Готовый перевод Алмаз Времени. / Алмаз времени 2 тома.: Часть 35

Дата: 4 от конца морозов; Время: день; Место: Стонхолл;

 

Через минут двадцать блужданий по грязным улочкам трущоб, Исор, а следом за ним и остальные, наконец-то выбрались на более-менее чистую улицу. Это было, прямо сказать, довольно необычное место - дорога буквально разделяла два района: с одной стороны были ветхие обвалившиеся деревянные домики, так и «кричавшие» всем про бедноту своих хозяев, а на другой стороне высились каменные дома, некоторые даже в два этажа.

По самой же улице гуляли цивильно одетые люди, а стражи было даже больше, чем на преодолённой ими ранее улице торгового квартала - судя по всему, их основной работой было как раз поддержание порядка в районах, граничащих с трущобами. Исору же это всё здорово напонило одну из прочитанных им ещё на Земле книг жанра "киберпанк", только в декорациях средневековья, но углубляться в подобные размышления он не стал.

Вообще, в Стонхолле, судя по всему, нормально жили только граждане, сумевшие наладить собственный "бизнес" вроде перепродажи каких-то товаров или ещё чего-то подобного, а беднякам, приехавшим сюда из деревень с мизерными деньгами в поисках лучшей жизни, оставалось лишь ютиться в районе трущоб и мечтать когда-нибудь накопить на нормальный дом... не себе, так хотя бы для своих потомков. 

Ещё через пять минут они наконец пришли. Перед ними предстало довольно выделяющееся из общей массы здание. Оно было высотой в четыре этажа, в то время как крыша выступала в роли ещё одного, пятого, так как была огорожена перилами и полностью облагорожена. Там даже стояло несколько человек, явно что-то обсуждающих и попутно любущихся видом на город, для чего данное архитектурное ухищрение и было спроектировано.

Фирус, отслеживающий местоположение кровососа, тут же сообщил, что тот находится где-то в этом здании. На вопрос Исора о более точном местоположении, тот лишь развёл руками - заклинание крови, которое он мог использовать, было одним из самых примитивных и не могло дать указание на точное местоположение цели, только на средних размеров область, да и то, это уже было очень хорошим результатом.

- О-о-о - протянул стражник, как только Исор сказал, что их цель внутри - дык эт же городской театр! От уж не ждал, что кровосос тут схоронился, хотя... Да, вспомнил кой-чо, поговаривают, при строительстве рабочие нашли там целую сеть пещер, которые и по сей день находятся где-то внизу... Если где твраюга и спрятался, дык эт точно там! - Не упустил своего шанса напустить немного мистики тот. 

- Ну как оно там на самом деле, не узнаем, пока не зайдём. Будем надеятся, что это всего лишь слухи, не люблю пещеры - проворчал Арим и первый пошёл в сторону входа. 

Однако, как оказалось, всё было не так просто. А всё дело в том, что перед красиво отделанной дверью была внушительных размеров очередь. В ней даже стояли довольно знатные особы, если судить по одежде и презрительному взгляду на окружающих, что ясно показывало какой популярностью пользовалось данное место. Решивший протолкнуться было внутрь Арим был тут же обруган и особо к своей цели так и не продвинулся, заняв одно из мест в очереди, видимо, сразу же сдавшись под напором спесивых знатных особ.

Тогда вперёд вышел стражник и даже сумел разогнать парочку особо борзых мужичков перед собой, но... Вскоре наткнулся на непреодолимую для его полномочий преграду - увесистого телосложения и очень низкого роста аристократа, о чём прямо-таки говорила его слишком уж дорогая на вид одежда. 

Увидев такую наглость и явное превышение полномочий со стороны обычного стражника, когда даже он, аристократ, стоял в очереди, тот тут же начал очень громко кричать всевозможные оскорбления в адрес местного отделения правопорядка, не примянув припугнуть утихшего виновника внеплановыми проверками и увольнением, казалось бы, просто уже для вида и веса своим словам, нежели реально собираясь это сделать.   

В итоге Исор, сделав небезызвестный жест "рука-лицо", подошёл к кричащему человеку и моментально урегулировал данный эксцесс. Неизвестно, из-за чего аристократ решил прекратить истерику - из-за нежелания попасть во враги к сильному магу, или из-за показанного ему разрешения на проведение расследования, предоставляющего ОЧЕНЬ много полномочий, или из-за обоих этих факторов вместе взятых, но тут же прекратив горланить, он моментально сориентировался и даже помог организовать самый быстрый проход внутрь для «господина эльфа, проводящего важное расследование». 

Конечно же, Исор сначала не очень хотел афишировать своё присутствие, или информацию о том, что он проводит расследование, но обстоятельства оказались выше его «хотелок» - уж обозлённый аристократ без его вмешательства точно бы весь его отряд упрятал за решётку, если вообще бы не выгнал из города, так что личность в любом случае пришлось бы раскрыть, а чтобы не выглядеть очень наглым, пользующимся своим положением эльфом, пришлось показать доказательства, что он идёт вовсе не на актёров глазеть. 

Зайдя внутрь, они буквально окунулись в совершенно иную реальность. После грязных улиц трущоб это место казалось чуть ли не царским дворцом - всё вокруг благоухало цветами, так как возле стен стояло множество горшков с аккуратно подстриженной декоративной растительностью, вдали играла успокаивающая мелодия и даже все заходившие сюда старались говорить потише, что создавало крайне приятную атмосферу в контраст с той, что творилась на улице.

Так же тут находилась зона для отдыха особо привилегированных личностей, огороженная небольшой мраморной перегородкой. Там, в одиночестве восседая на роскошном кресле, сидел богато, но со вкусом одетый человек. Что странно, даже знать, зашедшая в зал, не решалась хотя бы попытаться к нему подойти, не то что заговорить - судя по всему, по ту сторону красивой ограды даже с помощью положения и денег было не так просто попасть. 

Сидевший на красивом резном стуле человек был стройного, без каких-либо признаков ожирения и даже немного утончённо-элегантного телосложения, одет был в тёмно-серый костюм, а его лицо многие нашли бы довольно феминным, в то время как длинные чёрные волосы ниже плеч только усиливали это впечатление. В общем, Исор только глянув на него осознал, что это типичный вампир в его понимании, и свои опасения тут же высказал Фирусу, который мог «почувствовать» нежить, но… тот лишь отрицательно покачал головой, сказав:

- Даже если всё так, как ты говоришь, моё «чутьё» тут никак не поможет. Вампиры, знаешь ли, обычно живут в густонаселённых городах и поэтому умеют скрывать свою принадлежность к нежити, иначе бы их давно уже изжили. Вернее, всех, кто не имеет такой возможности, как раз таки давным-давно и изжили, остались лишь самые приспособившиеся, так что даже большинство церковников сейчас не смогут найти в городе вампира без специального ритуала… А что, ты видел раньше так много вампиров, что уже по внешнему виду умеешь их вычислять? Вот уж не думал… - На данный вопрос Исор лишь загадочно улыбнулся и пошёл прямо в здешнему аналогу «вип зоны».

Когда он подошел почти впритык к мраморной ограде, та вдруг заколебалась, будто по воде прошла лёгкая рябь, после чего небольшая секция перед ним... Полностью исчезла, однако, его товарищи пройти следом не успели - ограда вновь "вернулась" на место и как оказалось, была уже вовсе не иллюзорной. 

Исору же, попавшему внутрь без каких-либо затруднений, ничего не осталось, кроме как пожав в недоумении плечами пойти поговорить со всё так же спокойно сидящем на резном стуле человеком. Когда он подошёл ещё ближе, тот указал на кресло напротив, не проявив больше никакой реакции и даже не посмотрев в его сторону. Однако, как только эльф сел, тот заговорил красивым, «бархатным» голосом:

- Приветствую столь редкого гостя в наших краях. Хм, да даже не редкого, а скорее небывалого! Первый раз увидел эльфа вживую… Так и вижу немой вопрос в ваших глазах - «кто же я?» Ну, тут всё просто. Я, можно так сказать, сейчас главный в данном театре. И хотя на самом деле это право, безусловно, принадлежит ныне покойному лорду Марэлэ, тот, по понятным причинам, не может больше тут управлять, так что эта роль была предоставлена губернатором мне. Ах да, меня зовут - Силар Тарээнс, челядь должна добавлять вперёд моего имени «господин», но вы, безусловно, можете обращаться ко мне без всего этого официоза. Могу я тоже узнать ваше имя и… Что привело вас сюда? Неужели вы по рекомендации? Тогда... Почему же меня не предупредили заранее!? - Искрине удивлялся тот. 

- Моё имя - Исор. К сожалению, я тут вовсе не для созерцания, безусловно, прекрасно поставленного спектакля, а по немного иному делу… - В такт высокопарному стилю речи Силара ответил тот. Сначала он думал провести всё «по тихому», просто найдя и опросив частых посетителей или знать, которые наверняка всё про это место знают, но потом передумал, решив пойти «в лоб». Даже если субъект перед ним и является вампиром, то всё равно его силы недостаточно, что бы убить хотя бы Фируса, не говоря уж про магически защищённого Исора. В любом случае, он продолжил диалог, решив проверить реакцию Силара на следующее своё известие:

- Я тут по делу о нападениях вампиров, у нас есть неопровержимые доказательства, что они находятся где-то в этом здании, прошу вашего содействия - Сказав это, он наблюдал за лицом собеседника, и как оказалось не зря. На миг там промелькнуло удивление, но тот тут же взял себя в руки. Очень возможно, что это было связано с тем, что он не ожидал, что в его театре проживают кровососы, что было вполне логично, но была так же вероятность и немного иной причины для такого бурного удивления. В то время как Исор обдумывал его реакцию, Силар продолжал недоумевать:

- Не может быть, тут же столько народу за день проходит и пока не было ни одного инцидента нападения, вы точно не ошиблись? 

- Нет, всё верно. Если вы ничего не знаете… Я слышал, что под этим зданием есть некая сеть пещер, может, вампиры прячутся там?

- Ох, в самом деле... Но... Мы использовали их для складирования реквизита, не думаю, что там кто-то есть, но если вы хотите... Я могу вас туда провести - в конце он, явно придя к какому-то умозаключению, кивнул сам себе и согласился проводить любопытствующего Исора к месту предполагаемого "гнезда кровососов".

Последний лишь улыбнулся в ответ, в то же время передав с помощью телепатии указания Фирусу, чтобы тот, вместе с Аримом и стражем, поспрашивали местных посетителей на предмет любых подозрительных слухов об этом здании и в случае чего попытались бы с помощью лича-мага их проверить на наличие кровососов. Фирус же было начал ворчать, что у него и так не хватает свободного времени для чтения недавно взятых в библиотеке книг, но был жёстко прерван Исором, угрожающе глянувшем в его сторону. 

Удручённо вздохнув, лич покачал от безнадёги головой и принял свою судьбу - быть «мальчиком на побегушках» у эльфа. Не сказать, что его это радовало, но пока у него был покровитель, позволяющий ему получать книги из людских библиотек, в которые без эльфа для него был вход заказан, он мирился с этим положением дел. Исор же отправился следом за сохраняющем полную невозмутимость Силаром, понадеявшись на благоразумность лича... 

http://tl.rulate.ru/book/10758/227927

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь