Готовый перевод Transmigrated as a Fat villain: All heroines are after me / Трансмиграция в тело толстого злодея: Все героини охотятся за мной: Глава 12

Зефа пристально посмотрел на Элсу и ее мать, застывших перед грозной тенью огромного медведя Он не мог понять, как такое чудовищное создание могло оказаться в самом сердце города

"Элса, моя дорогая, спрячься за мной", - в панике воскликнула мать, защищая ребенка

"Н-нет, м-мама! Я отвлеку это чудовище, а ты беги", - с решимостью настаивала Элса, вызывая легкую дрожь на моем лице Этой матери с дочерью явно не хватало здравого смысла

Я вышел на свет, открывая свое лицо, и предложил: "Идите со мной Я защищу вас обеих, Элса"

Но прежде чем я успел закончить фразу, раздался голос: "Какая приятная неожиданность, Молодой Господин Зефир, появившийся в нашем Герцогстве"

В тот момент единственной мыслью, мелькавшей в моем сознании, было: "Черт, какое ужасное время"

"О, Герцогиня Мария, какая приятная неожиданность," - с притворным удивлением воскликнул я

"Приятная неожиданность - это для нас Как могла столь знатная особа, как вы, прийти в наше скромное владение? И я слышала, что вы никогда не покидаете свой Округ, так как вы узнали такую скромную особу, как я?" - спросила она, бросив мимолетный взгляд на Элсу и ее мать, которые тут же склонили головы под ее пристальным взором

"Разве это не очевидно, моя госпожа? Разве в этой земле найдется кто-то, обладающий столь интригующими глазами и прекрасными рыжими волосами, как вы? Вы - самая потрясающая женщина, какую только можно себе представить," - ответил я с бесстрастным выражением лица, как будто констатируя очевидное На самом деле она была действительно в своей лиге

"Вы смущаете меня, Молодой Господин Я приношу извинения за поведение моих людей ранее; я позабочусь, чтобы они были наказаны," - сказала она, вновь бросив взгляд на Элсу и ее мать

Они дрожали под ее взглядом Для меня, по крайней мере, она была разумной и знала благородный этикет

Обращаться к дворянину с такой неуклюжей титулой, как они сделали для меня, заработало бы им как минимум 50 ударов плетью, что мне бы не помогло

"Все в порядке, Леди Мария Я надеюсь, вы позволите мне взять этих двоих под свое крыло, так как вы, должно быть, уже знаете, как с ними обращаются здесь," - объяснил я, осознавая, что это может показаться глупым

Однако Мария была другой, больше думающей сердцем, чем разумом, в отличие от моей матери Поэтому она обычно проигрывала ей

"Я не понимаю, почему вы так заинтересованы в этих двоих, Молодой Господин," - задала она вопрос

"Быть может, я проявил к ним сострадание, ведь я направлялся к вам, конечно же," - ответил я

"О, встретиться со мной? Какая приятная неожиданность Давайте пойдем куда-нибудь еще, я не могу держать гостя на ногах И эти двое могут сопровождать нас," - сказала она с улыбкой, ее обаяние усиливалось

Но я не настолько безумен, чтобы влюбиться в такую, как она, монстра, убивающего людей так же спокойно, как я пукаю

http://tl.rulate.ru/book/105412/3723809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь