Готовый перевод Player 0.4 [You have died.] [Reset in progress.] / Игрок 0.4 [Вы умерли.] [Перезапуск...]: Глава 35. Болезнь Джаспера (Глава 6)

- Ридли, что случилось с твоим глазом? - Мика поднял глаза от своей газеты на мужчину лет сорока пяти, который вошел в его кабинет.

Мика привык к пронзительным серым глазам Ридли, и то, что один из них был закрыт повязкой, было удивительным зрелищем.

- Это случилось, - Ридли поставил ящик со стенками, пропитанными черной маной, на стол Мики.

- Кот? Мика нахмурил брови.

- Да, - сказал Ридли.

Ридли служил у Мики уже несколько лет и, несмотря на свою грубоватую внешность, был одним из самых талантливых магов в Адовории. Мике он нравился, потому что он мог рассчитывать на то, что Ридли выполнит работу, и сделает хорошо, не задавая ненужных вопросов.

Мика уставился на металлическую коробку на своем столе. 

- Необычно, что у тебя было так много неприятностей.

- Глаз? Его можно вылечить. А вот семь человек, которых я потерял из-за этого проклятого кота, не вернуть, - сказал Ридли.

Мика сцепил руки и подпер их подбородком.

- Семеро? Они были магами или обычными людьми? - спросил Мика.

- Магами, очевидно. Некоторые из моих лучших учеников, - Ридли сел на стул напротив Мики и откинулся назад, расставив свои длинные ноги, - Трое были детьми, которых я забрал у Пауков после того, как они заставили их совершить переход. Но четверых я нашел и вырастил сам.

Ридли вытащил фляжку и запрокинул голову, чтобы допить оставшуюся в ней жидкость.

Мика заметил черную слизь и тонкий дымок, которые поплыли из фляжки в рот Ридли.

- Черт, я все. Мне нужно заварить побольше этого напитка, чтобы продержаться день, - Ридли положил фляжку в карман.

- Фонтан метаморфоз? - спросил Мика, имея в виду черную жидкость.

- Это единственное, что не дает инфекции распространиться за пределы моего глаза, - Ридли откинулся на спинку стула, - Я знал, когда ты делал заказ, что это не обычный кот, но если здесь замешана темная магия, было бы неплохо предупредить.

- Я не знал, - сказал Мика.

- Что ж, что сделано, то сделано. Кот здесь, - Ридли встал и вытащил руну-ключ, чтобы отпереть металлическую коробку.

Щелк. Щелк. Щелк.

Крышка коробки приподнялась, и металлические стенки разошлись, обнажив очень пышного и пушистого бело-фиолетового кота.

- Он мертв, верно? - спросил Мика. Его правая рука держала в кармане защитный артефакт, готовый ко всему, на всякий случай.

- Очевидно, - сказал Ридли, - Я бы не рискнул принести его тебе живым, даже если бы ты попросил. Эта штука чертовски опасна. Загнанная в угол крыса опасна, но существо, которое не заботится о том, что темная магия сделает с его жизнью, не похоже ни на что другое.

Мика протянул руку и осторожно открыл один из кошачьих глаз.

Золотистые глаза. Что ж, это прискорбно.

- Это оборотень? Ты можешь вернуть ему первоначальную форму? - спросил Мика.

Если я смогу хотя бы выяснить, кто этот оборотень, я смогу сообщить Луке. Это могло бы облегчить ему одну головную боль.

- Нет, к сожалению, когда он понял, что побежден, он использовал последние остатки своей жизни, чтобы принять облик кота. К сожалению, я ничего не могу сделать. Возможно, другой колдун смог бы отменить эту магию, но я бы не стал доверять никому, кто разбирается в темных искусствах, - ответил Ридли.

- Ты сказал, что это "он"? - спросил Мика.

- Возможно, он изменил облик, но обычно оборотни придерживаются того пола, который им знаком, - Ридли поднял безжизненного кота за пушистый хвост и указала на его тело, - Видишь?

Мика кивнул.

- Хорошо, спасибо, что убил и принес его ко мне, - Мика вытащил мешочек с глазами феникса, - Вот твоя оплата. Я добавил дополнительно за беспокойство"\.

Ридли бесцеремонно опустил кота на стол и взял мешочек.

- Спасибо, - сказал Ридли, - А как насчет других кошек в городе?

- Продолжайте уборку, - ответил Мика, - Неизвестно, сколько еще потенциально столь же опасных. Я сообщу всем остальным о причастности темной магии.

- Хорошо, - Ридли поклонился и накинул на лицо серый капюшон, - До встречи.

Он вышел из кабинета, оставив Мику с мертвым котом.

- Джеральд! - позвал Мика.

- Да, молодой господин Мика? - Джеральд немедленно вошел в кабинет.

- Иди и приведи сюда Луку сейчас же. Скажи ему, что у меня его бело-фиолетовый кот.

* ~ * ~ * ~ * ~ * ~ *

- Молодой мастер Лука? - окликнул Генри, - Мика хочет, чтобы вы немедленно зашли к нему в кабинет. У него ваша бело-фиолетовая кошка.

Я смотрел в золотистые глаза Леоны, пока она ждала объяснений.

- Я сейчас приду! - я ответил.

- Я объясню тебе позже, - прошептал я ей, - Мне нужно идти. Эта история с котом важна.

Ты убегаешь?

Леона посмотрела на меня своими золотистыми глазами.

- Нет. Я объясню все позже. Когда у меня будет время, - я быстро накинул кое-что из одежды, - Но дело с котом жизненно важно.

По правде говоря, я был благодарен за то, что меня прервали. Я не видел никакого дружелюбного способа объяснить свою ситуацию, не выглядя при этом сумасшедшим.

Я накинул красный бархатный жакет поверх своего странно подобранного наряда.

С другой стороны, она феникс. У нее есть знания своих предков, так что, возможно, она даже может что-то знать об игре, в которой я участвую?

Отлично. Я иду с тобой, чтобы увидеть этого так называемого важного кота.

Леона вспорхнула и уселась среди моих растрепанных, нечесаных черных волос.

Я вздохнул. Теперь не было никакого смысла отказывать ей в просьбе пойти со мной.

***

Мика пристально смотрел на меня, пока я обходил его стол, разглядывая комочек бело-фиолетового пуха.

- Она спит? Или она мертва? - спросил.

- Это "он", и он, по сути, мертв, - ответил Мика.

Было странно, каким мирным и элегантным выглядел этот кот после смерти. Казалось, он дремал.

- Он оборотень, - сказал Мика, - Однако незадолго до смерти он использовал темную магию, чтобы помешать себе превратиться обратно. Таким образом, к сожалению, у меня нет возможности определить, кто этот оборотень.

Я приподнял бровь.

- Колдун? - я спросил.

Мика кивнул.

Маги были достаточно редки, но чернокнижников было еще меньше. Я никогда в жизни не сталкивался ни с одним из них. И даже не слышал о ком-либо, кто сталкивался. Они были настолько далеки друг от друга, что многие считали их мифом. Это были страшные истории на ночь, которые рассказывали детям о зле и опасностях, когда маг слишком одержим властью и магией. Как и маги, чернокнижники были способны к магии, но вместо того, чтобы просто черпать из своей маны, они черпали из своей собственной жизни.

Однако стать чернокнижником было не так просто. Если бы существовал способ выпускать чернокнижников, Пауки давно бы это сделали, поскольку их не заботили жизни молодых магов, которых они воспитывали. Однако, каким бы ни было требование, позволяющее существовать чернокнижникам, выполнить было не так-то просто.

Леона подлетела к коту и осмотрела его.

- Пип!

Что ж, это, конечно, довольно интересно. В воспоминаниях моих предков я помню только одного колдуна.

Невероятно, даже со всеми ее воспоминаниями, ее предки сталкивались только с одним колдуном.

Она подскочила к кошачьей морде и открыла один из глаз своими когтями.

Ах, глаза феникса. У единственного чернокнижника, которого знали мои предки, тоже были такие глаза.

Она взглянула на меня.

Я говорила тебе, люди с глазами феникса особенные.

Возможно, глаза феникса - это неизвестное требование, необходимое для того, чтобы быть чернокнижником?

У меня было всего два примера с чернокнижниками, так что это был довольно поспешный вывод.

И, кроме того, у меня редкие "глаза феникса", и я сам не чернокнижник. Черт возьми, моя мана составляет всего лишь "2" в соответствии с Системой. Я примерно так же талантлив в магии, как случайный камень на обочине дороги.

Мика уставился на Леону, скрестив руки на груди.

- У кота такие же глаза, как у твоей птицы, - прокомментировал он, - Ты уверен, что она тоже не опасна?

Его зеленые глаза встретились с моими.

Я почувствовал, как по спине пробежала дрожь, а волоски на руках встали дыбом.

Леона снова вцепилась в мои волосы.

Как страшно! Я же говорила тебе, что он хочет меня съесть.

Я вдруг понял, почему Леона так странно беспокоилась о моем брате. Он привык чувствовать опасность везде, куда бы ни пошел; вероятно, он почувствовал, что Леона необычная, и счел благоразумным предупредить меня.

- Она не опасна, - сказал я ему, - Не волнуйся. Кроме того, у меня такие же золотистые глаза, не так ли?

Мика вздохнул, и его лицо приняло обычное выражение.

- Да, но ты другой, - сказал он.

Я моргнул.

Он тоже что-то знает о моих глазах? Леона продолжает говорить о них, а Мика - самый умный и начитанный человек, которого я знаю.

Тук. Тук.

- Молодой господин Лука? - окликнул Герланд, охранник Мики, - Дениз здесь. Она говорит, что женщина с розовыми волосами здесь. Она ждет в оранжерее.

- Ах! - я совсем забыл о ней между всеми этими сюрпризами, один за другим, - Я сейчас приду.

- Спасибо, что позаботился о коте, - сказал я Мике.

- Без проблем, - он одарил меня своей обычной ослепительной улыбкой.

Я решил, что, вероятно, лучше не копаться слишком глубоко в том, как ему удалось умертвить колдуна раньше меня. Я не хотел раскрывать свое собственное запятнанное и далеко не невинное прошлое, которое было бы трудно объяснить. Тем не менее, это намекало на то, что Мика был гораздо более изобретательным, чем я себе представлял, что было большим облегчением.

***

- ...и вот как ты получаешь окаменяющий раствор, - Кэти убрала свою руку в розовой перчатке от смешивания синего раствора перед собой, - Теперь, Джарвис, попробуй капнуть пипеткой на этот лист.

Я вошел в теплицу вместе с Генри. Вместо того, чтобы найти Кэти за чайным столиком, за которым Дениз оставила ее, я обнаружил ее немного поодаль с моим младшим братом Джарвисом, проводящим какой-то эксперимент.

Кэти была одета в костюм в бело-розовую полоску и возвышалась над Джарвисом в своих высоких розовых ботинках. Ее ярко-розовые волосы были распущены, челка свисала на очки.

Из листа послышался треск после того, как Джарвис покрыл его синим раствором. Он превратился в серый камень, но остался в форме листа.

- Это невероятно, - изумился Джарвис и поднял каменный лист одной из своих рук в перчатке.

- Кхм, - объявил я о своем присутствии.

- А, вот и ты. Я просто играла с твоим братом, - Кэти повернулась и улыбнулась мне. Она сняла перчатки и поправила свои большие очки с толстыми стеклами. 

- И я вижу, у тебя довольно любопытное желтое украшение для волос.

Ее серо-голубые глаза посмотрели на Леону, сидящую у меня на макушке.

- Пип!

Украшение для волос! Ха, она даже представить себе не может, что такой великолепный феникс, как я, может находиться в ее присутствии.

Я почувствовал, как Леона поправила прическу.

- После того, как я закончу с твоим братом, я вернусь, - Кэти повернулась и заговорила с Джарвисом, - Я покажу тебе, как приготовить противоядие от окаменевшего раствора. А взамен покажи мне, как тебе удалось скрестить манцинель с таким количеством других фруктовых деревьев.

- Договорились, - Джарвис с серьезным выражением лица кивнул своей копной вьющихся рыжих волос.

Я прищелкнул языком. Я не был уверен, что общение моего милого младшего брата с торговцем ядами номер один в подполье оказало бы такое хорошее влияние. Но, опять же, мало кто из друзей Джарвиса мог разделить его энтузиазм по отношению к растениям.

- Ну что ж, Лука, ты хотел обсудить, что тебе нужно приобрести? Или сначала я взгляну на твоего больного друга? - Кэти шагнула ко мне.

- Кто-то заболел? - Джарвис оживился со своего места.

- Джаспер, мой старший помощник, - ответил я, - Никто не знает, чем он болен. Я надеюсь, Кэти сможет выяснить, что с ним не так.

- Это так? - Джарвис нахмурился и вернулся к пересадке новых малиново-красных цветов.

Я вел Кэти внутрь особняка и через лабиринт залов в помещениях для прислуги, прежде чем оказаться перед комнатой Джаспера. Генри все это время молча следовал за мной. Это было самое тихое место.

Тук. Тук.

Я постучал в деревянную дверь палаты Джаспера.

- Джаспер, это я, - позвал я.

- Лука? Войди, - прозвучал усталый, но в остальном бодрый голос.

Мы с Кэти вошли в скромных размеров комнату с небольшим окном, пропускающим свет. Джаспер лежал в постели, его веснушчатое лицо было таким же бледным, как и в последний раз, когда я его видел.

- Я привел кое-кого посмотреть на тебя, - сказал я, - Это Кэти. Она эксперт по изготовлению противоядий.

Я взглянул на нее и заметил странное выражение на ее лице. Она понюхала воздух.

- Ах, я был прикован к постели около двух дней. Так что я не помылся как следует, - быстро объяснил Джаспер и попытался привести в порядок свои растрепанные рыжие волосы.

Кэти проигнорировала его и продолжила принюхиваться. Она взяла пустую миску и чашку со стола рядом с Джаспером и понюхала.

- Ах, это остатки еды? - Джаспер оживился, - Дениз приготовила это для меня; говорю тебе, я ей нравлюсь. Она так заботится обо мне.

Кэти не ответила и поставила тарелки обратно на стол, пересела рядом с Джаспером, взяла одну из его перепачканных рук и продолжила принюхиваться.

Джаспер озадаченно посмотрел на меня. 

- Эй, что это за обнюхивание? Я начинаю чувствовать себя неловко.

- Пип!

Я почувствовал, как Леона пошевелила мои волосы.

Здесь действительно пахнет приторно-сладким. И этому парню серьезно нужен душ. Фу-уи!

Он выдернул свою руку из хватки Кэти.

- Дай-ка я посмотрю на твои пальцы, - сказала Кэти и протянула руку.

Джаспер снова посмотрел на меня.

- Сделай, как она просит. Она эксперт в этом, - сказал я.

Джаспер закатил глаза и вернул свою руку Кэти. Она перевернула его и подцепила ногтями свои большие очки в розовой оправе.

- Лука, если это одна из твоих шалостей, то это довольно необычно, - сказал он.

- Ммммм, я так и думала, - Кэти отпустила руку Джаспера и встала с единственного в комнате стула.

- Что? В чем дело? - спросил Джаспер.

- Лука, мы можем поговорить снаружи? - спросила Кэти, - Или, скорее, где-нибудь наедине?

- Эй, ты же не умеешь быть серьезным, - запротестовал Джаспер, - Эй, Лука, это шутка, верно? Почему она такая серьезная?

Я посмотрел в серо-голубые глаза Кэти. Она не дурачилась.

Я был рад узнать, что она отнеслась к болезни Джаспера серьезнее, чем все предыдущие врачи, но мне не понравилось выражение ее лица.

Почему у меня такое чувство, что она тоже не сможет помочь спасти его?

[ Восприятие : +1 ]

[ Восприятие : 43 ]

Я уставился на голубой экран передо мной.

Ах, черт возьми.

http://tl.rulate.ru/book/107729/3930999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь