я не могу поверить, что в те дни я ел траву. (п.п.: он говорит о том времени, когда он жил в лесу и не мог поесть цивилизованной еды)

Она была слишком вкусной, я сказал владельцу, который готовит еду, что я хочу узнать, как её приготовить, и он разрешил мне помочь (с готовкой). Похоже, что им не хватает рабочей силы. Я приобрёл навык варки лапши.

・・・・・・・・

Я погрузил лапшу в кипящую воду. Это не должно быть ни слишком быстро, ни слишком медленно. Не слишком глубоко и не слишком мелко. В этот момент, я вытащил лапшу из воды. Я раскачал лапшу вниз. Это называется сливом горячей воды из лапши. Я раскачал лапшу вниз, используя свою талию, чтобы приложить силу, чтобы она была не слишком холодной. Далее идёт добавление других ингредиентов. Нужно не только положить их в чашу. Я позволил лапше перемешаться с супом. Также необходимо, чтобы она не превратилась в клубок. Тем не менее, недостаточно просто бережно с ней обращаться. Она испортится, если тепло от обоих, лапши и супа, исчезнет. Она должна быть подобна потоку, не сопротивляющейся лапше, не шатаясь о суп, она взаимодействует с ингредиентами, сохраняя при этом своё лучшее состояние. Такое приготовление пищи называется любовью. (п.п.: я не спец в кулинарной лексике, поэтому, если кто-то может перевести этот фрагмент лучше, то пожалуйста отправьте ваш перевод этого фрагмента мне на почту: I inserted the noodles into the boiling water. It should not be too fast nor too slow. Not too deep nor too shallow. In that instant, I took the noodles out of the water. I swung the noodles down. It’s called draining hot water from the noodles. I swung the noodles down by using my waist to exert force so that it would not be too cold. Next is adding the other ingredients. It should not only be putting them into the bowl. I let the noodles entangle with the soup. It is also necessary that it would not become a ball. However, it’s insufficient just treating it gently. It will be spoiled if the heat from both noodles and soup are gone. It should be just like a flow, without resisting to the noodles, not faltering to the soup, it is partnering with the ingredients while retaining its best condition. Such cooking, is called love.)

"Отец, повезло, что такой хороший человек помогает♪!"

"Да"

Под бдительными взглядами девушки и хозяина, я продолжил сегодня готовить лапшу.

http://tl.rulate.ru/book/11634/717677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь