Готовый перевод The Survivors / Выживший: Том 1. Часть 14

Посмотрев на себя в зачарованное зеркало во весь рост, Трейси кивнула головой: "Мне нравится, что вы с Поттером общаетесь по имени. Это мило". Дафна закатила глаза, когда ее лучшая подруга продолжила разглагольствовать: "А еще старина Слизнорт, наверное, живет ради этих сборищ. Столько влиятельных семей, а теперь еще и его золотой мальчик на вершине мира - это, наверное, для него как сбывшаяся мечта".

Дафна старалась не хихикать над горечью своей лучшей подруги. Трейси всегда было горько, что она так и не получила приглашения в Клуб слизеринцев. Он знала, что у нее не было ни оценок, ни семейных связей, чтобы попасть туда по каким-то своим заслугам, но она всегда держала обиду на главу Дома за то, что тот не пригласил ее в качестве директора: "Ну, может, ты наконец-то дашь ему по заслугам за то, что он не пригласил одну из самых привлекательных ведьм Слизерина в наш старый клуб".

Покачав головой, словно это было хорошей идеей, Дафна внутренне застонала, надеясь, что ее лучшая подруга не натворит ничего безумного и не напьется на сборище. Трейси, как и Дафна, много работала, и то, что они были единственными настоящими подругами друг друга, означало, что Трейси не так уж часто удавалось распустить волосы и повеселиться. В конце концов, большинство их друзей либо погибли в последней битве, либо бежали из страны в изгнание, когда все закончилось.

"Кстати, у нас еще не было возможности поговорить о том разговоре, который вы вели с моей матерью". Дафна с ровным выражением лица отбросила кардиган, которым она думала дополнить свой наряд.

"Какой именно? Я разговариваю с твоей мамой чаще, чем ты, мне кажется". Трейси бросила взгляд на свою лучшую подругу в зеркале.

Дафна ответила: "Ту, где ты упомянула, что я оперировала Гарри Поттера и спасла ему жизнь. Ты также упомянула людей, которые его привезли".

Она заметила, что Трейси нервно сглотнула, услышав ее комментарий: "О, этот разговор..." Дафна подождала несколько мгновений, прежде чем Трейси продолжила: "Это была такая бурная ночь, и я так гордилась тобой, и, наверное, мне просто хотелось рассказать кому-нибудь все подробности..."

Наследница Гринграссов тут же отступила в своих враждебных чувствах. Трейси была не в лучших отношениях с родителями. Ее отец был профессором Оксфордского университета и поначалу не знал, что мама Трейси - магглорожденная ведьма, вернувшаяся в мир маглов после Хогвартса. Мужчина узнал об этом на пятый день рождения Трейси, когда она начала проявлять случайную магию. Мужчина был в ярости, узнав, что жена хранит от него такие секреты, и сразу же подал на развод. Ее отец время от времени заглядывал к Трейси, и обычно они встречались раз или два в год в день рождения друг друга, чтобы пообщаться, но это были не слишком серьезные отношения. Мама Трейси воспитывала ее до одиннадцати лет, когда ей пришло время отправляться в Хогвартс. Женщина предложила Трейси выбор - учиться в древней школе или нет, но она ясно дала понять девочке, что ее жизнь в мире волшебников закончена, и она не хочет принимать в ней участия в будущем. Когда Трейси вернулась из Хогвартса домой летом, это стало причиной того, что большую часть времени она проводила в поместье Гринграсс.

Решив не нападать на Трейси за непрофессиональный характер ее сплетен, Дафна лишь вздохнула: "Может, в следующий раз, когда захочешь посплетничать, попробуй обратиться к Астории. Она была бы так же взволнована и, возможно, не стала бы рассказывать половине планеты или всем, кто мог бы слушать, о здоровье Гарри Поттера, его окружении и о том, кто спас ему жизнь".

Трейси было прилично выглядеть пристыженной, поэтому Дафна не стала продолжать: "Что ты думаешь об этом ожерелье?"

Следующий час они провели, готовясь к выходу, следя за тем, чтобы их прически были уложены правильно, а макияж был лучше, чем когда-либо. Трейси остановила свой выбор на зеленом джемпере Дафны и симпатичных джинсах, которые хорошо обтягивали ее ноги. Она надела висячие изумрудные серьги, которые мама Дафны подарила ей на выпускной. Дафна, в свою очередь, последовала ее примеру в выборе джинсов, но надела черную блузку с пуговицами до линии груди и довольно маленькое ожерелье на цепочке, подаренное ей отцом, с надписью Perserverantia Vincit на брелоке. Это означало "Настойчивость приводит к успеху". Наряд был скромным, и она надеялась, что они не оплошали, забыв спросить у Сьюзен, каким будет вечерний наряд.

Вечеринка начиналась в шесть, поэтому дуэт решил, что шесть пятнадцать можно считать модным опозданием, и подошел к Летучему пороху, чтобы перенестись через всю страну в Эссекс. Трейси настояла на том, чтобы Дафна пошла первой, поэтому, когда она первой вышла из камина, то сразу же начала с интересом оглядываться по сторонам.

Большинство Летучих порохов высаживали вас в библиотеке или гостиной, но Поттерам, похоже, нравилось, когда гости оказывались у входа в их дом. Слева находились две большие железные двери, которые, похоже, вели к парадному входу, а справа - длинный широкий коридор, который тянулся по всей длине дома в стиле поместья. Дальше она увидела лестницу, ведущую на верхние этажи, а перед ней - стену и вход, который, судя по всему, вел в какую-то гостиную.

http://tl.rulate.ru/book/106518/3815709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь