Готовый перевод The Art of Finding Yourself / Искусство найти себя: Глава 15

Мы бесшумно подкрались к лестнице. Поднявшись на второй этаж, Стив начал обыскивать его, но я удержал его. "На этом этаже их не будет".

Стив нахмурил брови. "Откуда ты знаешь?"

"Это здание высотой в четыре этажа, верно?" Стив кивнул. "Монстры - довольно тщеславные существа. Они просто обожают хвастаться. Нет, - сказал я, - они определенно будут на верхнем этаже. Так гораздо эффектнее".

"Ты много знаешь о монстрах", - прокомментировал Стив, когда мы поднимались на четвертый этаж.

"Думаю, да. Я сталкиваюсь с ними с двенадцати лет".

Наконец мы поднялись на четвертый этаж и остановились перед дверью. Я попросил его прижать ухо к двери, чтобы проверить, не слышит ли он чего-нибудь. Я сделал то же самое.

". ...не думаю, что он будет доволен. ... усилия. . ." услышал я голос.

"Я не думаю, что я... ...доволен".

". ... должны принять меры по похищению. ...и связаться с ним. . ."

Я смотрела на Стива расширенными глазами, продолжая слышать обрывки их разговора. Он растерянно оглянулся на меня. Я пожал плечами. Я тоже понятия не имела, что происходит.

"Наверное, вы все глупые", - сказал громкий женский голос. Он показался мне почти. ...знакомым. "Вы даже не можете сказать, когда отродье морского бога подслушивает. Я учуяла этого отвратительного полубога за двадцать миль".

Я выругался под нос, когда по меньшей мере дюжина шагов загремела в сторону двери. Мы со Стивом одновременно отступили назад и выхватили оружие. То, что я увидел, заставило меня на мгновение замереть от удивления, а затем нахмуриться. Передо мной было лицо Келли-импуса. Она выглядела точно так же, как и в прошлый раз, когда я видел ее во время Первой войны. На ней было сверкающее красное платье, которое, как мне показалось, совершенно не подчеркивало ее несовместимые ноги. Вокруг нее стояло полдюжины тельхинов, несколько драцен и лаистригония.

"А, Перси. Давно не виделись", - промурлыкала она. Она прошла вперед несколько шагов и остановилась только тогда, когда я предостерегающе протянул к ней меч. "Ты выглядишь так же прекрасно, как и тогда, когда я видел тебя в последний раз".

"Ты выглядишь так же по-звериному, как и раньше. Как твоя ослиная нога?" сказал я.

Она фыркнула. "Как обычно, раздражает. Жду не дождусь, когда у меня появится возможность убить тебя и твоих друзей".

"Зачем ждать?"

"Кое-кто хочет тебя больше, чем я", - рассеянно ответила она, оглядывая Стива с ног до головы. Он посмотрел на нее в ответ, стиснув челюсти. "Привет, красавчик. Ты, должно быть, тот самый мужчина из тех времен". Она мило улыбнулась ему. "Стив Роджерс, очень приятно".

"А откуда вы меня знаете?" - спросил он. Было видно, что его мышцы напряглись, готовые в любой момент нанести удар.

"У меня есть свои источники", - загадочно ответила она.

"Чего ты хочешь?" прорычал я. "Почему ты вообще здесь с этими идиотами?" Я жестом указал на монстров рядом с ней, которые смотрели на меня. "Не совсем твой стиль".

"Нет, это не так. Но я делаю то, что говорит босс, когда он это говорит". Она пожала плечами в стиле "что поделаешь".

Я сузила глаза. "Какой босс?"

"Боюсь, это не твое дело", - сказала она, ее голос опасно понизился.

"А я боюсь, что касается. Похоже, ты снова пытаешься что-то разжечь. Помните, как хорошо это получилось в прошлый раз?" напомнил я ей.

"Послушай", - сказала она, смежив веки и накладывая на себя толстый слой чар. "Единственная моя задача - доставить тебя к боссу. Он разберется с тобой, как захочет, а я пойду убивать твоих друзей. Все просто". Она сделала шаг вперед.

"Нет, вообще-то я так не думаю. А теперь, Стив!" крикнул я, набрасываясь на ближайшего тельхина. Он попытался замахнуться на меня своими когтями, но я увернулся и разрубил его пополам. Он рассыпался в песок. Со следующим тельхином я расправился точно так же. В бою я превратился в сплошное пятно, постоянно покачиваясь и нанося удары. Когда наступило затишье в бою, я взглянул на Стива, чтобы узнать, как у него дела. Он держался на ногах с драценой.

Мы вместе быстро расправились с остальными монстрами. Я вытер пот со лба, когда Стив ударил последнего тельхина ножом в живот. Мы вытерли клинки, и я уже собирался прокомментировать бой, когда почувствовал, как сзади меня схватила рука. Меня развернуло и прижало к стене. Это была Келли. Глупая, глупая, глупая! ругала я себя. Я лучше знал, что нельзя так ослаблять бдительность после битвы.

"Просто пойдем со мной, Перси", - промурлыкала она. "Это было бы намного проще. Просто сдаться. Ты ведь устал, не так ли? Устал бороться?" Она накладывала на меня свои чары очень сильно. Мне с трудом удавалось сосредоточиться на том, чтобы поднять меч и проткнуть ее. Риптид казался свинцом в моей руке.

"Возвращайся в Тартар", - сумел прохрипеть я. Она поцарапала ногтем правую сторону моей щеки. По щеке потекла тонкая струйка крови.

Она свирепо усмехнулась. "Только если ты вернешься со мной".

Я почувствовал, как меня охватывает гнев. Туманное облако начало рассеиваться, и я отпихнул ее от себя. Она ухмыльнулась и взорвалась пламенем. Я выругался и огляделся, чтобы убедиться, что ее здесь больше нет.

Стив тоже начал выходить из транса. Он начал осматривать комнату, чтобы убедиться, что здесь больше нет монстров. Он подошел ко мне, а его глаза продолжали обшаривать комнату. "Ты в порядке? Она мертва?"

Я вздохнула, немного дрожа. Келли действительно потрясла меня своим комментарием, и меня злила мысль о том, что кто-то может так легко проникнуть под мою защиту. Я попыталась взять под контроль свое сердце, которое, я уверена, изо всех сил пыталось выпрыгнуть из груди. "Да, я в порядке. Нет, она не умерла. Она просто исчезла. По-настоящему сильные могут так делать. Ты в порядке?"

"Несколько царапин и синяков тут и там. Не о чем беспокоиться". Стив пожал плечами. "Я вообще быстро заживаю. Максимум через день-два все пройдет".

"Это хорошо." Я выпрямился, все еще опираясь на стену, и мрачно улыбнулся. "Ну, по крайней мере, мы знаем, что это не так".

"Что?"

"Небольшая группа монстров, которых полубоги так и не поймали".

Стив нажал на наушник и сообщил им о случившемся, пока я осматривал комнату. "Агенты SHIELD будут здесь через пятнадцать минут, чтобы осмотреть место", - сообщил мне Стив. "Фьюри хочет, чтобы команда немедленно собралась на совещание".

"Хорошо", - сказал я. Я увидел листок бумаги, которого раньше не было на столе, и взял его. Я прочитал нацарапанные на нем слова. "Эй, Стив", - обратился я к нему. "Возможно, ты захочешь проверить это. Я уверен, что они оставили это специально".

Стив поднял бровь и подошел, чтобы взять бумажку, которую я протягивал ему. "Мы идем?" Он посмотрел вверх. "Не очень оригинально".

"Это написал не босс, если тебе это интересно. Видите этот почерк?" Я указал на беспорядочные каракули. "Это должно быть написано монстром с когтями, потому что они порвали бумагу здесь". Я указал на следы разрывов в форме когтей. "Если бы это зависело от меня, я бы предположил, что босс, кто бы или что бы это ни было, скорее всего, даже не знает, что это написал монстр".

"Может ли Тони провести энергетическое сканирование?" спросил Стив.

"Не знаю, наверное".

"Могу я спросить тебя кое о чем?" сказал Стив, положив записку обратно на стол.

"Это зависит от того, что именно, но я отвечу, конечно".

"Как она тебя узнала?" Стив нервно теребил концы пиджака. "Того монстра в красном платье?"

"Она знает меня с тех пор, как пыталась убить меня, когда я был на этом мероприятии по ориентации в старшей школе". Я покачал головой. "Она бы сделала это, если бы другая девушка не помогла мне".

"Она еще что-то сказала", - Стив посмотрел на меня и нахмурил брови. "Я не могу вспомнить, что это было..."

"Мистер Роджерс", - глубокий голос прервал все, что собирался сказать Стив. Я вздохнул с облегчением. Мне очень, очень не хотелось вступать в эту дискуссию. Повернувшись, я увидел Ника Фьюри, стоящего в дверях. "Я встречу вас обоих в Башне Мстителей. Похоже, нам нужно многое обсудить".

"Да, сэр", - сказал Стив. "Пойдем, Перси".

http://tl.rulate.ru/book/105440/3729048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь