Готовый перевод NARUTO:I TAMED SHUKAKU / НАРУТО: Я ПРИРУЧИЛ ШУКАКУ: Глава 8

**Глава 8: Похитители**

**МИР ШИНОБИ**

**СТРАНА ДОЖДЯ**

**ДЕРЕВНЯ УЧИМУРА**

**12-Й ДЕНЬ/ 5-Й МЕСЯЦ/ 4-Й ГОД ОСНОВАНИЯ КОНОХИ**

_Утро: 10:00_

\---

В гостинице "Подсолнух" можно было увидеть четырехлетнего мальчика, который завтракал, в то время как несколько подозрительных людей наблюдали за ним со стороны.

Он ел некоторое время, заплатил за еду, а затем вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Походив несколько минут, он почувствовал, что за ним следуют два уродливых ублюдка!

— Хаааааа! — глубоко и протяжно вздохнул он, поскольку это был уже бессчетный раз за последние десять дней, когда за ним следили с очевидной целью похитить и продать его (симпатичного мальчика) какому-нибудь уродливому жирному благородному, чтобы удовлетворить его темные желания!

От одной мысли об этом его бросало в дрожь!

Поскольку он знал, что бежать сейчас бесполезно, так как выход заблокирован ими, он повернулся и холодно спросил:

— Что вам нужно?

— Ха! Ха-ха-ха! — Два торговца людьми на мгновение удивились его холодному голосу, но затем громко рассмеялись из-за того, насколько милой была его реакция!

— Малыш, пойдем с нами! Дядя даст тебе конфету, если ты пойдешь со мной! — сказал один из них, медленно приближаясь к нему. Прежде всего, почему эти похитители используют только эту избитую фразу?

В наши дни детям нужно гораздо больше, чем конфеты, например, супер крутые часы или новейший смартфон!

— А если я не пойду? — сказал Ред, хватаясь за свой меч (шокен) по имени Чун-чун-мару.

Похититель удивился, увидев в его руке меч, но все же продолжал приближаться, поскольку они пожимали плечами, задаваясь вопросом, какую угрозу может представлять четырехлетний ребенок.

Но один из них все же сказал, усмехаясь:

— Маленький друг. Если ты пойдешь добровольно, мы предоставим тебе хорошее место для проживания, еду, а если нет, то, хе-хе!

Когда они были в нескольких метрах от него, Ред двинулся с тихим возгласом под нос:

— Лунный стиль меча, форма №1 «Безмолвный разрез»!

— А? (БАХ!)

— Хм! (БАХ!)

Вот так, быстрыми шагами он оказался позади них обоих, и пока они стояли ошеломленные, он рубанул своим партнером Чунчунмару по их шеям, перерезав им горло одним быстрым движением и убив обоих.

Даже тогда на его лице не было выражения радости, свойственной психопату, и он не плакал из-за своего поступка, подобно некоторым слабакам.

Это было его 50-е убийство за последние десять дней, поскольку на него многократно нападали по дороге!

Что касается последствий убийства, он уже справился с этим после того, как убил энное количество приговоренных к смертной казни заключенных годом ранее.

Убив обоих, он складывает руки и молится, чтобы в следующий раз они жили хорошей жизнью.

Затем он поворачивается, очищая свой меч чистой тканью из рюкзака за спиной.

«Похоже, я не могу останавливаться в гостинице, так как я слишком мал, и люди будут подозрительно относиться к моему богатству! Поэтому я должен оставаться сиротой и начать свой план раньше. Эх!» — пробормотал он, направляясь в свою комнату, чтобы переодеться и упаковать багаж. При этом он совершенно не подозревал, как судьба строила его жизненный путь в тот день, когда он сделал свой первый вдох в этом мире!

http://tl.rulate.ru/book/106250/3830488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь