Готовый перевод Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 5

"Итак, может ли кто-нибудь сказать мне имя подразделения Страны Земли, которому приписывают наибольший ущерб на границе Страны Травы и Страны Огня во время Третьей войны шиноби?"

Глаза Ируки блуждали по классу, когда рука Сакуры выстрелила в воздух.

"Да, Сакура?"

"Багровая колония", - ответила она.

"Правильно. А теперь, кто может сказать мне, почему именно у этой группы было такое название?"

На этот раз руки и Сакуры, и Шино были подняты в воздух. Ирука кивнул Шино, который ответил своим монотонным голосом: "Это название было обусловлено тем, что они контролировали Огненных муравьев через контракт призыва."

"Очень хорошо, Шино. Да, "Багровая колония" была очень боязливой группой в армии Деревни Скрытого Камня из-за их очень полезных призывателей. Они могли вызывать муравьев разного размера - от крошечных, которые есть у нас дома, до муравьев размером с небольших собак и лошадей". Многие студенты содрогнулись от такой перспективы.

"Багровая колония" использовала своих призывателей, чтобы помогать перемещать войска под землей через массивную систему туннелей. Они могли перемещаться по полю боя, доставляя подкрепления в тыл врага, или изменять рельеф местности, устраивая рытвины под вражескими лагерями. В ближнем бою они были особенно опасны из-за своего укуса, который выделял муравьиную кислоту в добычу. Чем крупнее муравей, тем смертоноснее концентрация кислоты. Однако это не те причины, по которым им приписывают серьезный урон в Стране травы. Кто-нибудь еще знает, почему?"

Неудивительно, что рука Шино снова поднялась в воздух. Когда речь заходила о чем-то, связанном с насекомыми, он и его семья обязательно интересовались этим.

"Один особый вид среди них мог поднимать температуру своего ядра до 2000° F, заставляя его светиться белым. Они маршировали по стране Грасс, сжигая акры высокой травы, что затрудняло вражеским силам скрывать их передвижения, а жителям страны - оказывать помощь любой из сторон."

"Очень хорошо, Шино. Теперь, полагаю, ты можешь рассказать мне и о недостатках этого".

Шино приподнял очки и сказал: "Многие насекомые, такие как Solenopsis mandibularis, всасывают кислород через свои дыхательные трубки по бокам тела. Их способность повышать температуру своего ядра использовалась в первую очередь для того, чтобы отпугивать незваных гостей и нападающих от своих гнезд. Тактика Страны Земли дала обратный эффект, так как дым, образовавшийся в результате пожаров, закупорил их трахеи, оставив их без кислорода. Так что для завершения масштабной атаки муравьев пришлось бы принести в жертву".

Шино закончил свою речь, нахмурившись. Ему не нравилась такая масштабная трата жизни насекомых.

Ирука кивнул, когда из задней части класса в воздух поднялась рука.

"Ирука-сенсей, если их нельзя было убить огнем и они могли просто вырываться из дзюцу Высвобождения Земли, как же мы их победили?"

"Очень хороший вопрос, Шира. Ну, как, я уверен, скажет тебе Шино, сердце всех колоний насекомых лежит на их королеве. Детали миссии держались в секрете, но падение Багровой колонии произошло из-за потери их королевы-призывателя. Без нее новые поколения насекомых не могли появиться на свет, а выжившие самцы муравьев-солдат перестали реагировать и погибли. Как это повлияло на ход войны?"

Пока Ирука продолжал свой урок о тактике Страны Земли, 11-летний Саске Учиха прислонился к окну, лениво наблюдая за ястребом, кружившим снаружи.

Ему было скучно, и он был благодарен, что это будет его последний год в академии перед выпуском. Он уже прочитал материал курса и сделал множество набросков, касающихся занятий по истории. По правде говоря, занятия казались ему невероятно скучными. Ему не нравилось сидеть дома. Он хотел быть снаружи, изучая практические знания, которые помогут ему выжить в мире шиноби.

Но он мог продвинуться только настолько далеко, обучаясь самостоятельно по свиткам тайдзюцу и ниндзюцу, которые он нашел в районе Учиха, и ему нужен был кто-то, кто помог бы ему один на один. Он знал, что лучше не пытаться перейти к более продвинутому набору свитков без посторонней помощи. Особенно после того случая, когда он попробовал высококлассное огненное дзюцу, которое взорвалось у него перед лицом, оставив ожоги и неприятный случай истощения чакры. Ему повезло, что один из джонинов возвращался с тренировки и услышал взрыв. Ругань со стороны Хокаге и доктора преподала ему ценный урок - не пытаться делать что-то сверх меры без присмотра.

Тем не менее, он должен был стать сильнее. Поэтому он не торопился осваивать азы, прежде чем переходить к продвинутым этапам. Он мог только надеяться, что его сенсей достаточно способен, чтобы помочь ему осуществить задуманное.

Говоря об этом, он снова обратил внимание на класс, размышляя о том, с кем из них ему предстоит остаться в команде.

Из всех своих одноклассников он, пожалуй, больше всех уважал Абураме. Они не были друзьями, но его впечатлял расчетливый ум и навыки мальчика. Конечно, он был тихим и сдержанным, но, впрочем, как и он сам.

Ему хотелось думать, что он сможет избежать наказания за отсутствие куноичи в своей команде. Его тошнило от них всех. Его тошнило от каждой из них. Вечно падают в обморок и охают над ним, куда бы он ни пошел. Это раздражало.

Впрочем, не все из них были такими. Он бросил взгляд через плечо в сторону дальнего угла комнаты, где белоглазая девушка старательно внимала каждому слову Ируки.

Нет, Хьюга была не такой, как остальные. Он мог хотя бы терпеть ее. Как и следовало ожидать от кого-то из ее клана, ее навыки тайдзюцу не имели себе равных среди других девочек класса. Единственная причина, по которой он считал, что она не лучшая куноичи, заключалась в ее оценках. Хотя нельзя было отрицать, что она умна, Сакура опережала ее в этом плане. К тому же оценка за тайдзюцу основывалась только на стиле академии и не учитывала другие факторы.

Единственное, что его в ней раздражало, - это ее застенчивость. Он не знал, с какой ситуацией она столкнулась дома, но какой бы она ни была, она явно превратила ее в замкнутого человека, каким она была. Единственный раз, когда он видел ее выходящей из своей скорлупы, это когда..."

" НАРУТО! Внимание!" крикнул Ирука, бросая свой мел и попадая Наруто в лоб.

"Ой, Ирука-сенсей, - прохрипел он, - я ничего не делал".

"В этом-то и проблема", - ответил Ирука, поднимаясь на ступеньку к своему ряду. "Что это?" - спросил он, поднимая "записки" Наруто.

На листе бумаги был плохо нарисован Наруто с кунаем в руке, который летел к группе больших мультяшных муравьев, охваченных огнем.

Саске мог только закатить глаза, когда Ирука начал по касательной рассказывать о том, как правильно делать записи. Отвлекшись от препирающегося дуэта, он заметил в углу Хинату, которая едва сдерживала хихиканье над выходками блондина.

Да, он был единственным, кого она зажгла. Ему было странно видеть, как единственная девушка в классе, которая не была влюблена в него по уши, обращает внимание на последнего ученика.

Ну, он больше не мог его так называть. Хотя он никогда не перестанет называть его так, просто чтобы потрепать нервы светловолосому мальчику, Саске должен был признать, что Наруто больше не занимал такого положения. Это звание он получил исключительно благодаря своим ужасным оценкам и плохому обращению со стороны учителей. Саске не был слепым. Он видел, как на протяжении многих лет учителя и жители деревни сторонились мальчика и подвергали его остракизму.

Они были глупцами.

Саске не понаслышке знал, что Наруто не так глуп, как считали другие люди. Поначалу он не мог поверить своим глазам, но потом дошло до того, что Наруто можно было каждый день застать за обедом читающим книгу. Поскольку никто из других ребят не разрешал ему сидеть с ними, он предпочитал сидеть в одиночестве под деревом в углу двора.

Однажды Саске, посещая библиотеку шиноби, наткнулся на те самые книги, которые неудачник всегда носил с собой. Зеленый цвет и спиральный рисунок на обложке нельзя было перепутать ни с чем другим. Любопытство одолело его, когда он схватил ближайший том из набора и открыл его. Прямо скажем, он не смог понять ни слова. Его, мягко говоря, удивило, что предполагаемый "последний мертвец" изучает то, что многие считали самым сложным из искусств шиноби.

Он хотел было списать все на уловку проказника, чтобы казаться умнее, но однажды на собственном опыте убедился, на что способен блондин, увидев, как он запечатывает сумку с продуктами старушки, чтобы облегчить ее ношу. Нет, Наруто, может, и не самый умный человек, но в том, что касается запечатывания, Саске мог сказать, что он - нечто особенное.

После первоначального удивления и небольшого приступа ревности он быстро стряхнул его с себя. Пусть этот идиот лезет в печати. Они никогда не интересовали Саске с самого начала.

Что действительно беспокоило Саске в блондине, так это не его способности к печатям и не его склонность к дурачеству. Нет, его действительно беспокоило то, насколько сильно блондин напоминал ему друга его старшего брата Шисуи.

И дело было не только в том, что они оба всегда улыбались и шутили. По-настоящему его поразило то, насколько быстрой была блондинка.

Киба был быстрым. Это была одна из его сильных сторон, необходимая для его дикого стиля боя. Скорость Наруто ставила его в неловкое положение. Он не знал, когда произошла эта перемена, но теперь, когда он спарринговался с блондином, ему стало трудно.

Не из-за его стиля боя. Ками нет. Стиль боя Наруто был просто жалким. В основном он дрался как драчун. Изредка мелькали приемы и техники, о которых он не знал, но казалось, что он либо только изучает стиль и пытается его внедрить, либо просто еще не очень искусен в этом. Это было заметно, когда он неудачно пытался включить стиль тайдзюцу академии в то, что пытался сделать, и получался большой неряшливый беспорядок.

Но огромная скорость мальчика компенсировала его неумелость в технике. Он был даже быстрее, чем он сам, хотя ему и не хотелось это признавать. Вдобавок ко всему, парень просто не знал, когда нужно пригнуться. Всякий раз, когда он получал удар, он просто отскакивал назад, как будто его ничто не задевало. Единственные случаи, когда Наруто даже близко не подходил к тому, чтобы победить его, были связаны с тем, что блондин его изматывал.

Что удерживало Саске на вершине, так это его точность и техника, которую он оттачивал часами. Наруто просто слишком часто телеграфировал свои движения, что позволяло легко использовать его слабости.

Саске вспомнил один случай, когда Наруто наконец-то смог прорваться сквозь его защиту и нанести чистый удар в челюсть, отбросив его назад. Блондин был настолько шокирован и взволнован, что Саске легко смог отскочить назад и ответить на удар Наруто двумя джебами в живот и ударом ногой в голову.

Мальчик упал на спину, пытаясь восстановить выбитый из него ветер. Пока он катался по земле, Саске рассеянно потирал челюсть. На самом деле это было очень больно.

Прежде чем блондин успел подняться и нанести ответный удар, в дело вмешался Ирука, назвав Саске победителем. Наруто ворчал, но протянул руку, когда Ирука попросил его сделать печать примирения. Саске вернул жест и ухмыльнулся.

Это была не одна из его высокомерных ухмылок, а скорее ухмылка признания. Ему впервые удалось нанести чистый удар, и он сделал это, не прибегая ни к каким уловкам. Он сделал это исключительно благодаря своим способностям в тайдзюцу. Блондин был удивлен скрытым посланием и в ответ подарил одну из своих редких благодарных улыбок.

Саске так и не смог узнать, как блондинке удалось стать такой быстрой. Его гордость не позволяла ему просто спросить мальчика, как он это сделал. Даже если в глубине души он знал, что Наруто лучше, чем кажется, он скорее окажется посреди моря ревущих фанаток, чем попросит помощи у "последнего мертвеца".

Эта мысль заставила его содрогнуться. Он полагал, что мог бы сделать хуже, чем иметь блондина в качестве товарища по команде. По крайней мере, он был увлечен темой, которая редко встречается в мире шиноби. Это было бы, по крайней мере, лучше, чем быть в паре с Харуно или Яманакой. Он снова вздрогнул, когда снова переключил свое внимание на окно. Он наблюдал за пролетающей над головой птицей, размышляя о тренировках, к которым он приступит, когда занятия наконец закончатся.


 

http://tl.rulate.ru/book/105632/3744104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь