Готовый перевод Harry Potter and the Magical Guardian / Гарри Поттер и магический страж: Том 2. Часть 16

"Ложитесь спать, все вы. И вы, мисс Грейнджер. Я понимаю, что вы волновались за своего друга, но в будущем, пожалуйста, воздержитесь от того, чтобы приходить в общежитие мальчиков без приглашения, и не ночью". Гермиона смущенно кивнула и побежала обратно вниз по лестнице. "Мистер Финниган, если питомец мистера Поттера беспокоит вас не по делу, то принесите вашу жалобу мне, пожалуйста". Она посмотрела на четырех первокурсников: "Мистер Уизли, здесь пока все улажено, не беспокойте мистера Поттера по поводу характера его питомца".

"Да, профессор". Он выглядел так, будто сосал что-то кислое, когда произносил эти слова, но направился обратно вниз, чтобы продолжить проверку домашнего задания.

"А теперь ложитесь спать". Профессор повернулся и вышел за дверь, оставив Шеймуса Финнигана в ужасе смотреть на змею, обвившуюся вокруг руки его соседа по комнате.

"Я не держу на тебя зла, Шеймус". Гарри сел на кровать и позволил Наджашу заползти обратно под подушку. "Обещаю, он не будет тебя беспокоить". Шеймус лишь нахмурился, молча кивнул и начал готовиться ко сну. "Если вы, ребята, не против, не могли бы вы не рассказывать всем, что у меня тут змея? По крайней мере, в начале семестра?" Невилл и Дин кивнули, но Финниган проигнорировал его.

В комнате стало немного тише после того, как Гарри произнес последние слова на ночь перед тем, как закрыть шторы, обращаясь к фотографии на тумбочке: "Спокойной ночи, мама, спокойной ночи, папа". Невилл был в состоянии видеть, как Джеймс и Лили Поттер машут рукой с фотографии.

Пока профессор Макгонагалл спускалась по лестнице в общую комнату Гриффиндора, она пыталась осмыслить то, что узнала. У Гарри Поттера была змея в качестве домашнего питомца. И не просто змея, а змея-охотница, устойчивая к ядам, гриффиндорского цвета, которая сама по себе не ядовита? Поразительно.

"У Альбуса будет кназл в полный рост". усмехнувшись, пробормотала она про себя.

"О, мистер Уизли". Я не вижу причин кричать, что у мистера Поттера есть домашняя змея. Не то чтобы мы скрывали это, но не будем распространять информацию добровольно. Хорошо?" Она пристально смотрела на него, пока он не согласился.

o0-0oo0-0oo0-0oo0-0oo0-0o

"Что это было, Гермиона? С Гарри все в порядке?" спросила Лаванда Браун, когда Гермиона вернулась в общежитие и практически упала с кровати, так сильно наклонившись вперед.

"С Гарри все в порядке". Когда я услышала крики, я просто запаниковала. Я боялась, что с Гарри случилось что-то плохое". И Лаванда, и ее подруга Фэй понимающе ухмыльнулись Гермионе, после чего направились в ванную, чтобы принять душ перед сном.

Не успела Гермиона начать свои приготовления, как к ней подошла Парвати Патил: "Я была на лестничной площадке, когда тот мальчик кричал. Он сказал, что у Поттера есть змея? Это правда?"

Она не выглядела испуганной, просто ей было любопытно, поэтому Гермиона ответила: "Гарри не пытался об этом говорить, но да. У него есть домашняя змея, они очень близки".

"А что это за змея?" спросила индийская ведьма, казалось, искренне любопытствуя.

"Э-э, это королевская змея, а что?" спросила Гермиона.

"А? Как королевская кобра?" ответила она, смутившись.

"Нет, это констриктор, американец". ответила Гермиона. "Он даже гриффиндорский красно-золотой, но это не помешало тому Шеймусу визжать, как девчонка. В любом случае, Наджаш всего два фута в длину или около того".

Парвати рассмеялась: "Я бы хотела как-нибудь с ним познакомиться, если ты думаешь, что Гарри мне разрешит?" На ошеломленное выражение лица Гермионы она продолжила: "В Индии змей не боятся, а люди, знакомые со змеями, особенно с королевской коброй, хотя я уверена, что эта "королевская змея" была бы похожа, особенно почитаются в культуре моей страны".

"Конечно, я спрошу его завтра". ответила Гермиона, заканчивая готовиться ко сну.

o0-0oo0-0oo0-0oo0-0oo0-0o

Рональд Уизли крепко сжимал в кармане свою домашнюю крысу Скабберс. Общая комната Слизерина была темной и мрачной, а на стенах висели змеиные узоры. Первокурсники сидели довольно плотно друг к другу, что, к сожалению, означало, что Рон не мог не слышать, как Малфой продолжает высмеивать размеры и недостаток богатства его семьи. Рон надеялся, что мальчик заткнется, как только они доберутся до общежития и лягут спать.

Тем временем профессор Снейп начал знакомить их с Домом: "Вы - Слизеринцы, коварные и гордые. За этой дверью я не потерплю ни одной драки между Слизеринами. Никто вас не примет, для них вы просто змеи, поэтому вы должны всегда выступать единым фронтом. Даже если это неправда". Он посмотрел прямо на Рона: "Префекты, отведите первокурсников в постель".

Рон последовал за префектом пятого курса Маркусом Флинтом и другими первокурсниками. Рон все еще не мог поверить, что это происходит с ним. Он должен был жить в комнате с Гарри Поттером! А не с Малфоем и его отрядом головорезов!

"Малфой, Нотт, Забини, - сказал Маркус, как только группа вошла в общежитие, - Уизли, - он перевел взгляд на Крэбба и Гойла, стоявших позади Драко Малфоя, после того как привлек внимание Рона, - послушайте меня. Профессор Снейп не шутил насчет того, чтобы объединиться в Слизерин. Я понимаю, что семья Уизли - предатели крови, но Шляпа сказала, что он достоин Слизерина, и мы будем относиться к нему именно так. Уизли... помни, что это касается обоих". Рон сдержанно кивнул и заметил, что остальные тоже, только Малфой колебался.

"Хорошо, - продолжил Маркус, - я заметил, что на пиру Уизли был отдельно от остальных, потратьте немного времени, чтобы узнать друг друга получше. Вам предстоит провести семь лет вместе, так что, возможно, вы и поладите". Мистер Малфой, - сказал он, глядя на Драко Малфоя, - я заметил, как вы прилюдно подвергли Уизли остракизму. Вам это сошло с рук, потому что профессор Снейп не успел выступить на первом вечере. Не позволяй этому повториться".

"Понял".

Так не должно было быть, подумал Рон, когда Маркус Флинт закрывал дверь, собираясь уходить.

Во вторник Гарри проснулся рано, как всегда, и, сверившись с часами на тумбочке, увидел, что уже шесть тридцать. Вчера был день, когда они осваивались в замке, но сегодня будет первый день настоящих занятий. К счастью, другие ребята в его общежитии пока никому не рассказывали о том, что произошло в ту первую ночь, но он сомневался, что это продлится долго.

http://tl.rulate.ru/book/105335/3728726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь