Готовый перевод You're all chasing the female lead? Then I'll marry the female demon lord / Вы все гоняетесь за главной героиней? Тогда я женюсь на королеве демонов: Глава 6

"Ваше Высочество, кто могущественнее среди Четырех Великих Мечников-Бессмертных и Мастера Меча?"

Е Лижань слегка надула пухлые губки, ее глаза полны любопытства.

Она живет в особняке Чжэнь Гогуна с детства и редко выходит наружу. Но это совсем не значит, что ее не привлекает огромный мир снаружи.

"В плане силы, я думаю, что старый мастер меча может победить четырех великих мечников-бессмертных."

Пэй Вэнь, единственный в мире мастер меча, может превзойти четырех великих мечников-бессмертных одним только своим именем.

Шэнь Ианьпоставил чашку чая и горько улыбнулся: "Я всего трижды бывал в Небесном Южном Мечном Городе и трижды спрашивал старого мастера меча о мече."

"Первый меч, я понял, что не могу его одолеть, поэтому убежал."

"Второй меч я взял, и несколько ребер были отрезаны."

"Третий меч я взял и пил чай со стариком."

Услышав, что ребра Шэнь И'аня несколько раз были отрезаны, лицо Е Лижань тут же побледнело, его глаза были полны волнения, а маленькие ручки невольно схватились за края одежды другого человека.

"Ваше Высочество, в доме у меня остались некоторые эликсиры, оставленные отцом, которые могут вылечить скрытые заболевания. Я принесу их Вашему Высочеству.."

Шэнь Иань держал ее маленькую руку и улыбнулся: "Глупая девочка, разве в дворце нет таких эликсиров?"

"Не волнуйся, со мной ничего не случится".

"Ваше Высочество, Ли..Лижань не глупая." - смущенно ответила Е Лижань, ее лицо покраснело.

Эта милая внешность заставила сердце Шэнь И'аня дрогнуть.

Хватит, за эти два дня он попросил старика окончательно решить, какой хороший и благословенный день. Свадьба должна быть большой!

"Его Королевское Высочество Король Чу! Барышня! Пятый принц здесь. - Цзиньсю подбежала и срочно доложила.

Шэнь Ианьподнял брови. Шэнь Тэнфэн действительно ел и пил повсюду, даже забрался в Чжэньгогун.

"Пойдем встретим моего пятого брата. Он только что забрал у меня большой мешок сладостей."

"Ваше Высочество, подождите минутку.."

Е Лижань инстинктивно схватила черную ленту на столе.

"Глупая девочка, почему ты всегда ее носишь?" - Шэнь И'ань первым поднял ее и сказал.

"Но..Ваше Высочество..Лижань.." - Е Лижань опустила голову. Как она могла не знать о слухах снаружи? Она была роковой девушкой и бедствием..

Каждый раз, когда она об этом думала, эти слова были как шипы, пронзающие ее сердце. Казалось, что только этот метод самообмана мог уменьшить боль.

Иногда она также задается вопросом, достойна ли она Его Высочества. Может, ей было бы лучше спрятаться в уголке и тихо благословлять того, кого она любит.. если не я сама.. Может, моя мать не..

"О чем ты каждый день думаешь, глупенькая?"

Маленькая головка опустилась, и в какой-то момент большая рука коснулась ее лба.

Румянец на лице Е Лижань даже распространился на белоснежную лебединую шею.

"Все ужасные вещи и бедствия вызваны лишь слепотой этих мирских людей".

"Пока я здесь, тебе больше нельзя их носить".

"Ты моя будущая принцесса. Кто посмеет над тобой смеяться, того я заставлю выглядеть хорошо!" - глаза Шэнь Ианя серьезны. Он чувствует, что сейчас он и властный, и средний класс. У него есть ощущение дежавю, как у властного президента в романе. Внимательно посмотрев, он немного стесняется.

"Ваше Высочество.." - глаза Е Лижань наполнились слезами, и она больше не могла скрывать бурные эмоции в своем сердце. Она внезапно обняла стоящего перед ней человека, о котором думает день и ночь.

"Глупышка.." - Шэнь И'ань хрипло улыбнулся и медленно обнял ее тонкую талию.

"Ик.."

Цзиньсю легко отрыгнула и быстро прикрыла рот. По какой-то причине ее живот был явно пуст, но сейчас она вдруг почувствовала себя сытой.

"Ха-ха-ха, Его Высочество Пятый - такой редкий гость".

Е Тианьце посмотрел на Шэня Тэна и сказал с улыбкой.

"Я специально пришел, чтобы поздравить герцога Е".

Шэнь Тэнфэн зарезал кучу жирных овец и бродил некоторое время после выхода из цветочного павильона. Незаметно он подошел к Чжэнгогуну. Он просто пришел посмотреть, не может ли он что-нибудь получить. Разве он боится невезения?

Фу.

Эта роковая девушка действительно страшна, как слухи. Как могла семья Е жить в мире и гармонии более десяти лет? Как отец мог позволить ей вступить в королевскую семью? Любой, у кого есть мозг, не подумает, что слухи правдивы. Они все глупые люди. Глупые люди!

"Я хотел бы поблагодарить Его Высочество Пятого Принца", - Е Тианьце отдал дань уважения.

"Герцог Е любезен."

После приветствий старик и юноша просто стояли с широко открытыми глазами.

Е Тианьце не мог удержаться от приподнятия бровей. Если это не конец свадьбы, зачем ты здесь бродишь, если не уходишь? Я не удерживал тебя, Шэнь Тэнфэн, в особняке герцога. Ужин.

Широкая улыбка на лице Шэнь Тэнфэна почти застыла на ветру. Собственный принц пришел поздравить тебя. Будучи герцогом страны, разве у тебя нет никаких эмоций? В это время ты можешь просто поужинать в одиночестве.

"Пятый брат! Какое совпадение!"

"Э-э-э?! Шестой брат!"

Шэнь Тэнфэн был потрясен. Черт возьми, почему здесь этот шестой человек?

Шэнь Ян подошел с улыбкой.

"Шестой брат, что ты здесь делаешь?.".

На полпути к словам Шэнь Тэнфэн заметил двух женщин, следовавших за Шэнь Яном, и его глаза мгновенно расширились.

Черт возьми.. фея?!

"Приветствуйте Его Высочество Пятого Принца", - сказала Е Лиянь, ведя Цзиньсю за руку.

Эти бледно-голубые глаза были еще яснее и ярче на фоне заката, заставляя людей задуматься.

"Шестой брат.. Кто это.."

Шэнь Ян улыбнулся и представил: "Моя будущая принцесса, Е Лиянь".

Услышав это, застенчивая девушка опустила голову, покраснев от стыда.

Зависимость..

Шэнь Тэнфэну уже было все равно.

Неудивительно, что шестой ребенок попросил отца о браке перед всеми гражданскими и военными чиновниками во время утренней аудиенции.

В тот день четыре великие красавицы Ушэна померкнут по сравнению с этой особой.

Правительственное управление Чжэньго просто потрясающе! В доме герцога Чжэньго столько лет прятался небесный дух!

Он также слышал, что иногда можно было услышать похожее на небесную музыку звучание фортепиано. Он думал, что это тоже шедевр этого человека. Чем больше он об этом думал, тем больше ревности в нем возникало..

"Шестой брат.. Удачи.."

После долгого сдерживания Шэнь Тэнфэн протянул большой палец и сказал.

Ты действительно старый! Тайком пробираешься в золотой дом, чтобы спрятать красавицу, так?

Если бы он знал, что семья Е такая красивая, он определенно действовал бы первым.

Шэнь Тэнфэн, возможно, даже не представлял, что когда он придумал этот план, он был ближе всего к смерти.

Шэнь И'ань улыбнулся и сказал:"Спасибо, Пятый Брат, за ваше благословение".

Как и ожидалось, завтра по всему городу Тяньву пронесется еще один порыв ветра.

Независимо от эпохи, внешний вид, кажется, очень важен. Если ты красив, даже твои грехи могут быть уменьшены на три пункта.

Постепенно он заставит все эти слухи исчезнуть. Когда люди думают о Е Лиянь, первое, что приходит им в голову, - это не оскорбительные слова, такие как зловещий и катастрофический, а положительные слова, такие как удача и несравненное великолепие.

"Ну, Шестой брат, господин Е Гогун, госпожа Е, у меня есть другие дела, поэтому я пойду первым".Шэнь Тэнфэн чувствовал, что ему не следует здесь оставаться. Мы считаемся родственниками. Кем ты себя возомнил, просто бесплатным едоком? Его хорошее настроение дважды упало на самое дно после встречи с Шэнь И'аном, шестым ребенком. Он - зловещее существо. Стоп!

"Пятый брат, иди медленно!"

"Ваше Высочество, Пятый Принц, иди медленно!"

Все проводили Шэнь Тэнфэна, и Е Тянь не мог удержаться, чтобы не ущипнуть его за талию: "Это редкий гость. Считая это время, Его Высочество Пятый Принц приходил всего три раза за столько лет".

Первый раз он пришел навестить Шэнь И'аня, второй раз ему было велено доставить что-то, а третий раз - это сейчас.

"Пятый брат - очень занятой человек", - тихо рассмеялся Шэнь И'ань.

"Ваше Величество, Король Чу, я приготовил ужин. Сколько времени вы сможете побыть с нами?"

"Хорошо, тогда я побеспокою генерала Е!" Шэнь И'ань не отказался.

"Ха-ха-ха, как я счастлив! Ах Фу! Иди в винный погреб и достань лучшее вино с самого низа. Я напьюсь вместе с Его Величеством, Королем Чу, сегодня ночью!"

http://tl.rulate.ru/book/106329/3793834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь