Готовый перевод Play As Gojo Satoru at the Beginning / Играю за Годзе Сатору в самом начале: Глава 5

После всех случившихся событий стало ясно, что они целенаправленно выбрали Наруто в качестве мишени, поскольку он все еще был ребенком, и они могли манипулировать им по своему желанию.

Как только Хатаке Каносукэ вышел в качестве защитника Наруто, все вокруг быстро разбежались, словно птицы и звери.

Увидев, что все вокруг него ушли, хозяин магазина с неловкостью посмотрел на повязку Хаги Сосукэ.

"Мне не нужны деньги, мне не нужны деньги, уберите этого ребенка и не мешайте моему бизнесу".

Хозяин с некоторым беспокойством посмотрел на темную повязку и поспешно вернулся в магазин.

"Это второй раз".

Хаги Сосукэ снял маску и помог Наруто, сидящему на земле в оцепенении, подняться.

Это первый случай, когда кто-то вступился за него, когда его обижали.

Наруто сидел на земле все еще немного не в себе.

Но когда он увидел лицо Хатаке Каносукэ в повязке, его голубые глаза мгновенно вспыхнули.

"А! Я тебя помню! Ты тот красивый парень в маске из пирожковой вчера!"

Что за красивый парень в маске?

Это нормально, когда тебя хвалят женщины, но странно, когда мужчина делает это.

Хаги Сосукэ покачал головой, присел и завязал шнурок лисьей маски на голове Наруто.

"Это хорошее имя, но меня зовут Хатаке Каносукэ, запомни мое имя".

Наруто дотронулся до маски, висящей на его голове, и ярко улыбнулся Хатаке Каносукэ, кивнув.

Он открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но его перебурчал громкий звук из его живота.

Наруто с смущением закрыл живот рукой.

Хатаке Сосукэ дотронулся до подбородка и встал, глядя на близлежащий магазин.

"Я здесь, чтобы присоединиться к забаве, не хочешь пообедать со мной?".

..

Глава 6

"Хочу!"

Как только Наруто услышал вопрос Хатаке Сосукэ, он тут же оживился и подпрыгнул.

"Как насчет рамэна? Тебе нравится?"

Спросив Наруто, Хатаке Сосукэ взял его за руку и направился к ресторану рамэна Ичираку.

Наруто моргнул и посмотрел на удерживающую его руку, его сердце незаметно забилось быстрее.

Как и любой другой ребенок с родителем, его держат за руку!

И теперь этот человек должен накормить его обедом.

Такого с ним еще никогда не было!

"Ок?"

Хаги Сосукэ не получил ответа и озадаченно повернул голову.

Но лицо Наруто светилось странным розовым цветом, и его голубые глаза с огромным воодушевлением уставились на тыльную сторону руки.

По сравнению с большинством ниндзя, руки Хатаке Сосукэ белее и нежнее.

В конце концов, ему не нужно практиковаться в метании сюрикэнов или чего-то подобного.

Увидев, что Хатаке Каносукэ поворачивает голову в недоумении, Наруто быстро схватил его за руку, подошел к нему поближе и громко закричал:

"Я люблю есть все что угодно!"

Такой прямой и жизнерадостный ребенок очень мил.

Хаги Аосукэ остался доволен и втащил Наруто в рамэн-ресторан.

После того, как двое расположились, немногочисленные люди вокруг с отвращением отодвинули свои места и держались на расстоянии от них.

Наруто, очевидно, все еще был поглощен радостью от приглашения на обед и не успевал обращать внимание на реакции окружающих.

Хатаке Аосукэ бросил взгляд на реакцию людей вокруг, слегка хлопнув себя по щеке, и презрительно усмехнулся.

Но ах, эти люди так перегнули палку.

Наруто всегда может простить всех с чудесным сердцем Девственницы.

Пора бы этому парню промыть мозги.

Но я не тороплюсь, в конце концов, нынешний Наруто немного.

..

Это большая проблема, нужно действовать осторожно.

Затем Хатаке Сосукэ постучал по столу и повернул голову, чтобы посмотреть на Наруто рядом с собой.

"А - сидеть так немного скучно, не расскажешь ли мне историю?"

"Ладно!"

Наруто с радостью согласился, с нетерпением глядя на Хаги Сосукэ.

Он теперь полностью был куплен этим старшим братом в маске, который вступился за него и пригласил его на обед.

Разве может быть в этом мире кто-то лучше этого человека?!

Хатаке Каносукэ не знал, что он занял столь высокое место в сердце Наруто.

Немного упорядочив заказ, Хатаке Аосукэ медленно начал:

"Давным-давно группы лягушек у пруда сражались друг с другом из-за неравномерного распределения пищи и территориальных вопросов".

"Все яростно дрались, и никто не хотел уступать.

У каждой группы лягушек были особые способности для борьбы".

"В одной из групп лягушек появилась желтая лягушка".

"Удивительно! Она с грохотом свалила множество других лягушек".

Наруто действительно любит лягушек и внимательно слушает, не отрывая глаз.

.

После окончания войны между группой лягушек, все выбрали желтую лягушку, которая совершила великие военные подвиги, лидером этой группы лягушек.

Но затем откуда ни возьмись появился огромный кот и разрушил дом этой группы лягушек.

Чтобы защитить всех, желтая лягушка спрятала огромного кота в теле своего ребенка.

Таким образом, огромный кот больше не может вырваться на свободу и творить дурные дела, но желтая лягушка также умерла из-за этого огромного кота.

Наруто выглядел совершенно потерянным, очевидно, он довольно сильно привязался к желтой лягушке.

Затем, с некоторым предвкушением, Хатакэ Канодзукэ спросил:

"Так что же случилось с лягушонком, в которого спрятали огромного кота?"

"Все ли хорошо о нем заботятся?"

Хатакэ Канодзукэ покачал головой с некоторым сожалением на лице.

"Нет, все ненавидят этого лягушонка и издеваются над ним повсюду.

"

"Потому что в его теле все еще прячется огромный кот.

"

Наруто раздраженно воскликнул:

"Что?! Почему это?!"

"Ведь желтая лягушка сделала столько хорошего, и огромный кот ведь спрятан!"

Его громкий крик привлек взгляды окружающих людей.

Наруто совершенно не осознавал происходящего вокруг и продолжал гневно жаловаться Хаги Сосукэ.

"Вот так и поступают эти лягушки.

"

Хатакэ Аосукэ ласково щелкнул Наруто по лбу.

Наруто, очевидно, наслаждался этой близостью, и он дважды прикрыл голову и засмеялся.

Перед двумя людьми были поставлены две дымящиеся порции рамэна.

Только что добавленная морская капуста прислонилась к миске с лапшой, а на поверхности супа плавал тонкий слой маслянистых цветков.

От кусочков мяса исходил аппетитный аромат, усиленный теплом.

"Две порции рамэна, не обжигайтесь".

Настроение Наруто быстро менялось, и как только он почувствовал аромат рамэна, он тут же стал активным.

Мгновенно забыв о своих жалобах, он с удовольствием склонился над миской с лапшой.

"Как вкусно пахнет! Выглядит аппетитно!"

Так приятно поговорить,

По сравнению с Учихой и его младшим братом, Наруто выглядит просто смешным.

Хатакэ Канодзукэ разломал палочки для еды и протянул их Наруто, который уже собирался погрузить голову в миску с лапшой.

Он схватил его за воротник и потянул вверх.

"Палочки, поднимите голову, вы сейчас упадете в миску.

"

"Ах.

.. ах, моя голова немного больше, чем эта миска!"

Наруто послушно сел, взял палочки, которые ему протянул Хатакэ Сосукэ, хлопнул ладонями вместе с громким "щелчком" и громко сказал:

"Итак, я начинаю!"

Глаза Наруто сузились, и усы на обеих его щеках также зашевелились, пока он ел.

Таким образом, вполне уместно использовать образ огромного кота в качестве метафоры для него.

.

http://tl.rulate.ru/book/105476/3728995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь