Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 12 Я положу конец этой войне

Королевство Ядис.

Приграничные воды.

Небо затянуто свинцовыми тучами. Ревущий ветер вздымал громады волн.

На границе выстроились многотысячные войска Ядиса. Сжимая в дрожащих руках мечи и копья, они в ужасе таращились на бесконечную вереницу исполинских кораблей, медленно выползающих из туманной дымки. Лица солдат, и без того бледные, вмиг побелели как мел.

Один.

Два.

Три.

...

Военные суда-крепости, сплошь бронированные сталью и камнем, неумолимо надвигались на Ядис, рассекая штормовое море как нож масло. Каждый из кораблей влекла невероятных размеров улитка.

Во главе армады плыл гигантский флагман, с виду сопоставимый с небольшим городом. Над верхушкой его главной башни гордо реял кроваво-красный стяг с силуэтом орла на кресте.

"Сент-Джермен"!

Это был флагман Джермы 66 - пресловутой "Армии Зла"!

"Будь они прокляты! Где носит этих бездельников из Дозора!?" - прорычал Ядис III, король Ядиса - тучный, средних лет мужчина в роскошных одеждах и золотой короне.

Глядя на стальную лавину, неумолимо накатывающую с моря точно грозовой фронт, он покрылся холодным потом. Из-под царственного облачения выпирали жирные складки.

Безумец Винсмок Джадж поклялся снести Ядису голову. Поставил ультиматум - либо король сам явится на расправу, либо Армия Зла сравняет королевство с землей.

Перехватив красноречивые взгляды собственных солдат, Ядис III занервничал пуще прежнего.

"Ваше величество, я доложил обо всем лорду Дарену. 321-я база уже выслала подкрепления, они прибудут с минуты на минуту", - почтительно отрапортовал премьер-министр Тирель, правая рука короля.

То был утонченный красавец лет тридцати с хвостиком. В его изящных чертах проскальзывало нечто женственное. От роскошного камзола исходил тонкий аромат дорогих благовоний.

Услышав слова главы кабинета, Ядис III испустил внутренний вздох облегчения. Однако тревога не покидала его лица.

Королевство Джерма процветало в Норт Блю более трехсот лет. Ужасающая военная мощь наводила трепет на соседей. Большинство подданных Джермы - взрослые мужчины, каждый из которых - прирожденный солдат.

Даже имея колоссальный численный перевес, войско Ядиса не продержится и десяти минут против столь подавляющей силы. Один удар - и их оборона рассыплется как карточный домик.

...

На палубе "Сент-Джермана".

Массивная фигура с развевающейся гривой золотых волос возвышалась на носу флагмана точно несокрушимая башня.

Бронзовый шлем венчал голову, подчеркивая львиную стать. Лицо застыло суровой маской.

Остроконечные черные усы лихо топорщились над мощной челюстью. На подбородке красовалась короткая бородка.

Поверх серого камзола с гербом Джермы 66 - оранжевый плащ. Черные ботфорты. В руках зажато посеребренное копье.

Винсмок Джадж - глава клана Винсмок, командующий Джермой 66, король Королевства Джерма!

"Ничтожные трусы... Позор Норт Блю, раз им до сих пор удавалось здесь паразитировать", - процедил Джадж, обратив ледяной взор на войско противника.

Его губы презрительно скривились.

"Господин, вы твердо решили напасть? Новый Адмирал Норт Блю..." - один из офицеров, облаченный во фрак дворецкого, робко шагнул вперед.

"Хм?"

Джадж вопросительно вскинул бровь.

Зрачки дворецкого расширились.

Вжик!

Хлынула кровь. Острие копья пронзило сердце несчастного.

Кап-кап-кап...

Алая влага хлестала ручьем. Свет стремительно угасал в глазах офицера.

Не веря случившемуся, он беспомощно рухнул на колени, взирая на своего господина.

"Адмирал Норт Блю? Да кто он такой - мелкий капитанишка из Штаба. Какое право имеет указывать мне!?" - процедил Джадж ледяным тоном.

"Ничто не встанет на пути величия Джермы и ее владычества!"

Резким движением он выдернул копье, стряхнув кровь.

Даже не взглянув на бездыханное тело у своих ног.

Джерме не нужны трусливые слабаки.

Что до письма, отправленного неким Дареном, самозваным Адмиралом Норт Блю, Джадж давно швырнул его в мусор.

Обведя взглядом подчиненных, он удовлетворенно кивнул.

На бесчисленных кораблях Джермы 66 застыли тысячи солдат. Рослые, мускулистые, в черных очках и с отрешенными лицами.

Эти бойцы не выказывали и тени волнения перед предстоящей битвой.

Клоны.

Винсмок Джадж с гордостью оглядел строй своих "верных" слуг.

Сотрудничая с Вегапанком, он сумел заполучить технологию модификации генов.

Подвергая эмбрионы специальной обработке, Джадж овладел искусством выращивать идеальных солдат-клонов, беспрекословно послушных, с кодексом "презрения к смерти и запретом на предательство", вшитым на генетическом уровне.

В его понимании, клоны и были сильнейшей армией в мире!

Жалкому Дозору не выстоять против его непобедимых, неустрашимых легионов!

Но самое главное - благодаря достижениям науки взрослый боец вызревал всего за пять лет.

Иными словами, при наличии средств Джадж мог штамповать солдат в неограниченном количестве, собрав самую многочисленную армию на свете!

Покорив Ядис и остальные северные королевства, а затем подчинив весь Норт Блю, он получит доступ к ресурсам целого моря. Людской резерв станет неисчерпаемым. А там и до мирового господства рукой подать!

С этой мыслью Винсмок Джадж вскинул руку и злорадно осклабился.

По его сигналу кажущийся разрозненным флот мгновенно перестроился.

Гигантские улитки пришли в движение.

На глазах ошеломленного, обезумевшего от ужаса войска Ядиса десятки судов Джермы 66 споро маневрировали, смыкая ряды.

Исполинские корабли сцепились бортами, став единым целым.

Неприступная твердыня.

Грозные жерла орудий.

Тысячи закованных в броню солдат-клонов.

Флот Королевства Джерма обратился чудовищных размеров боевым драконом, ощетинившимся клыками пушек и клинков, источающим ауру кровожадности и хищной мощи.

Таково было истинное лицо Королевства Джерма!

"Во славу Джермы! Завоюем Норт Блю!" - взревел Винсмок Джадж, вздымая копье.

Тысячи клонов, чеканно грянув оружием, слаженно взревели так, что небо содрогнулось:

"Во славу Джермы! Завоюем Норт Блю!"

Этот чудовищный вопль, казалось, обрел плоть и разлетелся над морем, накрывая побережье Ядиса удушающей волной первобытной жажды крови.

Многие юные солдаты Ядиса попросту попадали на колени, выронив оружие.

Сам Ядис III, трясясь всем телом, едва держался на ногах лишь благодаря придворным.

"Конец... Нам конец..." - потерянно бормотал он, белее полотна.

На палубе "Сент-Джермана" Винсмок Джадж, взирая на жалкую немощь войск Ядиса, разразился издевательским хохотом.

"Падите ниц, ничтожества!"

"Джерма - истинный владыка Норт Блю!"

Выставив вперед копье, потрескивающее зловещей синевой электричества, он повел рукой.

Повинуясь приказу, исполинская армада Джермы, эта плавучая крепость, жаждущая крови, ринулась на полной скорости к берегу, вздымая в бешеном натиске валы высотой в несколько метров.

Винсмок Джадж, глубоко вдохнув, осклабился:

"Всем приготовиться! В ата..."

Не успел он договорить, как откуда-то сверху рухнул снаряд и с грохотом разорвался у самых его ног.

Зрачки Джадж расширились.

Ба-бах!!!

Взрыв потряс воздух, окутав палубу вихрями черного дыма и языками яростного пламени.

Этот внезапный удар поверг армию клонов, рвущуюся в бой, в замешательство.

На побережье высшая знать и солдаты Ядиса тоже застыли как громом пораженные.

"Будь ты проклят! Кто посмел!?" - взревел Джадж, выбираясь из воронки. Ветер развеял дым, явив его почерневшее лицо, искаженное бешенством.

Он круто развернулся, вглядываясь вдаль.

Вслед за ним и войско Ядиса всматривалось в том же направлении.

Там, разрезая вздыбленное штормовое море, шел огромный боевой корабль.

На высокой мачте чернели размашистые иероглифы - "Правосудие".

А на носу застыла фигура рослого юноши в развевающемся белоснежном плаще.

"Это Дарен!"

"Дозорные! Мы спасены!" - возопил Ядис III, захлебываясь слезами облегчения.

У Винсмока Джадж же лицо почернело от ярости.

Под пристальными взорами тысяч глаз флагман Дозора, набирая ход, вошел в узкий пролив меж армиями двух королевств.

Точно неодолимый ров разделил враждующие стороны.

Напряженная тишина сковала море.

Все как один уставились на статную фигуру на носу корабля.

Черные вихры волос. Бездонные, точно звездная бездна, глаза. Точеные, породистые черты лица.

Губы капитана Дозора изогнулись в усмешке.

Подняв глаза, он смерил надменным взглядом посеревшего от бешенства Винсмока Джадж.

"Именем Правосудия..."

Его голос разнесся над водной гладью.

"...Я положу конец этой войне".

...

http://tl.rulate.ru/book/108591/4027427

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь