Готовый перевод A Thought Through Eternity / A Will Eternal / Мысль сквозь вечность / Вечная Воля: Глава 473

Глава 473 - Ты тоже собираешься издеваться надо мной?!

Бай Сяочань весь поник, смотря вслед исчезнувшему вдали Бай Линю, затем он посмотрел на Ли Хунмина.

Ли Хунмин окинул Бай Сяочаня взглядом и натянуто рассмеялся.

- Сяочань, поздравляю, твоё значение было признано самим генералом, он лично призвал тебя в наш легион Свежевателей, это величайшая честь, за многие годы, генерал лично призвал лишь троих человек, ты стал четвёртым.

Сердце Бай Сяочаня было полно горечи и печали, не хотел он быть никаким четвёртым... Однако в данный момент это уже ничего не значило, оставалось лишь смириться с судьбой, так что, натянуто улыбнувшись, юноша покинул задние врата следом за Ли Хунмином.

По пути Бай Сяочань оглядывался чуть ли не каждый шаг, глядя на задние врата вдали, которые только недавно были на расстоянии вытянутой руки, он чувствовал себя так, словно потерял свободу, потерял надежду выжить, потерял мечты...

«Ну почему это произошло...» - снова и снова вздыхал про себя Бай Сяочань, негодуя на самого себя. Следуя за Ли Хунмином, юноша получил и одел чёрную броню легиона, но хотя броня и выглядела весьма внушительно, придав ему вид настоящего воина, даже это не слишком подняло Бай Сяочаню настроение.

Всю дорогу Ли Хунмин горячо рассказывал об истории и обычаях Легиона Свежевателей, порой упоминая весьма интересные детали, но Бай Сяочань слушал его весьма вяло. И вот они уже прибыли туда, куда направил Бай Сяочаня Бай Линь... к мастерским арсенала.

Тут было больше ста отдельных строений, объединённых в единый комплекс. Место это надёжно и строго охранялось, так что даже Ли Хунмину, командиру тысячи воинов, пришлось пройти несколько тщательных проверок, прежде чем им позволили пройти.

- Мастерские арсенала одно из важнейших мест для всего легиона Свежевателей, только настоящие мастера очищения пилюль, создания талисманов и производства брони и оружия могут жить здесь. Поэтому, Сяочань, генерал действительно высоко оценил тебя, вздохнув, произнёс ли Хунмин, входя на территорию мастерских, Бай Сяочань же сразу почувствовал, большую разницу между этим местом и районом снаружи, тут было куда более спокойно и уединённо, даже концентрация духовной энергии тут неожиданно была выше.

Что удивило Бай Сяочаня ещё больше, те культиваторы, которых они встретили хдесь по пути выглядели очень гордыми и даже заносчивыми, Ли Хунмин первым приветствовал их, словно статус этих людей был не из тех, что можно игнорировать.

Это несколько разозлило Бай Сяочаня.

- Да что в них такого исключительного? - видя как холодно эти люди смотрят на Ли Хунмина, спросил Бай Сяочань.

- Сяочань, все эти люди — мастера, создающие все те припасы и ресурсы жизненно необходимые в сражениях, тут уж ничего не поделаешь, - с улыбкой отозвался Ли Хунмин, пытаясь успокоить юношу.

К этому моменту они как раз подошли к седьмому дому, где и становились, и Ли Хунмин произнёс:

- Сяочань, я могу проводить тебя только досюда, отныне мы братья по оружию, если тебе что-то понадобится - просто отыщи меня, - с этими словами Ли Хунмин развернулся и ушёл.

Бай Сяочань проводил его грустным взглядом, а затем развернулся и вошёл на территорию своего нового дома. Надо сказать этот участок был немаленьким и занимал площадь в несколько тысяч чжан(3,33м). Помимо трёхэтажного дома, тут был чистый и просторный двор, вымощенный зелёным духовным камнем, от которого исходила слабая духовная энергия. Так что даже в этих землях, где духовной энергии практически не было, культиватор мог чувствовать себя куда комфортнее.

Осмотревшись, Бай Сяочань был вынужден признать, что как бы ему не хотелось покинуть Город Великой Стены, это жилище было действтиельно хорошим, тут рядом был даже пруд наполненный прозрачной водой.

Водоёмы рядом с Великой Стеной были настоящей редкостью, а те что были, наполнены непроницаемо чёрной жидкостью, так что подобное красивое, прозрачное озерцо сразу настраивало на умиротворяющий лад.

«Ладно, хватит, всё что мне остаётся, это остаться здесь», - вздохнув, Бай Сяочань направился к пруду, чтобы поразмыслить там о своём будущем. В воде он увидел трёх золотых карпов, что плавали там. У карпов этих были длинные усы, свидетельствующие о множестве прожитых ими лет, а тела были полупрозрачными. Очевидно было, что это не просто рыбы, они являлись ценными медицинскими ресурсами.

«Значит здесь разводят рыб-драконов... Этим рыбам не меньше шестидесяти лет, они довольно редки и являются основным ингредиентом для создания Пилюли Рыбы-Дракона», - немного понаблюдав за рыбой, Бай Сяочань решил пройтись.

Вскоре юноша заметил, что каждый дом снабжён знаком с какой-то цифрой, и чем меньше эта цифра тем больше и роскошнее обозначенное ей владение, тем шире двор и красивее окружение.

На его доме значился номер 7, так что, очевидно, жилище это обладало одним из лучших садов в мастерских арсенала, а поскольку пруд с рыбой-драконом тоже находился в саду, естественно было предположить, что и сама рыба фактически принадлежит Бай Сяочаню.

«Согласно записям там должна быть целая группа этих рыб-драконов, почему их только три?» - Бай Сяочань был этим несколько озадачен, но не успел он толком обдумать эту мысль, как вдруг на глаза ему попалась чья-то фигура, показавшаяся из соседнего сада.

Фигура эта, используя какие-то неизвестные техники, спокойно преодолела магическую защиту участка, не вызвав у неё никакой реакции, после чего опустилась прямо во двор Бай Сяочаня.

Это был старик с высокомерным взглядом, который, судя по всему, лишь недавно достиг поздней стадии ядра бессмертия. Оказавшись во дворе, старик только сейчас заметил Бай Сяочаня, но, ничего не сказав, просто подошёл к краю пруда и прямо на глазах у юноши, опустил руку в воду и, выловив одну из рыб-драконов, спокойно развернулся и направился прочь.

Бай Сяочань ошарашенно распахнул глаза, он ещё не встречал никого, кто бы действовал настолько же нагло, и даже замеченный, просто притворился, что ничего не видел, и вот так, на глазах у свидетеля, похитил ценную рыбу.

И без того огорчённый и подавленный, юноша буквально вспыхнул от гнева.

- Что ты делаешь?!

- Очищаю лекарство, - старик даже не остановился, продолжая невозмутимо двигаться.

«Ладно надо мной поиздевался генерал, я уже смирился, но ты тоже собираешься издеваться надо мной?!» - обида затопила сердце Бай Сяочаня, глаза вспыхнули суровым холодом, вытянув правую руку, он сделал хватательное движение, одновременно распахнув свой третий глаз во лбу, тут же оттуда вырвался луч фиолетового света, старик изменился в лице, пытаясь отступить, но было уже поздно. Мгновенно рыба-дракон была вырвана Бай Сяочанем из руки старика и брошена обратно в пруд.

Бай Сяочань взмахнул рукавом, в этот момент он окончательно осознал, что раньше рыб-драконов в его пруду наверняка было куда больше, а так мало их осталось из-за этого старика.

Старик уродливо скривился, отступая на несколько шагов, а затем, глядя на Бай Сяочаня, внезапно усмехнулся.

- Я уже многие годы живу в доме №8, и ещё не встречал никого настолько наглого, как ты. Если мне нужна рыба из до №7 я беру её когда захочу! Что до тебя, ничтожный юнец, посмотрим, как долго ты сможешь быть таким диким!

- Замолкни! - теперь Бай Сяочань был действительно раздражён, услышав слова старика, он с вызовом шагнул вперёд, от него хлынула волна ци холода, мгновенно сковав льдом всё вокруг, поверхность пруда тоже с треском мгновенно замёрзла, а юноша, словно телепортировавшись, уже возник прямо перед стариком.

Старик изменился в лице, пытаясь сбежать, но Бай Сяочань снова телепортировался, появившись вплотную рядом, рука его уже сжалась в кулак и нанесла неотвратимый удар, и удар этот был наполнен разрушительной мощью секретной техники Человека-Горы. Словно целая гора врезалась в старика, тот отлетел, кувыркаясь и харкая кровью, на несколько сотен чжан(3,33м).

- Убирайся, отныне все рыбы-драконы здесь принадлежат мне, Баю! - ледяным тоном произнёс Бай Сяочань.

В глазах старика вспыхнула откровенная ненависть, но он ничего не ответил и просто ушёл к себе.

После того, как он вышвырнул прочь наглого старика, Бай Сяочаню немного полегчало, и он устроился на берегу пруда, промедитировав до самых сумерек.

Увидев, что свет заходящего солнца уже начинает тускнеть, Бай Сяочань уже собирался вставать, как вдруг, нахмурившись, обратил взгляд куда-то вдаль, на темнеющее небо. В тот же миг там появилось несколько радужных лучей и, словно молнии, практически мгновенно достигли участка Бай Сяочаня.

Когда они прибыли, показались три фигуры, впереди выступал никто иной, как сам Бай Линь в своей чёрной мантии. Появившись, он сразу двинулся к Бай Сяочаню.

Сопровождали его двое стариков, которых окружала мощная, грозная аура, свидетельствовавшая, что оба они были культиваторами зарождающейся души. Следуя за Бай Линем оба они с явным любопытством и удивлением изучали взглядами юношу.

- Приветствую генерала, - после появления троих гостей Бай Сяочань сразу же встал, наблюдая, как Бай Линь идёт к нему.

- Ты уже освоился здесь? - глядя на Бай Сяочаня, безразлично спросил Бай Линь.

- Ну... Всё в порядке, разве что слишком тихо, - моргнув, с осторожностью отозвался Бай Сяочань.

- Линь Тао, направь сюда нескольких служанок, чтобы заботились о повседневных нуждах Бай Сяочаня, - услышав это, Бай Линь тут же обернулся к одному из двух своих сопровождающих, старику стоявшему слева.

Старик кивнул и тут же достал нефритовую табличку, чтобы передать приказ.

Бай Сяочань даже опешил немного, видя с какой лёгкостью, всего парой слов, были удовлетворены его нужды, он уже задумался, что бы ещё такого сказать, но бай Линь, глядя на чистую гладь пруда, заговорил первым.

- Великая Стена существует уже множество лет, она даже старше чем сама Секта Высшего Пути Звёздного Неба... Ты можешь представить сколько культиваторов за эти годы побывало в этом городе, отправляясь в походы и противостоя Диким Землям..?

- Слишком много, даже Пять Великих Легионов Зала Железа и Крови были размещены здесь только в последние десять тысяч лет.

- Одно поколение сменяет другое, культиваторы погибают, уходят, но Великая Стена остаётся.

- Хотя между Пятью Великими легионами Великой Стены и существует соперничество, все они гармонично дополняют друга, пусть и отвечая за разные задачи - все вместе они защищают Великую Стену, не позволяя обитателям Диких земель прорвать её защиту и проникнуть внутрь, - Бай Линь оторвал взгляд от водной глади пруда и устремил глаза куда-то вдаль.

http://tl.rulate.ru/book/113/397468

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Прочитал название след главы, пошёл на кухню за попкорном
Развернуть
#
Ахаха
Развернуть
#
Попкорна нет, придется обойтись чипсами.
Развернуть
#
Уже валяюсь от названия главы😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь