Готовый перевод Naruto: Spider Thread / Наруто: Паучья нить: Глава 21

Я открыл дверь и пробрался внутрь, положив зонтик и сняв туфли. Не будь дома, не будь дома, не будь дома...

"Томоэ!" Какаши появился из прихожей, пристально глядя на меня. "Чем ты так долго занимался? Хам?" Его взгляд привлек зонт с гербом Учихи. "Где ты его взял?"

"О, так ты дома..." пробормотал я себе под нос. Я повысил голос. "Это долгая история".

"У меня есть время". Он скрестил руки, глядя на меня сверху вниз. Мне очень хотелось, чтобы я рос быстрее.

"Ладно... Если подытожить, то на днях я встретил в парке двух парней Учиха и случайно оставил там свой рюкзак. Я отправился за ним в квартал Учиха, заблудился, попал под дождь, каким-то образом нашел нужный дом, где мать парня настояла, чтобы я принял ванну, потому что я промок и простужусь, так что в итоге я пробыл там гораздо дольше, чем планировал, и заблудился в Ширитори". Я нахмурился. "Да, это примерно подводит итог".

"Кто был этот мальчик?"

"Учиха Итачи", - не задумываясь, ответил я. Он наморщил лоб.

"Томоэ, это был дом главы клана. Ты не можешь просто так вальсировать в доме Учихи!"

"О..." Я пожал плечами. "Наверное, я все равно это сделал! Мне, хм... придется вернуться".

"Почему?"

"Из-за зонтика. Я должен его вернуть".

Какаши выглядел абсолютно отвратительно по отношению ко мне. Он вздохнул и устало повернул обратно в коридор. Я последовал за ним в его комнату. Он сел на свою кровать и зарылся лицом в руки. Я запрыгнул рядом и похлопал его по плечу.

"Вот, вот". сказал я.

"Клянусь, однажды я пойму, что творится у тебя в голове".

"Не пытайся, ты только измотаешь себя. Что у нас на ужин?"

Он издал звук отвращения и встал. Он пошел на кухню, и я услышал, как он достает вещи из шкафов и холодильника. Похоже, он готовил еду, но, судя по звукам, которые он при этом издавал, он не выглядел слишком довольным этим. Я убил время, читая книгу по чакре, и придумал пару идей для тренировки, пока Какаши не позвал меня на кухню поесть. На столе стояла точно такая же еда, что и раньше: рис, мисо-суп, рыба на гриле и гарнир из овощей. Я не стал ничего комментировать и сел есть, напевая "Итадакимасу", прежде чем приступить к трапезе. Вкус был точно таким же, как и раньше.

"Какаши?" спросил я.

"Что такое?" Он каким-то образом ел так, что я не видел его лица.

"Это все, что ты можешь приготовить?"

Его палочки застыли в воздухе. Он покраснел под своей маской.

"Я прав, не так ли?"

" . . . И что из этого? Ты должен быть благодарен, что я вообще готовлю для тебя. Эта еда сбалансированная и вкусная, в ней нет ничего плохого".

"Разве что разнообразие..." пробормотал я под дых. Он бросил на меня взгляд.

"У тебя какие-то проблемы? Может, ты хочешь сам готовить себе еду?"

"Сэр, нет, сэр".

Так и прошел этот разговор. После ужина я обработал свой порез, еще раз выругавшись на больное воспаленное место, но отметив, что гноя не было. Я наложил несколько свежих бинтов и забрался в кровать с книгой по чакре. Какаши работал над отчетом о миссии за своим столом. Единственными звуками в комнате были шелест переворачиваемых страниц и царапанье пера по бумаге. Снаружи начал накрапывать дождь. Я отложил книгу и перелез через изголовье кровати на подоконник, чтобы посмотреть на улицу. Я положил голову на сложенные руки. Дождь стучал по окну, и оно дрожало от порывов ветра.

Я испытывал то же чувство, что и во время жизни с Томоко. Что я был бы не против, если бы так продолжалось и дальше. Тихая, повседневная жизнь без насилия - то, что я отбросил так давно, что забыл, как это может быть хорошо. Жить на грани, работать в опасных условиях и постоянно подвергать свою жизнь опасности было весело, настолько, что я жаждал этого даже в этом маленьком теле. Но противоположность этому - спокойная повседневная жизнь - может быть, только может быть, тоже была приятной. Может быть, это было то, что я хотел бы продолжать делать.

Я вздохнул. Эта деревня путала мои мысли. По какой-то причине я не хотел, чтобы она исчезла. Она казалась мне местом, где я мог бы жить. Место, которое можно назвать домом.

О чем же я думал? Это было совсем не похоже на меня. Мне нужно было взять себя в руки, пока я не наделал каких-нибудь глупостей.

Я дремал, мои веки мерцали, видение забрызганного дождем окна расплывалось. Я почувствовал рядом с собой чье-то присутствие, меня подхватили и уложили в кровать.

"Не засыпай у окна, бака".

Я расслабленно прижался к подушке. Одеяло было натянуто на меня.


 

http://tl.rulate.ru/book/106731/3836696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь