Готовый перевод Transmigrated as a Fat villain: All heroines are after me / Трансмиграция в тело толстого злодея: Все героини охотятся за мной: Глава 4

Thalia's POV

"Няня, не могли бы вы поделиться информацией о молодом господине Зефире?" - спросила я, глядя на нее с надеждой в глазах Мой отец, виконт, организовал мою помолвку с сыном графа

"Леди Талия, боюсь, я не могу сказать много Лорд запретил мне раскрывать слишком много Однако я должна предупредить вас, чтобы вы не возлагали на него слишком больших надежд", - ее слова отозвались во мне, хотя я тайно жаждала хоть крупицы надежды

Люди упоминали, что он, возможно, немного полноват, но я оказалась равнодушной к этой детали Был ли он немного пухленьким или нет, для меня это не имело значения Я была довольна идеей иметь спутника, похожего на милого плюшевого медвежонка

Зефир ПОВ

"Ачхи!, Похоже, я подхватил грипп", - пробормотал я себе под нос, мой чих был свидетельством моего состояния

Проснувшись утром, я следовал своему обычному распорядку, вызывая скрип двухъярусной кровати, когда я встал Глядя на себя в зеркало, я попросил горничных приготовить мне ванну

Погрузившись в воду, я испытал эрекцию, что было обычным явлением Однако печальная реальность заключалась в том, что я даже не мог видеть, что происходит там внизу, из-за присутствия моего довольно огромного живота

"Вздох, когда же она, наконец, прибудет?" - вслух размышлял я, раздраженный ожиданием

Я обратился с этим вопросом к одной из покрасневших горничных, и по ее реакции я, по крайней мере, мог понять, что мое оружие не такое уж и маленькое, а мое тело просто слишком огромное

"Юный господин, леди Талия должна прибыть через час", - запинаясь произнесла горничная, ее щеки пылали

"Вздох, как может эта горничная краснеть после того, как увидела уродливое тело этого толстяка"

Талия ПОВ

"Хаха, добро пожаловать, Талия", - приветствовал он меня жизнерадостным смехом

"Приветствую, граф", - ответила я, слегка поклонившись и придерживая подол платья в соответствии с надлежащим дворянским приветствием

"Очень хорошо, очень хорошо Должен сказать, я впечатлен вашим этикетом", - похвалил он меня, и хотя я оценила его слова, я не могла избавиться от чувства нервозности и волнения

Я отчаянно хотела хоть одним глазком взглянуть на своего милого плюшевого медвежонка, молодого господина Зефира

"Милорд, могу ли я спросить о местонахождении молодого господина Зефира?" - осмелилась я спросить, больше не в силах скрывать свое любопытство

"О, ты имеешь в виду Зефа? Он в своей комнате Горничные, проводите леди Талию в его комнату", - приказал граф, и я почувствовала укол разочарования, что он сам не вышел, чтобы приветствовать меня

Тем не менее, я последовала за горничными, надеясь, наконец, встретиться с Зефиром лично

"Моя госпожа, вот она"

С волнением и нервозностью я вошла в комнату Это был момент - я собиралась встретить своего будущего мужа

"Приветствую, молодой господин Зефир", - поприветствовала я его быстрым поклоном, входя в комнату, стремясь произвести хорошее впечатление

Однако его спокойный и успокаивающий голос застал меня врасплох

"Леди Талия, давайте расторгнем эту помолвку"

Когда его спокойные слова прозвучали у меня в ушах, меня охватили замешательство и шок; я не могла постичь, почему он предлагает такое

Я медленно подняла голову, чтобы взглянуть на него, мое выражение все еще вежливое, но мысли мчались

"Что за черт, как можно быть таким толстым?" - невольно вырвалось у меня, и на моем лице против воли появилась хмурая гримаса

Я не собиралась говорить это вслух, и быстро поняла, что зашла слишком далеко

Мои мысли понеслись еще дальше, пока я оценивала ситуацию "Но постойте, это он сам предлагает аннулирование Возможно, я могу использовать этот шанс, чтобы разорвать помолвку" - начала я планировать

"Минуточку, это он предлагает аннулирование? Как смеет этот уродливый боров отвергать меня? Именно я должна решать, отвергать его или нет", - мое решительность вспыхнула, и я почувствовала прилив гнева и непокорности

Зефир ПОВ

"Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, молодой господин Зефир", - после ее слов первая мысль, пришедшая мне в голову, была: "Кто это открыто поделился своими мыслями и даже нарисовал яркую сцену моего уничтожения на месте?"

Подавлять эмоции было для меня делом привычным, и мне удалось сохранить спокойное выражение, поскольку я очень хорош в контроле над эмоциями

"Моя леди, я хотел бы предложить аннулировать нашу помолвку Как вы уже можете видеть, моя физическая форма не соответствует стандартам, присущим такой, как вы",

Я объяснил, остро осознавая ее высокомерный характер Связывать себя с кем-то вроде нее было бы не иначе как глупостью

"Я полностью согласна с вашим предложением об аннулировании, конечно Для меня это поистине удручающе, но я надеюсь, что молодой господин принял это решение после тщательного рассмотрения",

Ее слова заставили мое выражение дернуться от раздражения Становилось ясно, почему кто-то, как этот боров, прицелился на девушку, как она, - она была диким кроликом в маскировке

- Благодарю вас, миледи, за вашу любезность и понимание Будет для нас большой честью предоставить вам гостеприимство на несколько дней, прежде чем вы отправитесь в путь Не могли бы вы попросить одну из горничных позвать также моего отца?

- Понимаю, молодой господин, - ответила она и вышла из комнаты

Наблюдая, как она уходит, я с облегчением вздохнул - дело было завершено

http://tl.rulate.ru/book/105412/3723717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь