Готовый перевод Sansheng, Wangchuan Wu Shang / Три жизни, смерть не у реки Забвения: 13. Не бойся, Мокси *

Не успела я проснуться на следующий день, как ко мне пришел бухгалтер Лю. Он подтащил меня к куче пустых бутылок, причем сам выглядел так, словно хотел заплакать, но просто не мог.

Я тяжело вздохнула, беспомощно посмотрев на него:

– Белое вино всё равно не очень популярно среди клиентов. Давай продавать жёлтое вино.

Видя, что даже самой хозяйке на самом деле всё равно, бухгалтер Лю, естественно, больше ничего не сказал.

...Я по-прежнему была еще слишком расстроена, чтобы идти домой, и осталась на весь день в таверне.

Но когда я не увидела никого, кто пришел бы искать меня, я ещё больше разозлилась. Упрямство камня удержало меня в таверне ещё на одну ночь.

На третий день я всё утро слонялась возле паба с кислой миной и в конце концов распугала всех наших клиентов. Наполовину мольбами, наполовину ворчаньем, бухгалтер Лю умолял меня вернуться внутрь. Я нашла уголок, чтобы выпить. Временами я злилась, а потом мне становилось грустно. 

После того как я выпила немножко алкоголя, меня начала мучить мысль, что возможно, что-то случилось с Мокси.... Я вообще едва уже могла стоять на месте, наверно из-за этого страха. Я встала и уже собралась идти домой, когда без всякого предупреждения маленькая фигурка влетела мне в руки и облепила меня за талию.

 

Я посмотрела вниз.

Мокси?!

Обняв меня, Мокси крепко прижался лицом к моему животу.

Он запыхался и через какое-то время всё ещё не мог отдышаться.

– Мокси.

Он проигнорировал мой зов. Мне пришлось позвать его ещё несколько раз, прежде чем он кивнул головой, уткнувшись мне в живот, показывая, что слышит меня.

– Что случилось?

Он только сейчас поднял от моих рук покрасневшие глаза. Он показал знак, чтобы сказать мне: "я думал, что ты ушла и больше не хочешь меня".

Я нахмурилась, не в силах удержаться от ворчания:

– Это ты меня не хочешь!

Его глаза снова покраснели, как будто он собирался заплакать, когда я сказал ему это. Он торопливо жестикулировал, показывая, что вчера Бай Цзю взял его в пригород, чтобы попрактиковаться в боевых искусствах, и он также не вернулся в течение дня. Сегодня утром они вернулись и обнаружили, что меня нет. Поэтому он быстро пришел сюда, чтобы найти меня.

Он попросил меня не ругать его и не сердиться на него.

"Поскольку Саньшэн не любит мастера, Мокси больше не будет учиться у него", – написал он на моей ладони после некоторых размышлений.

Когда я увидела его таким, мой гнев, каким бы сильным он ни был, тут же исчез.

Я не могла не вздохнуть. Я присела на корточки, взъерошила ему волосы и спросила:

– Почему ты так любишь Бай Цзю? Он красивее Саньшэн?

Он решительно покачал головой. Довольная, я улыбнулась.

– Тогда как насчет того, чтобы найти для тебя другого учителя?

Он замер на мгновение, прежде чем написать на моей ладони: "Мокси хочет научиться боевым искусствам”.

Мои брови удивлённо поднялись. Я не ожидала, что у Мокси будут такие мысли.

 

Но только я собрался спросить его, почему, как вдруг я услышала грубый мужской голос, кричащий перед магазином:

– Нет белого вина? Ты управляешь таверной, но на самом деле говоришь мне, что у тебя нет вина? Мне плевать. Я должен выпить сегодня!

Бухгалтер Лю обильно извинялся перед ним.

Я нахмурилась и сказала Мокси:

– Оставайся здесь. Мы вернемся вместе после того, как я разберусь с этим.

Мокси нервно попытался оттащить меня назад. Я погладила его по голове, чтобы успокоить, и вышла. Я нахмурилась, увидев человека, о котором шла речь. Третий молодой мастер семьи Гуань, которая управляла столицей разгула, на самом деле выбрал мою таверну, чтобы разбить её сегодня. Мир действительно полон чудес. Отец третьего молодого господина был придворным чиновником первого ранга, его старшая сестра была супругой императора, и вся его семья пользовалась благосклонностью императора. Обычно любой, кто сталкивался с ними, должен был проявлять минимальную вежливость.

Этот третий молодой мастер был просто кусок бесполезного мусора. Он никогда не работал, и всегда обретался в различных увеселительных заведениях. Он любил женщин, деньги и алкоголь – классический пример прожигателя жизни.

Я была несказанно удивлена, что такой печально известный человек вдруг появился в моей малоизвестной таверне.

Бухгалтер Лю всё еще извинялся перед ним. Я остановила бухгалтера Лю и сказала третьему молодому мастеру:

– В нашем магазине сегодня нет белого ликера. Если вам так уж нужно, сэр, я думаю, что на главном перекрестке впереди есть несколько больших ресторанов.

Третий мастер оглядел меня сверху донизу прищуренными глазами - такими пошлыми, что мне захотелось их выдавить. Он потер подбородок, улыбнулся и сказал:

– Только что на улице я слышал, не только что владелица этой таверны - вдова с ребенком, но что она совсем не старая и даже довольно симпатичная. Я им не поверил... но оказалось, что слухи правдивы. Вы очень привлекательная девица.

Я легко ответила:

– Я думаю, ровно половина из этого правда.

Он не разозлился и не рассердился. На секунду он забыл, как ответить. К тому времени, как он пришел в себя, улыбка на его лице стала еще более злобной. Он подошел ко мне и схватил за руку.

– Ха-ха! Они забыли сказать мне, что эта милая леди была также одинокой маленькой шлюшкой! Почему бы тебе не позволить мне подарить тебе сегодня немного любви и тепла?

Я посмотрела на него более внимательно, раздумывая, отрезать ли ему сначала язык или выцарапать глаза, или просто кастрировать его и повесить его сосиску над башней городских ворот, как одолжение каждой женщине в мире и как предупреждение всем остальным.

 

Из ниоткуда выскочила крошечная фигурка и яростно толкнула его на землю.

Пока я всё ещё была ошеломлена, кувшин полетел в третьего молодого господина и, разбившись, облил его жёлтым вином с ног до головы.

Кругом тишина.

Гнев Мокси, казалось, не остыл. Он зашёл за прилавок, поискал листок бумаги и написал на нем огромное "БРЫСЬ", а затем бросил его в мужчину.

Кроме того раза, когда он бросил в меня огненный шар в подземном мире, я никогда не видела его таким разъяренным. Может, он раньше тоже бывал в такой ярости, но тогда он был зрелым взрослым человеком, который знал, как контролировать себя. Как у ребенка в настоящее время, его характер просто вырвался на свободу.

Краем глаза я видела, как зрители быстро расходятся. Бухгалтер Лю выглядел так, словно наступил конец света. Помощники в пабе тоже посерели. Все знали, какое возмездие нас ждет.

Но я не испугалась, даже если так.

Я уже собиралась похвалить Мокси, когда он потянул меня вниз и крепко обнял за талию. Он похлопал меня по попе, как бы успокаивая, как бы говоря:

"Всё в порядке, Саньшэн, не бойся. Мокси защитит тебя”

Я была так тронута, хотя и не знала, смеяться мне или плакать над его поступком.

Пока я сжимала его в объятиях, я вдруг увидела, как третий молодой мастер вскарабкался наверх, а затем ....бьет острием осколком Мокси по голове.

В тот же миг мой разум опустел. Всё, о чем я могла думать, это то, что никто никогда не смеет причинять вред моему Мокси! Я тут же прижала голову Мокси к своей груди, сама наклонившись вперёд.

...Острая боль пронзила мою голову. Несмотря на то, что я была духом камня, яростный удар затуманил моё зрение и на мгновение вызвал головокружение.

Мокси окаменел в моих объятиях. Он протянул руку, чтобы осторожно коснуться теплой и липкой крови, которая медленно стекала по моему лбу. Шок и страх постепенно заполнили его глаза.

– Не бойся, Мокси.

Его лицо побледнело.

Третий молодой мастер заорал что у него "голова разбита!", а затем пригрозил отрубить головы нам в качестве компенсации.

 

В ярости, моё желание убить зажглось внутри огнем.

За последнюю тысячу лет со мной никогда так не обращались. Этот третий молодой мастер Гуань был действительно первым. В этот момент мне очень хотелось оторвать его маленькую сосиску, поджарить её, скормить ему же и посмотреть, сможет ли он вырастить ещё одну. Компенсация? Как будто это могло случиться!

Яньло-ван не позволил бы мне убивать в человеческом мире, но есть много способов заставить людей страдать от живой смерти.

Гнев сгустился в моих глазах, когда я подвела силы тьмы к кончикам пальцев. Если он сделает ещё один шаг, я покалечу его фамильные драгоценности.

В этот момент какая-то фигура внезапно дернула руку третьего молодого мастера и заставила его неуклюже упасть на землю. Этот человек, казалось, не остыл, потому что он шагнул вперед и сильно пнул его.

– И чего это среди бела дня здесь такая шваль?!

Этот голос показался мне очень знакомым. Я вытерла кровь, чтобы взглянуть на него поближе.

Бай Цзю.

Я поджала губы, затем повернулась, чтобы посмотреть на Мокси, но увидела, что он в восторге. Ревность взбунтовалась во мне. Я закрыла голову и притворилась, что каждую неделю падаю на Мокси, слабо говоря:

– Мокси, это так больно…

Мокси запаниковал и обнял меня. Его круглые глаза покраснели, но он не смел плакать.

Я прислонилась к Мокси и бросила на Бай Цзю провокационный взгляд. Но как он мог быть мстительным со мной прямо сейчас?

Этот третий молодой мастер был действительно бесполезным куском дерьма. Он действительно потерял сознание от одного удара! Спорить с этим хулиганом было одно дело, быть незрелым с ним было одно дело, бороться с ним было одно дело, но вырубить его совершенно другая проблема.

Глаза Бай Цзю метнулись вдаль, прежде чем он кинул бухгалтеру Лю: – Мы закрываем магазин на сегодня!

Затем он подошёл и спросил меня:

– Ты ещё можешь ходить?

Теперь, когда третий молодой мастер был избит так сильно, его отец никогда бы его не отпустил. Оскорбление крупного чиновника не было хорошей вещью для Мокси в этой жизни. Единственный оставшийся путь состоял в том, чтобы быстро сбежать, прежде чем солдаты смогут нас найти. Мы должны бежать из столицы, изменить свою личность, а затем думать о том, что делать дальше.

Я перестала изображать слабость и вытерла кровь с головы.

– Всего лишь пара царапин. Не о чем волноваться.

Бай Цзю приподнял бровь и ничего не сказал.

 

Вернувшись домой, я хотела поскорее собрать вещи и сбежать, но Мокси настоял на том, чтобы сначала помочь мне перевязать раны, отказываясь идти куда-либо.

В этой жизни я никогда не использовала магию перед Мокси. В этот момент я, естественно, не осмелилась выставить себя напоказ. Единственное, что я могла сделать, это ждать, пока Мокси медленно очистит и перевяжет мою рану дрожащими руками.

Я думала, что каким бы страшным ни был третий молодой мастер, он был просто богатым испорченным ребёнком. Я не думала, что ленивые солдаты придут раньше, чем на следующий день.

 

Но почему-то неожиданно солдаты пришли за нами в ту же ночь .

Они собрались во дворе, не желая входить. По звуку их тяжелых шагов я поняла, что это не обычная пехота. Если они пришли сюда только для того, чтобы захватить женщину и маленького мальчика, которые ранили третьего сына семьи Гуань, то они подняли слишком большой шум. Я повернулась и посмотрела на Бай Цзю, который стоял во дворе. Он стоял спиной ко мне, его фигура была одинока.

Таким образом, когда я услышала эти крики из-за пределов двора...

– Мятежник Бай Ци! Сопротивление бесполезно!

....я даже ничуть даже не удивилась. Когда я спасла его, я уже знала, что этот человек не так прост. Я просто не думала, что от него будут такие проблемы.

Бай Ци был генералом, что предал государство. Говорили, что когда он стал недоволен назначением императором коррумпированных чиновников, осуществлением суровой политики и сдачей варварам Востока, он обратился против двора и намеревался свергнуть правительство, чтобы стать самим императором.

Таков был человек, с которым мы столкнулись. Неудивительно, что в столице был введен комендантский час на столько дней; неудивительно, что солдаты пришли к нам так скоро.

 

Мокси схватил меня за рукава, сильно тряся. Я погладила его по голове и тепло сказала:

– Всё в порядке! Саньшэн прямо здесь.

Но он мотнул своей головой, написав на моей ладони: "Мокси защитит Саньшэн." Его глаза ярко блеснули в темноте.

Если не обращать внимания на наш с Бай Цзю конфликт, он всё же приложил должные усилия. То, что выучил Мокси за месяц вместе с ним, было даже больше, чем то, чему он научился в школе за три года.

Если Бай Цзю продолжит обучать его, то не будет никаких границ на то, что Мокси со своей прилежностью и кротким нравом сможет достигнуть в своём будущем.

Мысль о спасении Бай Цзю мелькнула у меня в голове, но потом я задалась вопросом: если бы я раскрыла магию перед Мокси в то время, как бы он смотрел на меня? И как бы Бай Цзю смотрел бы на меня?

 

Не дав мне много времени на размышления, Бай Цзю уже вышел.

Он открыл ворота во двор. Снаружи вооруженные солдаты были одеты в чёрные доспехи, которые жгли мне глаза отблесками пламени, отражавшегося от их клинков. В дополнение к огню, сверкающему на наших лицах, в воздухе была также подавляющая энергия, которая заставляла меня чувствовать себя неловко.

Я посмотрела вдаль, за ворота, где за рядами окруженных солдат стоял ярко-жёлтый паланкин.

Мои брови поднялись в удивлении. Я не ожидала, что знаменитый тиранический король придаст достаточно значения Бай Ци, чтобы лично прийти и схватить беглеца. Я невольно вздохнула. На этот раз я боялась, что не смогу помочь ему, даже если захочу.

Духи подземного мира рождались с естественным страхом за присущую правителям королевскую энергию. Даже королевской энергии, исходящей от слабоумного императора, было достаточно, чтобы заставить маленьких существ подземного мира не поднимать головы. Хотя я не страдала так сильно, что не могла поднять голову, сила в моем теле была по сути подавлена.

 

– Мятежник Бай Ци! Вы предали Его Величество, сдавшись врагу и предав свой собственный народ! А теперь вы даже осмеливаетесь покуситься на трон Его Величество! Ваши преступления непростительны... – евнух осудил его преступления резким голосом.

Бай Ци ледяным тоном прорычал:

– Что за ерунда! Если вы хотите поймать меня, тогда просто вперед.

Услышав это, Мокси вздрогнул, когда он хотел выйти. Я тихо остановила его, покачав головой.

Я, Саньшэн, всегда была эгоистичным существом. Я очень чётко очертила границы дружбы. Дружбы с Бай Цзю мне было недостаточно, чтобы пожертвовать собой и Мокси, спасая его. Для Мокси оскорбление императора не имело никаких преимуществ в этой жизни.

Евнух проворчал:

– Вперёд! Почему вы не арестовали преступника?!

И солдаты мгновенно бросились вперёд.

Лицо Бай Цзю исказила усмешка, когда он прямо вывернул руку солдата, схватил его копье, перевернул его руку и воткнул оружие в грудь другого солдата.

– Арестовать меня со своими способностями? – сказал он со смехом.

 

Я думаю, что это не было городской легендой, когда они сказали, что великий генерал был храбрым и жестоким, и имел несравненные навыки в боевых искусствах.

Лицо евнуха не могло не сморщиться. Он посмотрел в сторону ярко-жёлтого паланкина, где раздались два тихих хлопка.

Я нахмурилась, чувствуя, как убийственные намерения во дворе внезапно усиливаются.

К тому времени, как я подняла глаза, стены были уже уставлены лучниками с поднятыми луками и натянутыми тетивами. Обычно я бы уже сбила их одного за другим, прежде чем они смогли бы даже подняться на стену. Но присутствие императора сегодня серьёзно мешало моим чувствам.

Я взяла Мокси на руки, тайно собирая тёмные силы в свою ладонь.

 

Бай Цзю прищурился, оглядывая солдат, окружавших маленький дворик. Он повысил голос и обратился к паланкину:

– Это их не касается. Я пойду с тобой, отпусти их.

Евнух приложил уши к паланкину и некоторое время молча слушал. Затем он махнул рукой. Окружающие лучники немедленно опустили свои луки.

Как только Бай Цзю отбросил копьё в руке, солдаты заковали его в железные цепи. Я посмотрела ему вслед и вздохнула. Бай Цзю, Бай Цзю, вы великий полководец, не так ли? Люди вероломны, как можно доверять таким людям?

Даже если бы это был император.

Не дожидаясь, пока Бай Цзю уйдёт далеко, евнух пронзительно закричал:

– Убейте их!

Бай Цзю, которого сопровождали пятеро или шестеро солдат, в смятении обернулся и крикнул:

– Тиран... – его голос едва достиг цели, когда лучники уже выпустили свои стрелы по команде. Многочисленные острые стрелы пронзили воздух и полетели на нас. Я обняла Мокси, стоявшего во дворе, где негде было спрятаться.

 

Умереть или раскрыть свои духовные силы?

Я усмехнулась. Разве я должна была выбирать? Ведь здесь был Мокси. Если бы он не прошёл через своё испытание.... я ни за что не позволила бы ему навредить.

Я уже давно перенесла тёмные силы с ладони на живот. Я закрыла глаза, чтобы сосредоточиться, прежде чем закричать. Темные силы выстрелили и отклонили все стрелы назад.

Мгновенно, постоянный поток ужаса зазвенел в моих ушах. Многие солдаты были ранены стрелами, выпущенными в ответ. Они один за другим падали со стены. Даже те, кто не был ранен, были напуганы до смерти, все смотрели на меня в ужасе.

Тишина, тишина и еще раз тишина.

 

Все глаза были устремлены на меня, и я смущенно вздохнула:

– Прости, что я такая красивая.

– Демон! – кто-то вдруг закричал, как раз в тот момент, когда вокруг поднялась суматоха.

Я держала Мокси за холодные руки и улыбалась его бледному лицу. Я позвала его, как обычно звала домой на ужин:

– Всё в порядке, Мокси, Саньшэн здесь.

Пустой взгляд в его глазах уколол моё сердце. При мысли о том, что последние две его жизни закончились печально, я не могла не сказать ему:

– Не слушай их вздор. Саньшэн не демон.

Но в какое время я должна была задержаться? Я использовала всю оставшуюся в животе силу, чтобы прыгнуть в сторону Бай Цзю. Пока толпа ещё не отреагировала, я сбила с ног нескольких крепких солдат, охранявших Бай Цзю, схватила его за руку и полетела обратно к Мокси.

Не глядя в их потрясенные глаза, я подняла палец и позволила железным цепям на его запястьях разорваться. Я оттолкнула Бай Цзю, сказав ему:

– Возьми с собой Мокси. Я прикрою путь сзади.

 

Неважно, каким бы сильным ни был Бай Цзю, он был всего лишь смертным. Здесь было так много солдат, не говоря уже о лучниках. Желать, чтобы он задержал их, было, во-первых, не очень безопасно, а во-вторых, не очень приятно.

Я всегда была уверена в своих способностях. Даже с небольшой долей моих духовных сил, у меня всё ещё была полная уверенность. В конце концов, все присутствующие были смертными; самое большее, что они могли сделать, это поставить мне несколько царапин. С этой мыслью, я призвал Бай Цзю унести Мокси прочь. Я не могла размять мышцы, когда они были здесь вдвоём.

 

Увидев силу моего крика, Бай Цзю не стал утруждать себя дальнейшими расспросами.

– Береги себя, – просто сказал он, прежде чем уйти с Мокси.

Мокси вырвался из его рук, чтобы схватить меня за рукав, показывая, что он не хочет отпускать меня и скорее умрет вместе со мной.

У меня разболелась голова. Войска на стороне императора внезапно отреагировали.

– Схватить демонессу и предателя! –  закричал евнух. – Награда будет очень щедрой!

Но поскольку солдаты помнили, какой сильной я была, они долго стояли, не осмеливаясь двинуться вперед. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы взъерошить мягкие волосы Мокси.

– Мокси, не бойся. Саньшэн очень сильная. Вы двое идите вперёд, а я скоро догоню вас.

Он упрямо держался; паника и страх наполнили его глаза.

Солдаты с другой стороны были настроены на атаку. Не имея другого выбора, я собрала своё сердце и оторвала каждый его палец от моего рукава.

В его глазах появилось недоверие.

Я не могла смотреть на него. Я отмахнулась от его рук, повернулся спиной и сделал два шага вперёд, холодно говоря:

– Иди!

Мокси не мог говорить, и поэтому я не знала, как он ушел в конце концов. Слёзы, которые он оставил на тыльной стороне моей ладони, прожгли дыру в моём сердце. Всё будет хорошо, – подумала я, – это прощание не навсегда. Мы с Мокси скоро снова встретимся.

Солдаты запаниковали, увидев, что Бай Цзю бежит. Несколько смелых бросились вперёд, желая перепрыгнуть через меня и погнаться за Бай Цзю.

Я улыбнулась им.

– Держитесь прямо здесь.

В то же время я сделала нежное предупреждение, я собрала тёмную силу на кончиках пальцев и махнул рукой. Длинная, но тонкая, глубокая, но узкая вспышка пронеслась по маленькому двору и разделила на две части ещё несколько маленьких двориков поблизости.

Солдаты были на одной стороне, я на другой.

Я расхохоталась. Мой смех нёс в себе смертельную энергию, которую я накопила за тысячелетие от реки Ванчуань.

– Кто бы ни пересек эту черту, ему отрежут его сосиску!

 

______

1. В названии игра слов. Ирония в том, что имя бога войны - Moxi произносится так же, как мoxie, т.е. храбрость, энергичность

 

http://tl.rulate.ru/book/11229/601757

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахаххах
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь