Готовый перевод Ultimate Level 1 / Предел Первого Уровня: Глава 14

"Что за черт?" - вслух спросил себя Макс, когда над ним пронесся синий клубящийся облако пыли, продолжая свой путь через лес.

Бросив взгляд вокруг, он закончил отрезать уши двух убитых им гоблинов.

"Боже, как я люблю этот щит!"

Он с лихвой окупил все царапины, полученные вчера при убийстве гоблинов. Игриво поцеловав край своего металлического щита, он подумал о Шерри и о том, как гордо она выглядела, когда вручила его ему. Как и ее копье, это было надежное снаряжение. Он легко отражал все атаки, не оставляя реальных отметин, и обеспечивал гораздо более прочную защиту.

В течение двух дней он занимался фермерством гоблинов.

Убрав свежесрезанные уши в сумку, он откинулся назад, потянулся и вздохнул.

"Наконец-то закончил".

С этими последними двумя ушами гоблинов у него было достаточно, чтобы завершить десятигоблинный квест.

Подняв глаза к солнцу, пытающемуся проникнуть сквозь полог леса, Макс решил, что стоит выйти на поля и посмотреть, что это было за синее облако.

"Эй! Что это было за синее облако?"

Три авантюриста, проходящие через травянистое поле обратно к лагерю, остановились и удивленно посмотрели на Макса, когда он побежал к ним.

Он заметил, как они осматривают его, и остановился примерно в двадцати ярдах.

"Вы не знаете?" - крикнула женщина-гномка-воительница, стоявшая впереди своей группы.

Макс отрицательно покачал головой.

"Это мой первый опыт с такими облаками, но я также новичок в этом районе".

Он увидел ее ухмылку, даже несмотря на ее светлую бороду и расстояние между ними.

"Не могу сказать, - ответила она, нахмурив брови. - Ты ведь понимаешь, что большинство людей не в восторге от незнакомца, который бежит к ним после зачистки подземелья, верно?"

Застонав, Макс потер лицо рукой, качая головой.

"Да, ты прав. Я забыл об этом", - крикнул он. - Извините, если напугал вас.

Двое за спиной гномки-воительницы хихикнули, и Макс заметил, что оба мужчины оценивают его с ног до головы.

"Больше не буду вас беспокоить. Я просто хотел узнать, что это было, прежде чем идти дальше к подземелью".

Гномка кивнула, меняя позу.

"Теперь это уже не важно. Гоблины не появятся до завтрашнего дня, не раньше. Ты ведь помнишь, что на полное восстановление гоблинов требуется целый день?"

Кивнув, Макс повернулся к городу.

"Да, я просто подумал поискать немного грибов, но, думаю, пропущу это", - крикнул он, начиная бежать обратно к городу. - Спасибо еще раз!

Он услышал ехидный смех и чье-то замечание "новичок" у себя за спиной, но его это не волновало.

"Мне действительно нужно найти кого-нибудь, кто научит меня большему. Однажды я сунусь куда-нибудь не туда и не смогу это исправить".

Когда он принес два маленьких металлических кинжала в кузницу, Шерри не оказалось на месте. Взяв еще немного вяленого мяса и несколько ломтиков хлеба, Макс вернулся в зал гильдии в ожидании Греты.

Она всегда была добра к нему, когда он ждал, забавляясь, что он бывает готов ждать десять или двадцать минут, пока она помогает кому-то еще.

"Похоже, ты опередил поток", - сказала она, пересчитывая его предметы и делая отметки в квестовом листе. - До нас только что дошли новости, что подземелье гоблинов перезагрузилось. Ты знаешь, что можешь отправиться на запад и найти подземелье кобольдов? Вероятно, с еще одним человеком или двумя ты даже сможешь победить босса после нескольких попыток.

Макс стоял там, улыбаясь и кивая, как будто все, что она говорила, было обычным делом.

"Честно говоря, я понятия не имею, с кем можно сгруппироваться, и, кроме того, это означало бы делить прибыль от каждой охоты".

Грета начала несколько раз кашлять, почти подавившись его заявлением.

"Ты либо храбрец, либо глупец, а может, и то, и другое, - наконец ответила она. - Деньги хороши, но смерть может настигнуть того, кто не готов и одинок. Скажи мне, по крайней мере, ты носишь с собой пару целебных зелий?"

Макс кивнул, хотя на самом деле лгал.

"Да. Вот почему так сложно группироваться. Эти вещи такие дорогие! - воскликнул он. - Десять серебряных монет за одно. И это даже не лучшие".

Макс повернулся, заметив, что несколько людей рядом отреагировали на его вспышку. Некоторые кивнули. Он не был уверен, соглашаются ли они с ним, но правда заключалась в том, что ему бы потребовалось более двух дней одиночной фермы этих гоблинов, чтобы купить одно единственное зелье.

"Если бы у меня не было тех навыков, которыми я обладаю, я вряд ли смог бы вообще это делать".

Вздох привлек его внимание, и он снова повернулся, заметив, что Грета чешет свою бородатую щеку.

"Ты все еще хранишь те камни?"

Он почувствовал, как его лицо сморщилось, когда он медленно кивнул.

"Восемь штук теперь. Зачем?"

Она продолжала чесать подбородок, постукивая по деревянному подносу, на который он всегда клал свои трофеи.

"Позволь мне увидеть их все. Возможно, на этот раз я смогу помочь, - прошептала она. - Я не могу делать этого часто, но поскольку подземелье гоблинов будет закрыто в течение дня, будут предложены другие квесты. Возможно, я смогу найти для тебя более выгодный, хотя и более трудный.

Опустившись на колени у своего рюкзака, Макс достал мешочек с камнями и медленно высыпал его содержимое на поднос. Он наблюдал, как они рассыпались, слегка подпрыгивая на деревянной поверхности.

Грета кивнула и подняла поднос с камнями и его гоблинскими ушами.

- Подождите здесь, я скоро вернусь.

Он наблюдал, как она быстро прошла мимо помощников, стоявших за прилавком позади нее. Вместо этого она направилась к окну в дальнем конце стены, куда обычно не ходили ассистенты.

Пожилой мужчина, в кожаной кепке и очках, оторвался от какой-то ведомости, которую читал, и взглянул на поднос, а затем на Грету. Через мгновение он наклонился вперед, и Макс увидел, как мужчина смотрит на него. Он попытался улыбнуться, но мужчина лишь мельком взглянул на него, прежде чем снова обратить внимание на поднос.

Напрягаясь, чтобы понять, что происходит, Макс заметил, как мужчина вздохнул и покачал головой.

Грета жестикулировала и указывала на Макса, прежде чем постучать по подносу.

Наконец, мужчина снял очки, потер глаза, а затем снова надел их на переносицу.

Вернувшись, Грета несла два малых зелья восстановления. Макс почувствовал, как дернулся его левый глаз, чего не случалось уже давно.

- Подождите, мы разве договаривались, что я буду выполнять квест?

Кивая, Грета поставила оба зелья перед ним на стойку и протянула лист с заданием.

- Это задание станет окончательной оплатой за оба зелья. Вам следует легко справиться с двадцатью гоблинами, но знайте, что вы не получите ничего сверх этого.

Макс чуть не зашипел:

- Двадцать гоблинов! Это очень много!

Она кивнула и указала на два зелья.

- Это двадцать серебряных монет. Согласитесь ли вы провести день или два, убивая гоблинов, обучаясь борьбе с другим существом и значительно выигрывая при этой сделке? О, и я упомянула, что это задание будет засчитано за двойные обычные очки квеста?

Макс постучал пальцами по стойке, взвешивая то, что она говорила.

- Двадцать серебряных монет за зелья и страховка на случай исцеления, плюс, возможно, у них будет добыча..

Грета улыбнулась.

- Да, вы также получите по десять медяков за каждое ухо гоблина.

На его лице появилась широкая улыбка.

- Ну что ж, мисс Грета, если бы я не знал лучше, я бы подумал, что вы, возможно, неравнодушны ко мне.

Ее щеки тут же покраснели, совпадая с цветом ее бороды, и она потянула за косичку, не осознавая этого.

- Нет! - сказала она громче, чем планировала. - То есть, я просто хочу убедиться, что мы не потеряем такого ценного искателя приключений. Все остальное было бы неуместно.

Помедлив, Макс кивнул, улыбнулся и слегка поклонился.

- Что ж, я ценю, что вы обо мне заботитесь. Я постараюсь не подвести вас.

Она кивнула, пытаясь скрыть смущение, и указала ему взять свои вещи.

- Будь осторожен там, авантюрист Сет. Я буду здесь, когда ты сдашь свое задание.

Аккуратно взяв зелья исцеления, Макс завернул их в ткань и положил в свой поясной кошель.

- Тогда я увижу тебя, как только закончу это задание, - сказал Макс, снова поклонился и взял свой рюкзак, направляясь к выходу.

Проходя мимо, он оглянулся через плечо и поймал ее взгляд, устремленный ему вслед, из-за чего ее щеки снова вспыхнули, прежде чем она махнула одной из многих групп авантюристов, возвращающихся в город после сброса подземелья с гоблинами.

Он с нетерпением ждал завтрашнего дня.

Переполненный постоялый двор соответствовал своему названию "Набитый гоблин", поскольку все, кто хотел отправиться в приключение, решили, что не стоит даже пытаться добраться до логова кобольдов, когда половина дня уже прошла. Персонал "Набитого гоблина" с трудом справлялся с заказами, так как все больше людей хотели дополнительно спиртного и еды, так как им больше было нечем заняться.

- Есть место для еще нескольких авантюристов? - спросил, крутясь на стуле, Макс, увидев ту же эльфийку из гильдии, а с ней мужчину-эльфа с луком.

- Конечно! - воскликнул Макс, освобождая несколько стульев за своим столиком в углу комнаты. - Тут, конечно, немного тесновато. Я думал, вы остановились где-то в другом месте. Что вас сюда привело?

Фэйлен кивнула, усаживаясь, а ее спутник поднял два пальца, дожидаясь, пока официант заметит его и подойдет.

- Мы здесь, но обходим разные постоялые дворы, чтобы посмотреть, не найдется ли кто-нибудь, кто хотел бы присоединиться к нам в гоблинском подземелье, как только оно снова откроется. Мы уже почти добрались до главаря, но тут пришла более крупная группа и зачистила его. Ты заинтересован?

Макс постарался не выглядеть восхищенным и, схватив свою кружку, сделал глоток, обдумывая предложение.

- Возможно, через несколько дней. Мне сначала нужно выполнить одно поручение для гильдии.

Он повернулся к мужчине-эльфу и протянул руку:

- Меня зовут Сет.

Тот быстро пожал его руку, улыбаясь.

- Бриндл. Очень приятно познакомиться, Сет.

- У нас еще один человек, но она сейчас отдыхает у нас. Быть целителем выматывает ее больше, чем нас, - пояснила Фэйлен, наблюдая за людьми в огромной комнате, смеющимися и делящимися историями. - Она, наверное, была бы рада познакомиться с тобой, если бы знала, что ты здесь. Как у тебя дела с твоим квестом и охотой?

Вздохнув, Макс рассказал некоторые подробности предыдущих дней, объяснив, с какими гоблинами ему пришлось столкнуться и как это было непростым боем.

- Теперь расскажите, каково это - в самом подземелье? - спросил он, глаза его блестели в свете постоялого двора.

Фэйлен, поставив очки на стол, сделала большой глоток и улыбнулась ему.

- Все, с чем ты сталкивался, сражаясь с гоблинами в лесах или полях, - ничто по сравнению с непрекращающимся потоком монстров, атакующих тебя. Когда на тебя нападают три или четыре хобгоблина, и все решает тактика и твоя группа, сложно передать, насколько это захватывающе.

Макс видел, как она воодушевилась, а Бриндл сидел, кивая в знак согласия, допивая свою кружку.

После этих историй Макс знал, что не может дождаться, когда сам станет частью всего этого.

- Хорошо, давайте соберемся через неделю, через пять дней, если вы все еще хотите, чтобы я к вам присоединился!

- Отлично, Сет! Я проверю все накануне вечером и убежусь, что все готово. После этого мы можем отработать несколько групповых тактик по пути к гоблинскому подземелью, а потом проверить вход, прежде чем попытаться добраться до главаря. Как тебе такой план?

Кивнув, Макс допил оставшееся в кружке и, вытерев рот, поднял большой палец.

- Я не могу дождаться!

http://tl.rulate.ru/book/105754/3756611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь