Готовый перевод You're all chasing the female lead? Then I'll marry the female demon lord / Вы все гоняетесь за главной героиней? Тогда я женюсь на королеве демонов: Глава 5

"Ваше Высочество, за нами постоянно следуют люди".

Чэн Хай бросил косой взгляд назад и схватился за рукоятку ножа, в его глазах сквозило убийственное намерение.

Он уже направил людей, чтобы устранить шпионов вокруг дворца, и тех, кто еще не был устранен, убрали. Он не ожидал, что на этот раз будет еще больше шпионов, сопровождающих Его Высочество.

"Не волнуйтесь, кто-нибудь займется этим".

В карете Шэнь Йань рассмеялся.

Эти старики при дворе действительно интересны. С тех пор, как он переехал из дворца во дворец, он хотел знать, когда он ходит в туалет.

Он послал этих бессовестных парней просто, чтобы попробовать. Глубина воды, в которой я сейчас нахожусь.

Среди них есть люди из принцев, несколько принцев и некоторые просто посторонние.

Мухи?

Просто прихлопните их насмерть, иначе они только будут собираться все больше и больше.

Карета неторопливо двигалась вперед, Шэнь Йань вдруг открыл угол занавески и посмотрел в сторону неизвестного темного переулка.

Послышались несколько звуков резких предметов, вонзающихся в тело, а затем оттуда донесся слабый запах крови.

Фу Шэн стоял глубоко в переулке и приветствовал, подняв руки, а затем снова исчез во тьме.

Шэнь И'ан кивнул и плавно опустил занавеску седана.

Это город Тяньву. Под взглядом императора каждый день умирают некоторые бедняки из-за интересов больших шишек.

"Ваше Высочество, мы прибыли в имение герцога Чжэнго".

"Ум".

С помощью Чэн Хая Шэнь Йань вышел из кареты.

"Его Королевское Высочество Король Чу уже здесь, и я ждал, чтобы встретить его издалека!"

Услышав объявление дворецкого, Е Тяньце поспешно вышел.

"Генерал Е, в прошлый раз я спешил, поэтому на этот раз я специально приготовил небольшие подарки. Пожалуйста, не презирайте их, генерал Е".

"Ваше Высочество слишком вежливо. Зачем вам приносить подарки, когда вы приходите сюда?"

После нескольких слов приветствия улыбка на лице Е Тяньце стала сильнее.

Когда он был ребенком, Шэнь Йань приходил к нему домой поиграть с Ли Янем, когда у него было свободное время. Эти двое были детскими возлюбленными и выросли под его присмотром.

Он, вероятно, лучше, чем Его Величество, также хотел узнать Шэнь И'ана лучше, и из-за своего понимания он чувствовал облегчение, вверяя Ли Янь ему.

Позже этот человек внезапно покинул город Тяньву, и он долго беспокоился, когда видел, как его внучка худела. Он даже послал многих людей, чтобы найти ее.

Если бы со временем не приходили письма, чтобы доказать, что Шэнь И в безопасности и здоровье, то моя бедная внучка могла бы умереть от тоски.

Я не мог не чувствовать, что время пролетело так быстро. Его Высочество Шестой Принц стал Его Высочеством Королем Чу.

"Ваше Высочество, пожалуйста, заходите быстрее, хахаха". Е Тяньце повел за собой, и Шэнь Йань последовал за ним.

В зале старик и молодой человек обменялись приветствиями.

Е Тяньце не знал, с какой целью пришел Шэнь Йань, и он, старик, не хотел вмешиваться в дела молодой пары.

Это просто хорошее время. В это время я попрошу шеф-повара в особняке приготовить для Шэнь И'аня обед.

"Ваше Высочество, мне еще нужно разобраться с некоторыми делами, поэтому мне придется извиниться на какое-то время".

"Генерал Е, просто иди и занимайся своими делами".

"Ну, Ваше Высочество, Ли Ян уже ждет в кабинете, вы можете пойти один".

Как военный генерал, он действительно не умеет говорить формально и косвенно. Лучше говорить прямо.

Это предложение заставило Шэнь И'ана покраснеть.

"Генерал Е так любезен.."

"Не стоит благодарности, не стоит благодарности. Ваше Высочество, пожалуйста, чувствуйте себя как дома.. Я пойду сначала поработаю.."

В кабинете две девушки, Цзиньсю и Цзиньлянь, высунули головы из двери и оглядели вокруг.

"Сестра Сю, красив ли Его Высочество Король Чу?"

"Разве ты не видела в прошлый раз, когда приезжал Его Королевское Высочество Король Чу?

Цзинь Лянь почувствовала себя обделенной: "В прошлый раз я стояла слишком далеко и не рассмотрела хорошо."

"Скажем так, молодой господин несравненен в мире, а чужак подобен нефриту. Это самый подходящий способ описать Его Королевское Высочество Короля Чу и юную леди".

"Старшая сестра.. Лянэр не понимает.."

"Я обычно задремываю, когда читаю с леди".

Цзиньсю рассерженно ущипнула Цзиньлянь за щеку.

"Лянэр знала, что она не права".

"Цзиньсю, прекрати дурачиться. Если Ваше Высочество увидит вас, как вы будете себя вести?" Е Лиянь не могла удержаться от гневных слов.

"Цзиньсю (Лянь) знала, что она была неправа". Две девушки быстро склонили головы и встали.

"Ну, что вы тут делаете?"

Шэнь Йань вошел в кабинет привычным образом. Как только он вошел, он увидел эту картину.

"Служанки приветствуют Его Высочество Короля Чу", - поспешно и почтительно сказали две девушки.

Цзинь Лянь опустила голову, но подняла глаза, чтобы внимательно рассмотреть стоящего перед ней Короля Чу. Она на мгновение была очарована.

Внезапно она поняла смысл фразы сестры Сюй: "Молодой господин непревзойден в мире". Богатый и красивый молодой человек с непревзойденным темпераментом перед ней вышел из картины, словно бессмертный. Между его бровями таилось необычайное величие. Каждая нахмуренность и улыбка могли вызвать ощущение весеннего ветерка, заставляя людей чувствовать себя бессмертными над девятью небесами. Вот оно что!

Цзинсюй, выросшая вместе с ее юной госпожой, тоже была ошеломлена. Почему она не осознавала, что Его Императорское Высочество Король Чу может быть настолько красив?

Шэнь И'ань никогда бы не подумал, что изменение темперамента после обретения силы и это прекрасное лицо будут иметь для него такое большое значение. Какую разрушительную силу могут принести обычные люди?

"Ли Янь встречается с Его Императорским Высочеством Королем Чу". Е Ляньянь тоже быстро опустила голову вместе с двумя девушками.

Его Высочество видел, как он ругал Цзинсюй и других только что?.

Его Высочество не подумает, что она была такой свирепой и плохой женщиной, правда?.

Ууу, ууу, ууу.. что делать..

"Никаких подарков, никаких подарков".

Шэнь И'ань беспомощно улыбнулся. Эти сложные этикеты действительно становятся все более сложными с возрастом.

В те дни Е Ляньянь прыгнула бы и потянула ее поиграть.

"Цзинсюй, пожалуйста, отойди сначала".

"Да, Ваше Высочество".

После того, как две девушки ушли, Шэнь Яньань посмотрел на Е Ляньянь и не мог не упрекнуть его: "Почему твои глаза снова обернуты?"

"Ваше Высочество меня.."

Е Ляньянь уже собиралась заговорить, но почувствовала, как мягкий ветерок обдувает ее лицо. Черная шелковая лента упала, и ее глаза вдруг засверкали.

Шэнь Яньань задумчиво накрыл их своими большими ладонями и сказал: "Сначала успокойтесь, берегите ваши глаза".

"Да.. Ваше Высочество", - ответила Е Ляньянь, покраснев до ушей и воскового оттенка. Она была не такой холодной, как обычно.

Глядя на бесподобную красоту перед ним, мысли Шэня И'аня немного отдалились.

Может быть, это была всего лишь сперма в голове вначале, и он хотел пойти наперекор тенденции. Вы все гоняетесь за женщинами. Господи, тогда я буду преследовать женского демона.

Постепенно, по мере того, как контакт длился долго, он обнаружил, что полностью влюбился в эту глупую девушку.

Глупая девушка, не беспокойся, пока я здесь, что должно было произойти в первоначальном произведении, никогда не произойдет.

Спустя долгое время Е Ляньянь вдруг почувствовала, что ее глаза засветились. Лицо, которого она страстно ждала день и ночь, появилось перед ней, и ее темные круги под глазами невольно покраснели. Она тайно сказала Е Ляньянь, надо сдержаться и не плакать!

Сегодня счастливый день. Как могло что-то помешать интересу Его Высочества?

"В прошлый раз я торопился и не должным образом провел время с тобой. Прошу прощения", - Шэнь И'ань не мог не вздрогнуть. Глаза этой девушки все еще так прекрасны.

Последний раз он приходил, когда только что закончил затворничество и запечатал принца из дворца. Потому что он скучал по этой девушке, он воспользовался временем, чтобы перебраться в особняк герцога.

После нескольких слов с семьей Е, прежде чем Е Тянь-це смог уговорить его остаться, к нему стремительно подбежали члены семьи и позвали его обратно.

"Ли Янь очень счастлив, что Его Высочество может прийти".

Е Ляньянь энергично покачала своей маленькой головкой. Ее милое личико было розовым, как цветок персика, и она была действительно мила.

Шэнь Яньань на мгновение заколебался, протянул свою большую руку и схватил маленькую ручку, которая немного подавленная.

Он отчетливо ощущал, как тело Е Ляньянь заметно дрожит. На мгновение ее маленькое личико порозовело, но она не собиралась отвергать это. В обстановке древнего феодального общества мужчины и женщины не были близки друг к другу. Если бы их увидели держащимися за руки, литераторы скорбели бы о своих наследниках и презирали бы их. Если бы это произошло в прошлой жизни, никто не сказал бы, что пришло время держаться за руки, и он не делал ничего такого, что следовало или не следовало делать.. Эх.

"Пойдем, посидим на беседке у озера. Я расскажу тебе кое-что интересное о реках и озерах".

"Да, Ваше Высочество". Голубые глаза Е Ляньянь засияли.

Чувствуя исходящее от его большой руки тепло, через ее глаза промелькнула вспышка стыда.

http://tl.rulate.ru/book/106329/3793828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь