Готовый перевод Marvel Book of Magical Events / Марвел: Книга магических событий: Глава 28

Некоторые существа способны влиять на среду обитания, просто оставаясь на фиксированном месте, как, например, драконы.

Вампиры не так могущественны, но негативная энергия, движущая ими, все же меняет их жилище. Когда Соломон следовал за Барнабасом по лестнице особняка, он почувствовал, как холодное дыхание струится вниз по ступеням, плотно обвивая его, словно живое существо. Температура здесь необъяснимо упала на два-три градуса. Хотя это не так драматично, как при входе в усыпальницу, любой заклинатель, ощутивший такую негативную энергию, уже может знать, что здесь обитают существа черной магии.

Извините, Вики (прозвище Виктории) не может подняться, чтобы развлечь вас в качестве хозяйки. - Сказал вампир, - Она еще молода и нуждается во многом сне.

Я могу это понять. В конце концов, сейчас день. - Соломон кивнул, но тайно повысил бдительность на случай, если его атакуют в каких-нибудь темных углах. Естественно, он не ослабит своей бдительности из-за эмоций, проявляемых вампиром. Хотя эти трогательные любовные истории весьма интересны, для него они могут служить лишь светской беседой после ужина. Идея сопереживать вампирам никогда не приходила ему в голову. Когда Верховный Маг обучал его магии, он постоянно внушал ему одну концепцию - гуманизм.

Инопланетяне и существа иного измерения не имеют права на выживание на Земле, не говоря уже о существах черной магии, таких как вампиры. Соломон лицемерно прольет две слезы по ним после того, как превратит их в материалы для заклинаний, но абсолютно не проявит к ним сочувствия, пока они живы. Если бы Соломон не хотел проверить осуществимость некоторых некромантических техник в этом мире, он бы запер Барнабаса в зеркальном измерении и оставил его на солнце. Ценность вампира с силой и рангом, подобными истинному предку, ужасающе высока.

Вчера, после вашего ухода, семья Коллинз связалась с музеем и приобрела коллекцию Энджи. Трость Барнабаса ударила по деревянному полу коридора, издав глухой звук, поскольку это резиденция вампиров, все шторы в коридоре были плотно задернуты, ни один луч солнечного света не проникал внутрь. А температура здесь намного ниже, чем на лестнице, и солнечный свет, который время от времени пытается пробиться сквозь плотно закрытые шторы, будет укушен тенями, словно живыми существами. Возможно, Барнабас не очень могущественен, но его ранг и его сверхъестественная сущность достаточны, чтобы вызывать видения в особняке Коллинз.

- Ведь в этом городе нет долгой истории, - сказал вампир, - Те вещи в музее могут лишь сопровождаться разбитыми рыбацкими лодками и рыболовными сетями. Невозможно, чтобы мы разместили индейские вещи в музее. Теперь эти вещи соответствуют своей ценности.

- Мистер Барнабас, - спросил Соломон, - Вы не пытались изучать эти вещи?

- Когда я был молод, после смерти моих родителей, но я верю, что они не умерли случайно, я стал одержим черной магией и древней оккультной наукой, - Барнабас покосился на Соломона, - И было доказано, что они умерли от рук Энджи. Мистер Дамонетт, где ваши родители?

- Я не встречал своих родителей, моя мать умерла после моего рождения, - сказал Соломон.

- Мои соболезнования, - вампир развернулся и учтиво поклонился.

- Ничего страшного, мистер Барнабас. Меня усыновил Верховный Мастер, когда я родился, и я жил в Карма-Тадж в качестве ученика Верховного Мастера, - сказал Соломон, - Это большая честь для меня, ведь мечта многих - учиться у самого могущественного мистика на Земле. Однако ожидания Его Святейшества от меня довольно высоки, и я не думаю, что смогу убить существ, которые пробрались на Землю из нижних планов.

- Нижние планы? - спросил Барнабас с любопытством.

- Это ад и бездна, где живут дьяволы и демоны, - ответил юный мистик с улыбкой, - Почтенный убил бессчетное множество существ, пришедших на Землю из иных измерений, и само имя Верховного Мага заставляет их дрожать. Его Святейшество основал Карма-Тадж, набрал учеников, обучал магов и охраняет Землю уже более тысячи лет.

Барнабас внезапно почувствовал, что юный волшебник перед ним стал ловким. Если это один маг или ведьма, семья Корнелиусов может найти способ стереть следы существования этого человека, но если за ним стоит огромная организация, то этого сделать нельзя, а в словах Соломона Верховный Маг кажется самым могущественным магом во всем мире. Барнабас не хотел создавать проблем.

Теперь вампир просто хочет как можно скорее передать эти книги и отправить Соломона прочь.

Потому что даже если он сможет убить Соломона, это не поможет.

Салом означал, что кто-то заметил семью Коллинз, и планы Элизабет полностью бесполезны. Но Барнабас также хочет знать еще одно, а именно, что думает организация Салома о вампирах? Если вампиров нельзя терпеть, могут ли они действительно превратить вампиров в людей?

Барнабас не хотел вовлекать семью Коринфян из-за его отношений с Викторией - семья является настоящим богатством. Он всегда хранил эту фразу в своем сердце и всегда последовательно ее придерживался, иначе он не использовал бы сокровища семьи, чтобы возродить семью.

Заклинание в той книге, Книге Вишанди, имеет соответствующее заклинание, чтобы его сломать, но мне сначала нужно узнать, в чем заключается проклятие. Это был единственный ответ, который Салом предоставил, но Барнабас не может найти никакого удовлетворительного ответа.

Они вдвоем направились в библиотеку Барнабаса в таком захватывающем разговоре. Это самая высокая точка поместья Колин, с окнами спереди и сзади. Стекла здесь специально заменены матовыми, чтобы людям было трудно разглядеть внутреннее пространство снаружи.

Две черные занавески здесь задернуты круглый год, что кажется излишним. Перед коричневым деревянным столом у окна лежат толстые книги и некоторые сломанные свитки, все они без исключения покрыты толстым слоем пыли, и даже между некоторыми книгами есть одна-две палочки. Паутина колыхалась на ветру неизвестно откуда.

Эти вещи, кажется, были взяты из какой-то заброшенной комнаты. В этом отношении вампир мог только развести руками, говоря, что он бессилен.

В конце концов, для обычных людей эти вещи - чепуха. Он сказал, что в хранилище доказательств полиции нет места, поэтому их поместили в музей. Очень редко, когда в этой куче нет моли, мистер Те, я не думаю, что вы можете много сказать о том, насколько хорошо сохраняется небольшой местный музей.

Действительно. Салом кивнул и сказал: "Тогда я начну идентификацию, чтобы посмотреть, что мне нужно".

Но работа по идентификации чрезвычайно трудна. Салом не думает, что ведьма, обладающая большими знаниями о Книге Темного Бога, умрет так легко. Проклятие, и черная магия, чтобы получить долголетие, что касается знаний, содержащихся в Книге Темного Бога, она, вероятно, никогда их не видела.

Поэтому Салом может только снова и снова искать в этих книгах, потому что эти знания, вероятно, находятся только на одной-двух страницах этих толстых книг. Барнабас колебался, но, наконец, не смог сдержаться и издал звук.

Это. Он указал на знак, написанный золотым порошком в книге. Это знак Мефистофеля?

Салом посмотрел. Это был золотой, заглавная буква М, и при виде этого знака Салому вспомнились жареные цыплята и картофель фри.

Нет.. сказал он с ухмылкой, Я думаю, что это, вероятно, логотип фастфуда, но это просто специальность Ада.

Это, вероятно, была удача.

Кажется, нам нужно хорошенько посмотреть, кто стоит за McDonald's, подумал Салом про себя.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106484/3815319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь