Готовый перевод A Stranger in an Unholy Land / Чужак в нечестивой стране: Глава 10

Немного перца", - пропел Джеймс Поттер, добавляя в кастрюлю щепотку белого молотого перца. Его собственный рецепт "Лосось а-ля банан" пах, мягко говоря, интересно. "Немного..." В этот момент его кулинарный гений прервал громкий стук в дверь. Вот черт! подумал Джеймс. Он не хотел, чтобы его последнее кулинарное изобретение сгорело. Он поставил кастрюлю на жаропрочный коврик и закрыл крышку AGA. Если это продавец, я прокляну его отсюда до самого конца, с горечью подумал Джеймс.

"Джеймс!" - позвал голос. "ДЖЕЙМС? ПРОНГС? ДЖИМБО, ТЫ ЗДЕСЬ? ЛИЛ? ЛИЛИ? ДЖЕЙМС? ОТКРЫВАЙ!"

"Я открою!" - раздался голос Рози Поттер, спускавшейся по лестнице по трое. Иногда она могла быть такой нежной и милой, а иногда - как стадо гиппогрифов. Расстегнув засов, она открыла входную дверь и увидела встревоженного Сириуса Блэка. "Сириус!" - закричала она, обнимая своего любимого крестного. Обычно Сириус хватал ее и щекотал, при этом заливисто смеясь, но сегодня он даже не пошевелился. Он стоял, застыв на месте, и был очень бледен, когда его крестница обнимала его. Он даже не произнес ни слова.

Падди, - позвал Джеймс, входя в зал, совершенно забыв, что на нем цветочный фартук его жены и в руках бутылка "Табаско". Сириус, впервые за всю свою жизнь, проигнорировал возможность поиздеваться и уставился на Джеймса. "Чем я обязан тому, что ты стучишь в мою дверь, как в барабан Армии спасения?" Сириус даже не ответил, он просто пронесся мимо Роуз и, прежде чем Джеймс успел отодвинуться, заключил его в крепкие объятия.

"Я думал, ты умер!" - вздохнул он. Джеймс ожидал этого меньше всего и не знал, как реагировать.

"Мертв?" - повторил он в замешательстве.

"Мы поймали его, Джеймс", - мягко сказал Сириус. Он выглядел бледным как смерть. Он не улыбался, и Джеймс не мог вспомнить, чтобы видел Сириуса таким серьезным с тех пор, как пропала Рози. К счастью, она просто опоздала на автобус и шла домой пешком, но все равно напугала всех до полусмерти. Лили была начеку и чуть не задушила дочь, обняв ее, когда та наконец вернулась. Джеймс втайне поразился тому, что семилетняя девочка смогла самостоятельно пройти восемь миль. "Мы поймали Гарри, - продолжил Сириус. Сердце Джеймса подпрыгнуло. Он не видел своего старшего сына уже два года, с тех пор как... ему было больно даже думать об этом. "Он сказал, что ты умер. Я слышал от Фрэнка несколько часов назад. Он сказал, что тебя убили!" Джеймс терялся в догадках, а это о многом говорит, ведь он был известен тем, что имел самый большой рот в отделе авроров.

"Ты поймал Гарри?" - раздался голос. Сириус отпустил своего лучшего друга, когда в комнату вошла Лили Поттер. Ее рыжие волосы струились за спиной, когда он шел. В ее обычно сияющих глазах блестели слезы, а лицо было бледнее, чем обычно. Ее руки были прижаты ко рту, и она была на грани слез. Само упоминание его имени всегда приводило Лили если не в полный припадок, то на грани слез. Она тяжелее всех переживала его дезертирство. Она считала, что во всем виновата она, что она не справилась с ролью матери. Джеймс увидел, как в глазах его прекрасной жены заиграла надежда. Ее слезы растопили его сердце. Он нежно обнял ее, обхватив руками и защищая. Он почувствовал гнев на сына за то, что тот так поступил, но быстро смахнул его. Он любил Гарри и всегда будет любить; он просто надеялся, что это не причиняет Лили такой боли. Джеймс любил ее сейчас так же сильно, как и тогда, когда они поженились, и видеть ее в слезах было больно."Прошлой ночью, - тихо произнес Сириус, переводя взгляд с Лили на Джеймса, а затем обратно. "Фрэнк поймал его где-то в Девоне. Он в больнице Святого Мунго".

"С ним все в порядке?" - задыхалась Лили. "Эти мясники! Что они с ним сделали?"

"Его осматривают, он получил незначительные травмы, если верить Фрэнку". Лили села и разрыдалась. Джеймс почувствовал новый приступ гнева, на этот раз направленный на Фрэнка Лонгботтома. У него была склонность к насилию, о чем Джеймс прекрасно знал. С тех пор как убили его беременную жену, нет, раньше, с тех пор как его сына, Невилла, замучили до безумия, у него появились порывы к насилию. А ведь раньше он был таким милым человеком. Теплый, дружелюбный, умеющий посмеяться, но потеря всего, что было ему дорого, якобы от рук Гарри, превратила его в холодного злобного хищника. В наши дни он был просто отвратительным куском работы. Джеймсу пришлось силой оторвать его от подозреваемого, которого они арестовали. Подозреваемый больше никогда не выглядел так, как раньше. Что Фрэнк сделал со своим сыном и что он считал незначительными травмами. Если он причинил вред Гарри... - злобно подумал Джеймс.

Предательство Гарри сильно задело Лили. Одно упоминание его имени вызывало у нее слезы. У нее были такие планы на своего первенца, у них обоих. Он должен был вырасти и стать аврором, игроком в квиддич (это была идея Джеймса и Сириуса, а не Лили) и членом Ордена. Но нет, он бросил все это на произвол судьбы и примкнул к Волдеморту. Лили считала, что это ее вина; ее неудача как матери заставила Гарри искать другую семью, которую он нашел у Волдеморта. Каждый раз, когда его имя появлялось в Пророке, каждый раз, когда там перечислялись те, кого он убил и пытал, она чувствовала, как вина наваливается на ее плечи.

"Мама?" - прошептала Роза. Роза-Мария Поттер была на десять месяцев младше Гарри. В этом году ей предстояло сдавать OWL. В чем-то она была очень похожа на своего брата, а в чем-то - на мать. Ее лицо было почти точной копией лица Лили в том же возрасте, за исключением веснушек; глаза были глубокого изумрудного цвета, как у матери и брата. Ее волосы были черными, как у ее отца и брата. Она не была ни особенно маленькой, ни очень высокой. Она была примерно среднего роста для своего возраста. Джеймс понял, что оба его ребенка очень похожи друг на друга и у обоих глаза матери. Он считал, что у следующего ребенка, если они решат его завести, должны быть рыжие волосы и его лесные глаза. Он не ревновал и не разочаровывался. Он любил их обоих до смерти, но чувствовал, что назрела необходимость перемен. Они не собирались заводить еще одного ребенка. И он, и Лили согласились, что двоих вполне достаточно. Гарри обожал Розу и наоборот; до его предательства перед четвертым курсом они с сестрой были неразлучны. Потом все изменилось. Если верить Лили, а она часто это делала, Роуз была просто красавицей. Она была в том возрасте, когда мальчики начинают интересовать ее. Лили знала об этом и помнила, каково ей было в этом возрасте. Она часто обсуждала это с Джеймсом. Однако страх потерять Розу так же, как она потеряла Гарри, заставлял ее чрезмерно опекать ее. Лили преподавала Зелья в Хогвартсе, поэтому жила в замке и могла видеться с дочерью каждый день. Она старалась быть беспристрастной, но слишком сильно любила ее, чтобы наказывать. К счастью, Роза была не настолько глупа, чтобы воспользоваться этим. Она унаследовала от матери уравновешенность и умение придерживаться правил, более или менее. Она также унаследовала ее темперамент, из-за которого она иногда попадала в неприятности. От отца она также унаследовала страсть к полетам и находчивость. Джеймсу нравилось думать, но он не говорил об этом Лили, что Роза унаследовала его хитрость и озорной характер. Он либо ошибался, либо она была настолько хорошим мародером, что ее ни разу не поймали. В любом случае Джеймс гордился ею.

"Мама?" - снова прошептала Рози, обнимая плачущую мать. Джеймс тоже подошел к плачущей жене и нежно положил руку ей на плечо.

"Если бы только твой брат был таким же идеальным, как ты", - всхлипнула Лили, пытаясь улыбнуться. Она подняла глаза на Сириуса. "Я хочу его увидеть".

"Лили, я не думаю..." - начал Сириус.

"

http://tl.rulate.ru/book/108907/4039885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь