Готовый перевод I Am the Mentor of Spider-Man / Я наставник Человека-паука: Глава 2

Когда Джонатан, вселившийся в тело мальчика, сидел за завтраком, его - мама - напомнила ему о предстоящем опоздании в школу.

- Майкл, ты опоздаешь в школу, если не поторопишься и не закончишь есть. После этого тебе нужно быстро принять душ. Поторопись - , - сказала она слегка раздраженным тоном.

- Хорошо, мама - , - ответил Джонатан, его голова начала пульсировать от внезапно нахлынувших воспоминаний.

Майкл Уилсон, пятнадцатилетний гик, обожающий супергероев, комиксы и все, что связано с ботаникой. Его друзья, одноклассники в средней школе Мидтауна, отец, работавший офицером полиции, - все это нахлынуло на Джонатана головокружительной волной осознания.

Теперь, когда Джонатан больше узнал о жизни Майкла, он не мог не почувствовать смесь восхищения и беспокойства. По сути, он жил как кто-то другой, справляясь с проблемами подросткового возраста и в то же время сохраняя осознание совершенно иной реальности.

Быстро съев завтрак и поспешив в душ, Джонатан не мог избавиться от ощущения чужого в собственном теле. Каждое действие, каждая мысль казались одновременно знакомыми и странными, постоянно напоминая о странной ситуации, которая привела его к этому моменту.

Но среди всего этого смятения одно оставалось ясным: у него есть миссия.

Вымыв волосы, Джонатан задумался об ответственности, которая теперь легла на его плечи.

- Но, может быть, есть причина, по которой я здесь - , - подумал он, пытаясь осмыслить все это.

- Я здесь, чтобы помогать и учить Питера Паркера - , - сказал он себе, и эта мысль прозвучала как что-то из фильма. - Наставлять парня, который станет Человеком-пауком - . Почему я так сказал? Ну, скажем так, я хочу направлять его по определенным причинам.

С этими словами Джонатан оделся и вышел за дверь, готовый встретить все на своем пути, зная, что ему предстоит сыграть важную роль в формировании грядущего. Но пока он шел, его осенила одна мысль, и он не смог удержаться от усмешки.

- Вот я и думаю, что стану наставником будущего Человека-паука - , - усмехнулся он про себя. - Но пока что Питер еще даже не родился. Я все еще застрял в 1947 году, а сюжет начнется только в 1962-м! У меня есть 15 лет, чтобы убить... ну, не в буквальном смысле! - Джонатан снова захихикал, осознав всю иронию своего положения. - Думаю, я разберусь с этим по ходу дела!

С новой решимостью Джонатан, который теперь полностью вжился в роль Майкла Уилсона, схватил рюкзак и выскочил за дверь, готовый к любым испытаниям, которые ждали его в средней школе Мидтауна.

- Хорошего дня в школе, Майкл! - - крикнула ему вслед его - мама - .

- Спасибо, мам! Увидимся позже! - ответил Майкл, в его голосе прозвучала нотка неуверенности. Уходя из дома, он не мог не думать о том, какие еще сюрпризы ждут его в этом странном новом мире.

В средней школе Мидтауна кипела жизнь, когда Джонатан, вселившийся в тело 15-летнего Майкла Уилсона, шел по оживленным коридорам. С рюкзаком на плече он двигался сквозь толпу учеников с вновь обретенной уверенностью, чувствуя себя сильнее, потому что знал, кто он на самом деле и каково его предназначение в этом мире.

Пока он шел, он не мог не замечать любопытных взглядов, которые бросали в его сторону одноклассники. Некоторые перешептывались между собой, а другие откровенно пялились, задерживая на нем взгляд с интригой и странностью. Джонатан, ставший Майклом, отмахнулся от их взглядов, сосредоточившись на поисках своих друзей. Он помнил их имена по воспоминаниям Майкла - Марк, Эмили и Крис. Они были его самыми близкими товарищами, разделявшими его любовь к комиксам и супергероям.

Заметив их возле своих шкафчиков, Джонатан с улыбкой подошел к ним, жаждая вновь встретиться со знакомыми лицами в этом незнакомом мире.

- Привет, ребята, - поприветствовал он их, и голос его не выдал ни малейшего внутреннего волнения, которое он испытывал.

Марк, высокий долговязый парень с очками на носу, улыбнулся Джонатану. - Привет, Майкл! Ты сегодня выглядишь бодрым. Что случилось?

Джонатан на мгновение замешкался, пытаясь осознать, что он уже не тот Майкл, которого они знали. Но он быстро отбросил сомнения, поняв, что сейчас ему как никогда нужна их поддержка, ведь теперь он Майкл Уилсон.

- Ничего особенного, просто готовлюсь к еще одному захватывающему дню в школе - , - ответил он, пожав плечами, пытаясь принять непринужденную манеру поведения Майкла.

Эмили, миниатюрная девушка с ярко-голубыми глазами и озорной улыбкой, игриво подтолкнула Майкла. - Ты слишком взволнован для утра среды, Майкл. Ты наконец-то закончил комикс, который читал?

Майкл нервно хихикнул, благодарный за легкомысленное подшучивание Эмили. - Пока нет, но я к этому иду. Осталось еще немного подправить, и я почти все прочитал - .

Крис, жилистый мальчик с копной непокорных волос, поднял бровь на Майкла. - Ты и твои комиксы, Майкл. Когда же ты повзрослеешь и будешь вести себя соответственно своему возрасту?

Улыбка Майкла на мгновение померкла, в сердце закралось чувство грусти, когда он заметил, насколько изменился с момента своего превращения. Но он быстро отмахнулся от неуверенности, решив принять свою новую реальность с храбростью и твердой верой.

- Кто сказал, что я должен вести себя соответственно своему возрасту, Крис? - - ответил он игривым, но в то же время вызывающим тоном. - Жизнь слишком коротка, чтобы все время быть серьезным. К тому же, что веселого в том, чтобы слишком быстро повзрослеть?

Крис открыл рот, чтобы ответить, но не успел он произнести ни слова, как на них упала тень, накрыв их разговор мрачным облаком.

- Мне страшно. Нет, это мое тело боится (я знаю, что в памяти Майкла), что Брэд издевается над этим Майклом - , - подумал Майкл, испытывая бурю противоречивых эмоций.

Брэд с усмешкой подошел к нему, его дружки шли за ним, как верные приспешники. - Так-так-так, если это не малыш Майки и его банда веселых недотеп - , - насмехался он, в его голосе сквозила злоба.

Майкл расправил плечи, не желая отступать перед лицом неприятностей. Может, он и вселился в тело пятнадцатилетнего подростка, но это был уже не тот робкий Майкл, которого они когда-то знали. Он был Джонатаном Андерсоном, 27-летним мужчиной с вновь обретенным чувством цели и решимости.

Майкл сказал: - Отойди, Брэд - . Его голос оставался твердым, хотя он чувствовал страх. - Нас не интересует вся эта ерунда, которую ты сегодня пытаешься продать - .

Глаза Брэда сузились, выражение лица потемнело от гнева. - У тебя есть мужество, Майки. Я отдаю тебе должное. Но в этом мире ты далеко не уйдешь. В конце концов, ты поймешь это на собственном опыте - .

После этого зловещего предупреждения, когда Брэд и его дружки отступили, друзья Майкла собрались вокруг него, выражая озабоченность и недоумение.

- Ты под кайфом или что-то в этом роде, Майкл? Зачем ты спровоцировал Брэда? - спросил Марк, его брови нахмурились в замешательстве. - Ты ведь знаешь Брэда, верно? Хулиган, спортсмен, игрок в американский футбол... Ты его знаешь. Он никогда этого не допустит. Я уверен, что этот отброс качков рано или поздно тебя поимеет - .

Майкл глубоко вздохнул, его мысли метались, пока он пытался сформулировать ответ. Он знал, что в словах Марка есть доля правды; Брэд был не из тех, кто легко отступает, и сопротивление Майкла, скорее всего, только усилит их враждебность.

- Я знаю, Марк, - ответил Майкл, в его голосе звучала неуверенность. - Но я не могу просто стоять и позволять ему помыкать нами. Мы должны постоять за себя, независимо от последствий - .

Эмили кивнула в знак согласия, в ее глазах отразилась смесь восхищения и беспокойства. - Ты прав, Майкл. Мы не можем позволить таким хулиганам, как Брэд, диктовать нам, как жить дальше. Мы должны дать им отпор, даже если это страшно - .

Крис, как всегда здравомыслящий человек, со вздохом добавил. - Я понимаю, к чему ты клонишь, Майкл, но ты должен быть осторожен. Брэд не тот человек, с которым можно легкомысленно связываться. У него подлая жилка в милю шириной, и он без колебаний превратит твою жизнь в ад, если ты заведешь его слишком далеко

Джонатан и Майкл торжественно кивнули, и его решимость укрепилась под тяжестью предостережений друзей. Он знал, что противостоять Брэду будет нелегко, но также понимал, что не может оставаться в стороне, пока царит несправедливость. - Спасибо, ребята - , - сказал Майкл, благодарность окрасила его слова. - Я ценю вашу заботу, но я могу справиться сам. К тому же у меня есть предчувствие, что скоро все здесь станет гораздо интереснее - .

Когда я размышлял об этом моменте, язвительная усмешка вырвалась у меня. В мыслях я не мог не уловить иронии. - Вот он я, в теле 15-летнего подростка, - подумал я, - и в то же время я 27-летний мужчина. Неужели меня должен запугивать простой подросток? Конечно, этому телу может не хватать атлетизма, учитывая его гиковскую природу, но это не уменьшает моей решимости - .

Когда прозвенел звонок, возвестивший о начале очередного учебного дня, Майкл почувствовал, как его охватывает чувство гордости. Возможно, его бросили в незнакомый новый мир, но он не позволил страху диктовать свои действия.

Следуя за своими друзьями на первый урок, Майкл не мог не задаваться вопросом, какие еще приключения ждут его в ближайшие дни и недели.

Внезапно перед ним появилось полупрозрачное окно с сообщением: - Хозяин, добро пожаловать в систему „Человек-паук“. Хотите получить доступ к пакету новичка?

Погодите, неужели это то, что они называют - золотым пальцем - , - тихо поинтересовался я про себя.

 

http://tl.rulate.ru/book/105631/3888292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь