Готовый перевод Zhu Yan / Восточная красавица ✅: Глава 9.

Вскоре на снегу осталось всего несколько человек. Старая наложница смотрела на все это, отчаянно пыталась открыть рот, но не могла издать ни звука. Ее глаза были полны гнева и обиды. Она свирепо смотрела на сына, почти желая выйти вперед и ударить хлыстом этого слабого мужчину, который так легко поддался.

- Кэ Эркэ обладает глубоким чувством праведности, что бывает очень редко... Ши Ин вздохнул с облегчением и кивнул в его сторону. - Я знаю, что ты не участвуешь в этом деле. Когда все это закончится, я, естественно, обращусь в императорскую столицу и постараюсь сделать все возможное, чтобы очистить твое имя.

- Что очистить? Кэ Эркэ покачал головой и жалко улыбнулся. - Моя мать сделала такое у меня под носом, а я, как король клана Хуоту, ничего не заметил. Как я могу оправдываться? Он сделал шаг вперед, опустился на одно колено перед Ши Ином и сказал: - На этом дело закончено. Я - король клана Хуоту, и я готов взять на себя всю ответственность. Я лишь хочу попросить тебя, Великого жреца, не впутывать в это дело весь клан, тогда я, Кэ Эркэ, смогу спокойно умереть...

Не успев договорить, он вскинул руку, выхватил меч и перерезал себе горло!

Ши Ин был потрясен, он быстро поднял руку, чтобы щелкнуть пальцами, но его жест застыл в воздухе. К тому времени король клана Хуоту был уже мертв.

- Не надо! - воскликнула Чжу Янь и бросилась к нему, но останавливать его было уже поздно. Меч Кэ Эркэ был решительным и свирепым, порез получился быстрым и глубоким, и он потерял дыхание в считанные секунды. К тому времени, когда Чжу Янь добралась до него, он уже был в другом месте. Она стояла на снегу и смотрела, как человек, который должен был стать ее мужем, испускает последний вздох у нее под ногами, и пальцы ее рук некоторое время подрагивали. Она смотрела то на Кэ Эркэ, то на Ши Ина с бледным лицом.

Ши Ин молча и неподвижно наблюдал за этой сценой, затем внезапно укрепил запястье и бросил сопротивляющуюся наложницу на землю, после чего холодно проговорил: 

- Теперь ты понимаешь боль тех, кому ты причинила вред? В этом мире существует круговорот причин и следствий, никогда не пытайся вырваться из него.

Наложница боролась на земле и хотела подползти к телу сына, но ее тело отказывалось двигаться. Из глаз этой сильной и жестокой женщины наконец-то потекли слезы и превратились в лед в холодной зимней буре пустыни.

Чжу Янь наблюдала за этой сценой со смешанными чувствами в сердце, ее тело слегка дрожало.

- Поскольку твой сын использовал свою кровь, чтобы очистить клан Хуоту, я также обещаю, что на этом дело закончится, и больше никто не будет в нем участвовать... - сказал Ши Ин, и из его рукава вылетел кусочек серебра, который мгновенно крепко связал императорскую наложницу. - Этого достаточно, чтобы отправить тебя в императорскую столицу для допроса.

Он посмотрел вниз на плотно упакованные кувшины с вином в погребе, со вздохом в глазах, и вдруг щелкнул рукой: из снега вырвался яркий свет, подобный десяткам молний.

- Не надо! Чжу Янь была потрясена и потеряла дар речи. Ее крик прозвучал слишком поздно. Молния, упавшая с неба, в одно мгновение закружилась вокруг подвала. Головы людей были срезаны, как собранная пшеница, и выкатились из винных кувшинов! В одно мгновение все акулы в этих человеческих кувшинах погибли.

Чжу Янь стояла и смотрела то на головы, разбросанные по земле, то на жениха, голова которого находилась в другом месте, и вдруг почувствовала, как ее тело дрожит.

- Почему... почему? - она посмотрела на Ши Ина и спросила дрожащим голосом: - Зачем их убивать?

- Они все стали такими, дать им пожить еще один день, значит дать им помучиться еще один день, почему бы просто не дать им умереть? Ши Ин наклонился и посмотрел на нее, слегка нахмурившись: - Может быть, ты еще хочешь, чтобы я спас этих безногих акул?

- Это невозможно? Она была ошеломлена. - Ты... ты, очевидно, можешь это сделать!

- Оно того не стоит... Если бы тебя положили в кувшин с вином, я бы задумался... Ши Ин забрал у нее зонт, подошел к трупу Кэ Эркэ, на мгновение опустил глаза и вздохнул: - Жаль... Этот человек был бы очень хорошим королем! Его смерть - потеря для Кон Сана!

Чжу Янь молча смотрела на него, ее сердце тоже было невыразимо печально. Еще день назад она в душе противилась и ненавидела этого человека, называемого мужем, но никогда не думала, что увидит его таким разбитым и простится с ним так жестоко, судьба между людьми меняется в одно мгновение, она так бесплотна, как плывущее в небе облако.

Ши Ин оглянулся на нее и сказал: 

- Я же говорил тебе, да? Твой муж - хороший человек. Если ты выйдешь за него замуж, то ничего не потеряешь...

- Ты... Чжу Янь посмотрела на него, и ее голос не мог не задрожать. Не в силах подавить гнев, она воскликнула: - Почему ты не спас его?! Ты мог бы спасти его вовремя! Почему ты смотрел, как он убивает себя, ничего не делая?!

Ши Ин опустил глаза и холодно произнес: 

- Да... В тот момент у меня действительно было время спасти его, но почему я должен был его спасать?

- Он не заслуживал смерти! Чжу Янь была настолько рассержена, что осмелилась ответить ему: - Разве мы не практикуем дхарму, чтобы помогать тем, кто не заслуживает смерти?!

Он поднял глаза, вяло посмотрел на нее и сказал спокойным голосом: 

- Заслуживает ли он смерти или нет, все равно для него лучше умереть в такой момент. Если он сможет жить как великий король, то это будет достойно, если он сможет жить как любимый муж принцессы Чжу Янь, то это будет считаться ценным. Но сейчас он - ничто, он не может быть ни королем Хуоту, ни твоим мужем. Зачем мне тратить силы? Зачем тратить силы на его спасение? Если он выживет, то проживет жалкую жизнь, полную неприятностей!

Не в силах говорить, она уставилась в знакомые глаза. Такие нежные и спокойные глаза оказались холодными, как смерть.

- Не смотри на меня так, А-Янь... У каждого в сердце есть свое мерило... Словно почувствовав ее настроение, он с грустью посмотрел на нее и спросил: - На самом деле, почему ты должна полагаться на меня, чтобы спасти кого-то? Почему ты сама не спасла?

- Я... я не успела бы... - обескураженно пробормотала она, внезапно почувствовав прилив негодования, и уставилась на него. - Ты прекрасно знаешь, что я не успела бы! И все равно спрашиваешь?!

- Почему? Конечно, ты бы смогла успеть... Ши Ин слабо улыбнулся. - Ты же успела вовремя, когда нож наложницы пытался перерезать мне горло...

Чжу Янь внезапно замерла. Да, в тот момент между ней и наложницей было по меньшей мере несколько десятков футов, а нож был направлен лезвием вперед так же быстро, как ветер. Но в разгар этой кутерьмы она успела вовремя метнуться и схватить острие ножа голыми руками. Такое, теперь, когда она обернулась и подумала об этом, было почти сродни сну. Она опустила голову и уставилась на глубокие колотые раны на ладонях, не в силах говорить. Да, если бы она действительно бросилась в тот момент, может быть, ей удалось бы спасти и Кэ Эркэ?

Но... Но почему она этого не сделала?

- Конечно, ты смогла бы, А-Янь... Ты сильнее, чем думаешь... Увидев след от ножа на ее ладони, Ши Ин впервые за все время своего сурового тона выразил одобрение: - Будь уверена в себе. Помни: пока ты хочешь, ты всегда сможешь это сделать и всегда успеешь!

Впервые за столько лет получив такую похвалу, Чжу Янь не могла не обрадоваться. Через некоторое время она подняла голову и посмотрела на него: 

- Правда?

- Когда я тебе врал? Ши Ин поднял палец и осторожно провел им по ране на ее руке. Поток крови остановился в том месте, где он коснулся. - Ладно, дело сделано, сейчас я отведу тебя домой...

- Отведешь меня домой? - она на мгновение опешила и неосознанно отступила назад. 

- Теперь, когда все так сложилось, тебе больше не нужно выходить замуж. Куда ты собираешься идти, если не домой? Он изучил выражение ее лица и сказал: - Не волнуйся, я сам отведу тебя домой. Я точно не позволю тебе страдать от твоего отца.

Однако она вздрогнула и пробормотала: 

- Нет, я не вернусь!

- Что? - Ши Ин слегка нахмурился.

- Ах... как же мне возвращаться? Разве он не соберется отправить меня снова замуж? Она недовольно пробормотала, сделала паузу и сказала: - Почему бы мне не пойти с тобой на гору Цзюйи? Кстати... Неужели там не принимают представительниц Богинь, жриц? Я лучше пойду в Цзюйи и стану жрицей, чем буду сидеть взаперти!

Ши Ин ошарашено посмотрел на нее. 

- Сначала следуй за мной в золотой шатер!

- Оо... 

Чжу Янь не посмела пойти против его приказа, поэтому ей пришлось покорно следовать за ним.

Прошла всего одна ночь. Юй Фэй и Юнь Мань увидели ее издалека и бросились обнимать, словно расставаясь с жизнью и смертью. Они чуть не плакали: 

- Слава Богу! Принцесса, вы вернулись в целости и сохранности... Прошлой ночью все было так неспокойно, что мы думали, что больше никогда вас не увидим!

Чжу Янь была очень тронута, но в то же время немного смущена и нетерпелива, поэтому она небрежно отослала их и, прищурившись, посмотрела на своего мастера, чувствуя легкое беспокойство. Ши Ин расстелил на одной стороне стола бумагу для писем и начал что-то писать, но не упустил случая проучить ее. Он холодно сказал: 

- Видишь, даже служанки беспокоятся о тебе. Просто подумай о своих родителях...

Сердце Чжу Янь немного сжалось, но она все же осмелилась ожесточиться. Она хмыкнула и пробормотала: 

- А еще... Разве это не из-за тебя? Иначе я бы сбежала...

- Что за глупости?! Ши Ин наконец поднял голову и строго посмотрел на нее. - Ты - единственная наследница Красного клана. Неужели ты собираешься и дальше притворяться мертвой и бежать из-за неудовлетворительного брака?

- Разве неудовлетворительного брака недостаточно для того, чтобы я захотела сбежать? Чжу Янь не могла больше сдерживаться и сердито ответила. - Если я предложу тебе жениться на толстой, как свинья, женщине, ты с радостью захочешь попробовать?

Ши Ин посмотрел на нее и ничего не ответил.

Как только Чжу Янь посмотрела в его глаза, она вдруг снова почувствовала себя виноватой. Да, с его характером, если он считает нужным жениться на свиноматке или тигрице, он сможет это сделать. Однако Великий жрец Цзюйи в любом случае не мог жениться, поэтому у него и в мыслях не было такой проблемы.

- Всегда есть другое решение. Ши Ин снова склонил голову, написал письмо у окна, а затем негромко сказал: - Ты уже выросла. Не убегай, как только столкнешься с неприятностями...

- Тогда что ты хочешь, чтобы я сделала? Она сердито топнула ногой. - Мой отец никогда не слушает меня, к тому же воля императорской столицы ослабла... Я сбежала, не привлекая город Небесного Ветра, и с тех пор, как я здесь, я уже была очень ответственной, понятно?!

Ши Ин на мгновение задумался и кивнул: 

- Так я и сказал... Он уверенно повернул запястье, написал последнее слово на бумаге для писем и негромко сказал: - На самом деле, если ты не хочешь, ты всегда можешь написать и сказать мне...

"Что?!" Чжу Янь на мгновение остолбенела и подумала, что ослышалась. Мастер не обращал на нее внимания с тех пор, как она спустилась с горы. За последние пять лет она написала ему множество писем, но он ни разу не ответил ни на одно предложение и ни разу не навестил ее. Она думала, что ему уже давно безразлично, жива она или мертва, но теперь он выступил с таким предложением?

- Если бы ты написала мне письмо раньше, то всего этого не случилось бы... - негромко сказал Ши Ин и дописал последнее слово, затем поднял бумагу с письмом и высушил ее на ветру.

- Правда? Почему ты не сказал об этом раньше?! Чжу Янь была ошеломлена и только вздохнула: - Мастер, я не ожидала, что твои руки и глаза достигнут неба! Неужели Великий жрец храма Цзюйи так могущественен?

http://tl.rulate.ru/book/105809/3767932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь