Готовый перевод The Art of Finding Yourself / Искусство найти себя: Глава 14

"Что именно мы собираемся делать, когда прибудем туда? Просто посмотрим, есть ли там что-то?" Мы со Стивом шли по улице, выглядя как обычные прохожие. Я был одет в простые джинсы и рубашку с капюшоном. На ногах у меня были обычные теннисные туфли. Стив был одет так же, как и я, - в джинсы и рубашку, поверх которой была надета куртка. На нем тоже были теннисные туфли. Мы выглядели как обычная пара людей, идущих по тротуару.

"Вполне", - сказал он, пытаясь незаметно поправить свой почти невидимый наушник.

"А что, если что-то есть?" спросил я. "Мы вызовем остальных?"

"Только если это будет настолько серьезно, что мы не сможем с этим справиться", - ответил Стив.

Я чувствовал нервное возбуждение. Не потому, что это было мое первое выступление в качестве Мстителя, а потому, что что-то во всем этом было не так. Я чувствовал, что должно произойти что-то серьезное и что именно сегодня все начнет усложняться. Ну, сложнее, чем уже было.

"Чем ты вооружен?" спросил я, чтобы отвлечься. Если я буду себя накручивать, это ничему не поможет.

"Я не знаю, как он называется, - признался Стив, краснея, - но это что-то вроде ручного пулемета или пистолета".

Я рассмеялась. "Даже если бы ты знал, я бы понятия не имел, что это такое". Я нахмурился, мне пришла в голову одна мысль. "Это не принесет тебе пользы, когда дело дойдет до монстров. Их можно убить только Небесной бронзой".

"Это их замедлит".

"Да, но на всякий случай..." Я вошел в ближайший переулок, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что за мной никто не наблюдает. Я задрал конец левой штанины и отстегнул кинжал из небесной бронзы, который я взял с собой на всякий случай. Я протянул его Стиву, сначала рукоятью вперед. "На случай, если ты их замедлишь. Хотя я бы не стал использовать оружие, потому что есть вероятность, что кто-нибудь на улице услышит. Этим ты можешь сражаться с монстрами. Если попадешь в беду, просто крикни мое имя, и я помогу тебе".

Стив с любопытством рассматривал восьмидюймовый кинжал. "Что произойдет, если я порежу их этим?"

"Это выглядит так, будто их тело превращается в песок, а вентилятор раздувает его повсюду". Я пожал плечами. "Я не жалуюсь. Хочешь знать, насколько отвратительной была бы уборка после драк или войн полубогов?" Я сморщила нос. "Уф, слава богам. Это было бы очень отстойно".

Мы вышли из переулка и продолжили идти к месту назначения. Стив повернулся ко мне. "Когда полубоги умирают, они не... не превращаются в песок, верно?" Он выглядел немного обеспокоенным этой мыслью.

"Нет, конечно, нет!" успокоил я его. "Нет, когда мы умираем, наши тела умирают, как у обычных людей. Только не в обычных ситуациях".

Стив наморщил лоб. "У вас было много смертей во время двух последних войн?"

Я вздохнул и посмотрел на свои поношенные ботинки. "Даже если бы мы потеряли всего одного полубога, это было бы слишком много. Но да, - сказал я, - в обычных условиях мы потеряли что-то вроде среднего числа. Может, чуть выше среднего". Я сглотнул. "Весь лагерь потерял друзей. Ты просто не понимаешь, что они могут умереть и бросить тебя, пока они этого не сделают".

"Я понимаю, о чем ты". У Стива было грустное выражение лица, а его глаза были расфокусированы, как будто он заново переживал какие-то плохие воспоминания.

"Но, по крайней мере, они в лучшем месте", - сказал я, чтобы вывести нас обоих из равновесия. Мы ничего не добьемся в этой поездке, если будем слишком сосредоточены на прошлом.

"Да." Стив кивнул на здание впереди себя. "Вот где были показания энергии".

"Как удобно", - пробормотал я себе под нос. "Заброшенный склад. Это так банально". Склад был четырехэтажным. Он выглядел слегка неустойчивым и мог обрушиться на вас, если бы вы неправильно дышали. Я подумал, не пахнет ли там плесенью.

Стив тихо разговаривал с Тони в наушник. "Можно подумать, что злобные монстры со временем становятся более изобретательными", - сказал я Стиву, когда он закончил информировать Тони и остальных. "Но они просто повторяют то, что уже делали".

"К счастью для нас", - заметил Стив, когда мы приблизились к зданию и пустой аллее рядом с ним.

"Да, это так", - согласился я. "Вся эта ситуация здесь кажется неправильной".

Стив нахмурился. Я увидел, что он возится с маленьким кинжалом, который я ему дал. Он положил его в карман куртки, и мне показалось, что ему не терпится его достать. "Что ты имеешь в виду?"

"Это просто чувство". Я неловко пошевелилась, когда мы замерли перед складом. Я чувствовала, что там что-то есть, и знала, что это нехорошо.

"Наверное, нам стоит обойти здание и посмотреть, есть ли там боковая дверь", - сказал Стив, осматривая здание.

"Звучит неплохо", - ответил я, с опаской оглядывая здание. "Пойдемте, пока нас не заметило то, что там находится".

Мы незаметно подошли к концу здания. Мы остановились у двери, и я прижал ухо к двери, пытаясь понять, не слышу ли я чего-нибудь. Я покачал головой в сторону Стива. Он прижал ухо и пробормотал: "Мы собираемся войти, Тони. Мы будем держать тебя в курсе".

"Вас понял", - услышал я голос Тони.

"Я собираюсь взломать замок", - прошептал я Стиву. Он кивнул, и я отстегнул "Риптайд". Я просунул плоскую часть меча в небольшую щель двери и двинул ее вверх. Она открылась с едва слышным щелчком. Я бесшумно распахнул дверь.

Убедившись, что все чисто, я жестом пригласил Стива следовать за мной. "Здесь вообще что-нибудь есть?" тихо спросил Стив, перешагивая через сломанный компьютер. Я уже собирался ответить, когда увидел что-то на столе, что привлекло мое внимание. Я подошел ближе, чтобы получше рассмотреть. Мои глаза расширились. На столе были глубокие следы от когтей.

Я отступил назад и обвел глазами комнату. Следы когтей были на стене, кожаном кресле и полу. "Определенно".

Я услышал над собой какие-то царапающие звуки и быстро поднял голову. Я оглянулась на Стива, который разглядывал потолок. Я подошла к нему и наклонилась, чтобы прошептать ему на ухо. "Наверху точно что-то есть, и мы должны пойти и проверить это". Я прикусила губу и беззвучно побарабанила пальцами по ноге. "Там наверху точно есть монстры, но я не уверена, какие именно. У меня есть идея, но я не собираюсь высказывать ее вслух". Я оглянулся назад. "Имена имеют силу".

Стив медленно кивнул головой. "Ладно, пойдем".

"Подожди." Я остановил его, положив руку ему на плечо. "Несколько советов по поводу ножа, который ты будешь использовать. Чтобы использовать его, нужно встать под их защиту. Ты должен быть быстрым и умным. Понял?"

"Да".

"И не обязательно наносить монстру смертельные удары, чтобы убить его. Плечо или живот вполне подойдут". Я серьезно посмотрел на него. "Только не медли. Иначе ты сам себя убьешь".

"Хорошо." Стив указал мне дорогу.

http://tl.rulate.ru/book/105440/3729047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь