Готовый перевод HP: The Magical Gamer with Pheonix / HP: Волшебный Геймер с Фениксом: Глава 3

Глава 3: Тётя

На следующий день, после непривычно спокойной ночи, Гарри сонно протёр глаза и потянулся, насколько позволяло ограниченное пространство.

Ощущая приятную свежесть, он зевнул и вдруг заметил нечто странное прямо перед собой. Гарри моргнул раз, другой. В футе от его головы парила полупрозрачная голубая рамка с какими-то словами.

Вы выспались в своей кровати, HP и MP восстановлены на 100%. Все недуги и негативные эффекты исчезли.

Мальчик сонно уставился на светящийся экран, протянул руку, чтобы коснуться его, и рамка тотчас исчезла. Неужели это происходило на самом деле? Нет, быть того не может. Должно быть, это свет из вентиляционной трещины чулана рассеялся странным образом. Без очков Гарри мог что-нибудь напридумывать. Видимо, его воображение разыгралось из-за долгого наблюдения за тем, как Дадли играет в видеоигры. Лучше не упоминать об этом при дяде с тётей, а то запрут в психбольницу.

Отбросив эти мысли, Гарри попытался встать с кровати и, негромко чертыхнувшись, стукнулся головой о низкий потолок чулана.

— Пинг! — отчётливо услышал он и понял, что это точно не игра воображения.

Потерев глаза и надев очки, Гарри недоверчиво уставился на парящий в воздухе текст.

Созданы новые навыки!

Навык: Физическая выносливость, Ур-1 (5%)

Ваша физическая прочность повысилась, вы получаете меньше урона.

3% уменьшение урона от физических атак.

Гарри убедился, что текст неподвижен относительно его головы, и рука лишь оставляет в нём лёгкую рябь, не касаясь объекта.

— Что за чертовщина? — беззвучно пробормотал мальчик, крайне озадаченный происходящим.

Его разум лихорадочно перебирал возможные объяснения, но отвергал их один за другим, ибо здравый смысл не находил логики в том, что казалось реальным игровым интерфейсом, подобным старым играм Дадли.

Гарри глубоко вздохнул, успокаиваясь.

— Думай логически, — сказал он себе. — Если это игра, должны быть команды. А значит, способ вводить их.

Не было ни клавиатуры, ни геймпада, прикосновения оказывали лишь визуальный эффект, оставался голосовой ввод — самый безумный из вариантов.

Решив попробовать хотя бы это, Гарри собрался с духом и произнёс:

— Главное меню!

Ничего.

— Характеристики персонажа!

Никакой реакции.

— Статус.

И на этот раз перед ним возникла рамка:

Гарри Поттер

Здоровье - 100/100

Мана - 50/50

Игрок

Звание - Отсутствует

Уровень - 2 Опыт - 30/400

Раса - ?

Сила - 2

Выносливость - 1 (+2) = 3

Ловкость - 2 (+2) = 4

Интеллект - 1

Мудрость - 1

Удача - 3

Очки - 0

Деньги - 0£/0G0S0K

Гарри Поттер — ?, сын Лили Поттер и ?. У него плохое зрение, что затрудняет учёбу. Его ? часто создавало проблемы в разных школах.

Вокруг него происходят странные вещи. Гарри не знает, кто он, и ищет смысл жизни. Гарри ненавидит Дурслей.

Статус - ? даёт Гарри +2 к ВЫН, +2 к ЛОВ и способность ?

Гарри уставился в плавающий экран, и хрупкий баланс любопытства и духа, заставлявший держаться в этом странном и реалистичном сне, рассыпался. Мальчик в изумлении рухнул на кровать без сознания.

На следующее утро Гарри постепенно вернулся к явственности. Когда тьма перед глазами стала рассеиваться, его уши наполнил неумолчный и всё нарастающий стук в дверь чулана.

Едва Гарри поднялся на ноги и открыл дверь, как его ослепил "мелодичный" голос тёти:

— Вставай, неблагодарный щенок! Поднимайся наверх, переодевайся из этой рвани и марш на кухню! У тебя пять минут. Или я позволю Вернону запереть тебя в чулане на три дня, — пригрозила Петунья Дурсль, вытаскивая Гарри из чулана и ставя на ноги. — Дадлику нужны оладьи, а Вернону чай.

Мальчик моргнул и уставился на парящую над головой тёти рамку.

— Ты чего вытаращился, мальчишка? Живо! — рявкнула она.

— П-прошу прощения, тётя Петунья, — дрожащим голосом ответил Гарри. — Кажется, я ударился головой, просыпаясь.

Петунья со скрещенными на груди руками окинула его брезгливым взглядом, заглянула в чулан.

— Ладно, ты и вправду становишься для него великоват, — проворчала она и ушла на кухню.

После этой странной встречи Гарри бросился в ванную и, силясь успокоиться, уставился на своё отражение в зеркале. На лестнице он увидел парящую над головой Дадли такую же рамку и с опаской спросил, не слышал ли тот каких-нибудь звуков прошлой ночью.

— Вроде звона, — уточнил он, — как в видеоиграх, когда раздаётся "пинг!".

Дадли почесал в затылке, оторвавшись от своей приставки Sega, одной из множества вещей, которым завидовал Гарри, и ответил:

— Пинг? Нет! Ты что, головой стукнулся? Может, рассказать маме с папой? Они тебя в сумасшедший дом упрячут подальше.

Гарри нахмурился, не находя никаких объяснений этому безумию. День обещал быть очень странным. Парящие окна со статусами, непонятные звуки и теперь ещё таинственные способности? Юный волшебник ощущал нарастающую тревогу, но в глубине души зарождалось и любопытство. А вдруг это знак грядущих перемен? Возможно, впервые в жизни у него появился шанс вырваться из тесного чулана на Тисовой улице? Лишь время могло дать ответы на эти вопросы. Оставалось набраться терпения и ждать развития событий.

После короткого размышления Гарри спустился на кухню, где его уже ожидали ежедневные оскорбления и поручения от "любимой" семьи. Однако на этот раз всё казалось каким-то... нереальным. Плавающие окна с цифрами и названиями над головами родственников делали происходящее похожим на компьютерную игру. Гарри не мог объяснить это явление, но был полон решимости разгадать эту загадку.

— Эй ты, ленивый бездельник! — раздался грубый окрик дяди Вернона, отвлекая Гарри от размышлений. — Совсем оборзел, засранец? Мало того, что жрёшь наш хлеб, так ещё и дурака валяешь?

— Прошу прости, дядя Вернон, — поспешно ответил мальчик, низко опустив голову. — Я сию же минуту приготовлю завтрак.

Дядя фыркнул и замолчал, с подозрением разглядывая мелкого ублюдка. Что-то было не так в его поведении. Казалось, этот сопляк о чём-то думал, вместо того чтобы прислуживать, как ручной пёсик. Вернон нахмурился, но не стал развивать эту тему. Парень, похоже, просто ещё не отошёл от утреннего столкновения со стенкой. Ничего, пара добрых затрещин быстро вправят ему мозги...

http://tl.rulate.ru/book/107650/4036738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь