Готовый перевод The Art of Finding Yourself / Искусство найти себя: Глава 2

"Что?" Я спросил на несколько тонов выше, чем хотел. "Мстители"? Как, Мстители? Ты врешь. Я не могу жить с Мстителями".

Аполлон ухмыльнулся. "Могу и буду, Перси".

К этому моменту я был уверен, что мои глаза вываливаются из глазниц от такого широкого раскрытия. Боги начали хихикать над моей реакцией.

"Закрой рот, Перри", - сказал мистер Ди, не поднимая глаз. Я закрыл рот со звучным хлопком. Я не помнил, как открыл его.

"Что... почему... как Мстителям понадобилась моя помощь?" Наконец мне удалось произнести. "Что я могу сделать для Мстителей?"

Гестия мягко рассмеялась, как будто считала, что я выгляжу очень мило, когда так сильно волнуюсь. "Ты удивишься, если узнаешь, чем ты можешь помочь команде".

Я покачал головой, улыбаясь в недоумении. "Посмотрим. Один гений с удивительным костюмом и другими технологиями, которых нет ни у кого, один суперсолдат, два мастера-убийцы, один бог грома и злобный зеленый монстр, который может разбить все, просто прикоснувшись к нему". Я поднял глаза от того места, где считал на пальцах. "Я никого не пропустил?"

"Только одного", - сказал мой папа, его глаза сверкнули. "Тебя".

Я скептически посмотрела на него. "Я?"

"Перси, ты недооцениваешь себя. Вспомни, что ты сделал, чтобы помочь другим". Аполлон пристально посмотрел на меня. "Позволь нам, богам, сказать тебе кое-что, Перси".

"Что?" с любопытством спросил я.

"Ты один из величайших полубогов, которые когда-либо жили. Может быть, даже самый великий. Так что не надо себя недооценивать".

"Прости, что?" спросил я в замешательстве. Я? Должно быть, они перепутали полубогов. "Ни в коем случае. Мне кажется, ты забываешь о полубогах тех времен. Например, Геракла. Или Тесея. А как насчет Ориона? Они, кажется, вдвое сильнее меня".


Зевс вздохнул, словно ему надоело, что я туплю. "Перси, ты один из величайших полубогов не потому, что ты самый могущественный, хотя ты и довольно силен, я полагаю. И уж точно не потому, что ты самый умный".

Я нахмурил брови. "Тогда почему ты считаешь меня одним из величайших полубогов?"

"Это из-за твоего сердца", - сказала Артемида голосом, похожим на голос духа.

"Может, тебе стоит объяснить мне это поподробнее? Я не понимаю".

Мистер Ди закатил глаза и пробормотал себе под нос: "Определенно не из-за ума".

"Дело в том, что тебе не все равно, Перси. Ты искренне заботишься обо всем и обо всех", - объяснила Гестия, все еще улыбаясь. "Неважно, насколько мала или велика вещь, ты всегда находишь место для заботы. Ты просто хороший человек, Перси".

"Ну, спасибо, наверное. Это мой роковой недостаток. Из-за него я попадал в неприятности больше раз, чем я могу сосчитать". Мое лицо покраснело. Я был тронут тем, что боги так обо мне подумали, ведь мне никогда не говорили ничего подобного. Это, безусловно, смиряло.

Афродита с удовольствием смотрела на мое стремительно краснеющее лицо. "Похоже, ты получил все хорошие качества своих матери и отца, Перси. О, Аннабет так повезло!" - визжала она.


Гефест быстро предугадал, что произойдет, если он позволит своей жене продолжить эту тему, и вмешался. "Так ты сделаешь это, мальчик?" - сказал он сурово.


"Можно мне сначала узнать некоторые подробности? Например, как долго я буду жить у них? В чем я буду им помогать? Что..."

"Боже, Перси, не спеши! По одному вопросу за раз", - раздраженно сказал Аполлон. "Ладно, ты останешься там на столько, на сколько мы скажем. Не смотри на меня так", - сказал он мне, увидев мое выражение лица. "В любом случае, как я уже говорил, ты останешься там на столько, на сколько мы посчитаем нужным. Ты будешь помогать им во всем, что возникнет. Поверь мне, в тот момент это будет иметь смысл".

Я вздохнула. Это было безумием. И все же какая-то часть меня хотела узнать, смогут ли они мне помочь. Мне ведь нечего было терять. "Ты действительно думаешь, что это мне поможет? Что, если ничего не получится? Что, если мы не договоримся и будем спорить?"

"Перси, все будет хорошо", - серьезно сказал Гермес. "Я думаю, они прекрасно с тобой поладят. И да, я уверен, что это тебе поможет".

"Ну..." Я заколебалась. По какой-то причине мне очень хотелось это сделать. Как будто какой-то инстинкт подсказывал мне, что нужно это сделать. Я была готова признать, что мне нужна помощь, но меня беспокоили и некоторые другие вещи. "Я ведь все равно смогу навещать своих друзей? Я не могу просто оставить Аннабет одну на год или сколько там еще. И остальных тоже. Мне нужно навестить их, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. И мне нужно проведать маму и Пола, чтобы она не волновалась". Я с тревогой посмотрела на Зевса. "Я ведь смогу это сделать, правда?"

"Я не посмею препятствовать тебе в этом, Перси. Только обязательно дай нам знать, когда поедешь в лагерь или к маме. Не хочу, чтобы мой дорогой брат волновался каждый раз, когда ты не со своими новыми друзьями". Зевс закатил глаза на моего отца.

Похоже, это была действительно выгодная сделка. Я знал, что не могу упустить такой шанс. Мне все еще было немного не по себе, когда я оставлял Аннабет вот так. Что, если я ей понадоблюсь?

Гестия, словно прочитав мои мысли, сказала: "С Аннабет все будет в порядке. Я буду наблюдать за ней и дам тебе знать, если она начнет вести себя иначе".

На моем лице появилась улыбка облегчения. "Спасибо".

"Так ты сделаешь это, Перси?" спросила Артемида. Боги выжидающе посмотрели на меня.

Я тихонько захихикал, покачав головой. "Это безумие. Я даже не знаю, где живут Мстители".

"Мы хотим сказать тебе еще кое-что, прежде чем ты начнешь собирать вещи". Зевс серьезно посмотрел на меня. "Если тебе что-то понадобится или нужно будет что-то с нами обсудить, зови нас по имени, и мы постараемся до тебя добраться. Это понятно?"

"Я и не знал, что вы, боги, так ко мне неравнодушны. От этого у меня внутри все теплеет и пушится".

"Если бы это зависело от меня, - сказал Арес, - я бы все равно разбил тебя до размеров пылинки, если бы мог. Я все еще могу это сделать", - предположил он.

"Вот почему вам всем нужно есть больше хлопьев. Подобные замечания можно исправить с помощью хлопьев". Деметра печально покачала головой, как будто не могла поверить, что люди не едят больше хлопьев.


Аид закатил глаза к небу и тяжело вздохнул. "Ты понимаешь или нет, морское отродье?"

Я безуспешно пытался скрыть улыбку. "Понял".

"Тебе, наверное, пора собираться, Перси. Тебе скоро придется уезжать", - напомнил мне Посейдон.

"Ах, да. Когда я снова уезжаю?"

"Сегодня".

"Что? Сегодня?" Я взглянул на часы. "Хотя уже двенадцать часов".

"Ну что ж, тогда, думаю, тебе лучше собираться, Питер Джонсон. Ты отправляешься в дом Мстителей в пять", - сказал мистер Ди.

"У меня есть пять часов, чтобы собрать все вещи и попрощаться со всеми".

Аполлон усмехнулся. "Я не понимаю, почему ты все еще здесь и не собираешь вещи".

Мне вдруг пришла в голову идея, и я улыбнулся. "Хочешь оказать мне легкую услугу?

http://tl.rulate.ru/book/105440/3729035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь