Готовый перевод Transmigrated as a Fat villain: All heroines are after me / Трансмиграция в тело толстого злодея: Все героини охотятся за мной: Глава 13

Зеф глядел на герцогиню Марию с недоверием и замешательством Как могла эта женщина быть такой изворотливой? И как его матери удавалось постоянно перехитрять ее в прошлом? Он увидел Эльзу, сидящую рядом с Марией, и его охватили противоречивые чувства

Мария, уловив его интерес к Эльзе, тут же усадила девочку себе на колени и ласково гладила ее по волосам, будто между ними были отношения матери и дочери Выражение лица Зефа отражало изумление Эльзы и ее матери, Изабеллы, которые были ошеломлены этим неожиданным поворотом событий

Изабелла, кусая губу, дала понять, что осознает: ее дочь вот-вот станет разменной монетой в этой игре Она была далеко не глупа и сумела привлечь внимание брата Марии среди множества дворцовых служанок Однако ее жизнь приняла мрачный оборот, когда отец ее ребенка бессердечно бросил их

Тем не менее Изабелла проявляла замечательную стойкость перед лицом невзгод Она рискнула, обеспечив побег своей дочери в тот день, когда границы были закрыты, - отчаянный шаг, приведший к ее собственному предательству бывшим соратником, который оказался всего лишь ступенькой на пути к чему-то большему

Наконец, нарушая неловкое молчание, заговорила Мария, ее тон был пропитан пугающей сладостью:

- Дорогой Зефир, какая прекрасная встреча! Я так много о вас слышала и наконец познакомилась лично

Она продолжала гладить волосы Эльзы, не сводя с Зефа глаз

Изабелла, не в силах больше молчать, с нескрываемым скептицизмом произнесла:

- Герцогиня Мария, я не понимаю, с чем связано столь резкое изменение вашего отношения к нам

Мария тихо рассмеялась - этот леденящий душу звук заставил Зефа внутренне содрогнуться

- О, дорогая Изабелла, обстоятельства меняются, и нам тоже нужно меняться Видите ли, у меня и Зефира есть кое-какие дела, которые касаются как вашего будущего, так и моего

Зеф не выдержал и вмешался, его раздражение и замешательство прорвались наружу:

- Переходите к сути, герцогиня Мария Чего вы хотите?

Она устремила на него весь свое внимание, и ее улыбка стала шире

- Ох, Зефир, всегда такой прямолинейный Что же, давайте поговорим об этой девочке, идет?

"Почему вы так хотите эту девочку, что просите меня передать ее вам? Неужели из жалости? Я могу предположить две причины: во-первых, вы заинтересованы в матери этой девочки Во-вторых, вам нужно что-то, что есть только у нее, или это какой-то вид"

Прежде чем он успел закончить фразу, Зеф вмешался Кто бы на его месте не сделал этого? Изабелла смотрела на него так, будто он был каким-то демоном

- Герцогиня Мария, держите свои мысли при себе Вы обсуждаете вещи, которые не следует обсуждать при детях Что касается моего интереса, просто оставьте их в покое Я не хочу их Вы можете просто отбросить ее в сторону, как будто она никому не нужна, как незаконнорожденного ребенка вашего брата

Он сказал так, потому что ситуация становилась обременительной Он предпочтет оставить их в покое и найти другой способ достичь своих целей Он не намерен продолжать этот разговор, который мог запятнать его репутацию

- О, значит, вы не хотите их? - Руки Марии перестали ласкать волосы Эльзы, и та сжала свою юбку, чувствуя себя униженной тем, что ее использовали как разменную монету

- Хи-хи Чего еще можно ожидать от герцогини? - с ухмылкой произнес Зеф, глядя на нее Он достал из кармана письмо в конверте - Я обменяю это на этих двоих

Ее потускневшая улыбка вернулась на лицо, и она снова принялась гладить Эльзу по волосам

- О, юный Зефир, это не очень подходит, ведь я примерно ровесница вашей матери Фу-фу

Лицо Зефа оставалось бесстрастным, он не поддался ее льстивым ухаживаниям

В конце концов, он хорошо знал свои стандарты и не собирался предлагать руку и сердце райской красавице, если даже не мог узнать свое собственное отражение в зеркале

"Не шутите, герцогиня," - ответил я, сдерживая улыбку, - "Для меня невозможно сделать вам предложение Что касается этого письма, оно содержит тайну кончины вашего отца с неопровержимыми доказательствами"

Мои губы тронула едва заметная улыбка, когда я наблюдал, как она на мгновение отложила в сторону Эльзу, её благородная манера поведения уступала место отчаянию

Было ясно, что ее отец обожал её и оберегал от любой опасности Но после его смерти и свидетельства превращения её собственного брата, она взяла на себя обязанность защищать то, что отец ценил больше всего: её герцогство

Я не мог не задаться вопросом, правильно ли она поняла мои первоначальные слова о предложении, но решил позволить этому предположению витать в воздухе, добавив немного юмора в наш разговор

http://tl.rulate.ru/book/105412/3723818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь