Готовый перевод Stand User in Marvel Universe / Пользователь Станда в Марвел: Глава 7

"Чёрт возьми! Я уже заплатил за последние товары! Что ты здесь делаешь?"

Когда Дио встретил знакомого Уилла, он был поражен. Это был человек в роскошном костюме, на лице которого было написано "успешный". Этот белый человек не удержался от ругательств, увидев Уилла, входящего в его кабинет. Конечно, кроме этих троих, там никого больше не было.

Похоже, что Уилл хорошо знает этого парня, потому что, несмотря на его внешность, он даже не пытается скрыть своё раздражение. И Уилл, вместо того, чтобы злиться, улыбнулся, хотя это была хитрая улыбка, затем он подошёл к своему знакомому, пока не оказался прямо перед ним.

О, Боже!

Дио хотел рассмеяться, но сдерживался изо всех сил, чтобы не смутить Уилла. Уилл не знает, насколько это смешно из-за его роста, но даже если он подойдёт совсем близко с устрашающим лицом, это не выглядит ни капли устрашающим. Затем он сразу же толкает этого белого человека в грудь и говорит: "Может, мне стоит сообщить вашему боссу, жене и детям об интересном факте, что элитный белый воротничок, знаменитый мистер Эдвард, - наркоман, который заключает сделку с бандой!"

Издевательский тон Уилла раздражает Эдварда, хотя это не редкость здесь, в Америке, и многие знаменитые знаменитости и успешные бизнесмены являются наркоманами.

Но в то же время, тех, кто выступает против наркомании, ничуть не меньше, особенно в правительстве. Если информация о наркозависимости Эдварда станет общеизвестной, его ждут письмо об увольнении и письмо о разводе.

Вот почему Уилл продолжал давить на этот вопрос. Хотя это, несомненно, оскорбит Эдварда, пока Уилл держит этот козырь, Эдвард не сможет с ним связаться.

Услышав угрозу Уилла, Эдвард разъярился и закричал: "Ублюдок! Так ты обращаешься со своими клиентами?"

"Извините, клиент? Клиент не станет кричать на меня, как только я войду в дверь". Уилл почистил ухо и швырнул серу в голову Эдварда.

Эдвард действительно в ярости, но после нескольких глубоких вдохов он с силой выдавил из себя горькую улыбку.

"Ну ладно, я твой любимый постоянный клиент, разве нет?"

Как бы его гнев ни сводил его с ума прямо сейчас, Эдвард понял, что и сам виноват. Он вздохнул и сказал: "Ладно, я извиняюсь за своё поведение, но ты должен понять. Если кто-нибудь узнает, что у меня есть связи с твоей бандой, моё положение в правительстве будет под угрозой".

Не то чтобы Уилл не понимал, откуда идёт Эдвард, и теперь, когда Эдвард объяснил всё вежливо, ситуация наконец успокоилась, и Уилл замолчал.

Тот факт, что Эдвард - государственный служащий, уже шокирует Дио, но ещё более шокирующим является то, что Уилл угрожал именно этому государственному служащему!

Увидев, что Уилл, наконец, успокоился, Эдвард сразу же спрашивает: "Чем я могу вам помочь сегодня? У меня не так много времени, но если это в пределах моих возможностей, я сделаю это в качестве извинения за своё поведение".

Дио также тихо щёлкнул языком несколько раз за ним, подавая сигнал, чтобы обсудить свою цель, зачем они пришли сюда сегодня.

Уилл фыркнул и рассказал Эдварду об их обстоятельствах и цели их визита.

Услышав их намерения, Эдвард с облегчением вздохнул. Он подумал, что это будет что-то хлопотное. Хотя он покупал товары у банды, он не хочет быть вовлечён в какие-либо проблемы, связанные с бандой.

"К счастью, это в пределах моих возможностей, но честно говоря, это не будет легко. Вы знаете, я недавно переехал сюда, я не могу ничего делать опрометчиво. И я не могу покрыть такую большую сумму денег на свою зарплату".

Это безусловная правда, и Дио чувствует себя виноватым, что перекладывает эти проблемы на Эдварда, но вместо этого Уилл просто усмехается и говорит: "Да ладно, я знаю, что что-то вроде этого как раз в твоём духе, кроме того, я знаю, что с пожертвованиями от Stark Industries военный персонал, как действующий, так и в отставке, получает скидку, им нужно платить только одну треть от полной стоимости. Я думаю, ты сможешь организовать это для нас, ведь мы друзья, правда?"

Дио в шоке от того, что Уилл знает так много!

Человек, безусловно, испорченное существо, всё, что они видят в других, - это как извлечь из них прибыль. И эти двое - не исключение, но Эдвард просто не знает, что сказать, услышав подробное объяснение Уилла.

"Вы переоцениваете мои возможности, я не способен на это", - всё ещё борется Эдвард, несмотря на то, что знает, что это бесполезно. Пожертвование, благотворительность и т.д. - это ничто иное, как дополнительная прибыль для Эдварда, и Уилл уже знает об этом. Это просто бизнес для Эдварда.

Что касается группы Stark, то даритель ещё более равнодушен. Пока общественность знает, что они пожертвовали много денег и улучшили свою репутацию, им всё равно, кому достались эти деньги.

Видя, что Эдвард начинает колебаться, Уилл добавил: "Я знаю правила, но только на этот раз, и я клянусь, никто не узнает о наших отношениях, и ты больше не увидишь моего лица".

Слова Уилла - словно шёпот дьявола, соблазняющий Эдварда кивнуть.

"Я рассчитываю на тебя, черт возьми, мне не следовало покупать у тебя, теперь я действительно сожалею об этом!"

"Не говори так, разве мы не друзья? Кроме того, для тебя это не так уж сложно. И я у тебя в долгу, я окажу тебе услугу, если что, позвони моему другу, когда закончишь с бумагами".

Эдвард улыбается так, словно у него гора с плеч свалилась, "Твои друзья могут заполнить эту форму и ждать моего звонка. Я устрою это как можно скорее. Вы получите такую же скидку, как и военнослужащие, но..."

"Я знаю, знаю, ваша доля, верно?"

Улыбка Эдварда превратилась в смех, Уилл действительно знает, как все устроено.

Станьте нашим постоянным клиентом, прочитайте на этом сайте до 30 глав всего романа! Выгодная сделка, не так ли? Помогите нам достичь первой цели, если можете 😀

http://tl.rulate.ru/book/106364/3799694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь